Traducción Español-Inglés para "vitalidad"

 

"vitalidad" en inglés

Resultados: 1-20 de 20

vitalidad {sustantivo}

vitalidad {f} (también: enjundia)

vitality {sustantivo}

la vitalidad de las comunidades eclesiales, su capacidad de convocatoria, fruto

experienced the vitality of the ecclesial communities and their ability to bring

Por ende, una ordenación del territorio equilibrada depende de su vitalidad.

Coherent land planning depends, therefore, upon their vitality being maintained.

carismas; su capacidad de abrazar la diversidad en la unidad; la vitalidad

her capacity to bring diversity into unity; the missionary vitality of the

Habitar con vitalidad ese espacio es vocación y servicio a la Iglesia entera.

Living in that space with vitality is vocation and service to the whole of the Church.

vitalidad y de su futuro; por tanto, es necesario que sea autosuficiente

resources to ensure its own vitality and future; for this reason it needs
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "vitalidad":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "vitalidad" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

vitalidad de los movimientos en el pueblo de Dios, que se prepara para

among the People of God, who are preparing to cross the threshold of the

en primer lugar una constatación de los signos de vitalidad religiosa que

Lineamenta questions propose first of all to take note of the signs of

Por todo lo dicho, hay que dar prioridad a la competitividad y a la vitalidad.

Competitiveness and staying power should be the guiding principles here.

dificultades, esta Iglesia local mantiene con vitalidad y dinamismo apostólico

evangelization which, in the midst of difficulties, this local Church continues

El Presidente Mugabe ha utilizado su cargo para destruir un país antes lleno de vitalidad.

President Mugabe has presided over the destruction of a once vibrant country.

Sin embargo, sabemos que el proceso no ha concluido y que su inconclusión amenaza su vitalidad.

Yet, as we know, the process is incomplete and, as such, it is not firing on all four cylinders.

Queremos los puestos de trabajo de los centros urbanos, queremos la vitalidad y viveza del centro de las ciudades.

We want jobs in city centres, we want the inner cities to be alive and well.

Por esta razón, señora Moreau, admiro el interés que muestra por el asunto así como la vitalidad de su compromiso.

This is why, Mrs Moreau, I admire the interest which you are showing in the question, and the force of your commitment.

Debe iniciarse con la sociedad civil, que en ese país es de una extrema vitalidad, un debate de reconciliación nacional.

A debate on national reconciliation must involve civilian society, which is so vital in this country.

La vitalidad de la democracia y la modernidad de nuestras sociedades testimonian nuestra capacidad para reinventar nuestro continente.

This is without doubt hardly a cheerful outlook, as today in Europe, problems and fears exist.

Por lo tanto, no es un defecto, sino, al contrario, un ejemplo a imitar, por la vitalidad que todos hemos visto en la Cámara de los Comunes.

On the contrary, we should all imitate your example, having seen the liveliness of the House of Commons.

Señor Presidente, que el Presidente del Consejo haya respondido ya a las preguntas que todavía ni siquiera le he planteado demuestra su vitalidad.

Mr President, it is a sign of the President-in-Office's competence that he has answered questions which I have not even asked.

La reforma económica se precisa para crear una economía llena de vitalidad, como ha quedado demostrado en una serie de casos en Europa.

The Council therefore reaffirms the aims of the Stability Pact and its benchmarks, and prevents any expenditure from being excluded from the deficit calculation.

Sus resultados son mediocres, el crecimiento es débil, la demanda interior carece de vitalidad y el desempleo es grave, mientras la desigualdad y la pobreza aumentan.

Results are mediocre, growth is weak, domestic demand is running out of steam and unemployment is severe, whilst inequality and poverty are on the rise.

Seguramente, se trata de un mercado de gran vitalidad, de una tecnología en veloz desarrollo, y hemos intentado de dar cuenta de esto negociando con relativa fluidez.

Yes, we are dealing with a very fast-moving market and rapidly evolving technology, and we have tried to take that into account by acting relatively speedily.

el testimonio y la labor de muchos religiosos y religiosas que, entregándose libremente, contribuyen en gran medida a la vida y a la vitalidad de vuestras comunidades.

many men and women Religious who, giving freely of themselves, contribute so much to the life and vigour of your communities.

En lugar de un debate pleno de vitalidad, con rápidas réplicas y contrarréplicas, hay una serie de monólogos preparados de antemano, como es mi caso hoy.

Instead of a vigorous debate in the Chamber, with quick responses and opposition, we have a series of long monologues in which we read out our papers written in advance, as I am doing today.

Para mejorar de forma simultánea la vitalidad económica y la salud social y medioambiental de nuestro continente, la Agenda de Lisboa debe combinar flexibilidad, justicia y amplitud de miras.

For example, cars that are safer, more fuel efficient and easier to dismantle after use reduce economic growth in classical terms but create another type of good.

Palabras similares

En el diccionario inglés-español podrás encontrar más traducciones.