Traducción español-inglés para "vocabulario"

ES vocabulario en inglés

ES vocabulario
volume_up
{masculino}

vocabulario
volume_up
vocabulary {sustantivo}
Cuéntenles que el vocabulario utilizado en esta resolución tiene importancia.
Tell them that the vocabulary used in this resolution matters.
vocabulario doctrinal cristiano, debe ser capaz también de
responsibility with regard to the vocabulary of Christian doctrine, must
En mi opinión, es una manera de desterrar de nuestro vocabulario la palabra «desempleo».
In my view, this is a way of banishing the term 'unemployment' from our vocabulary.
vocabulario (también: diccionario, libro de palabras)
volume_up
wordbook {sustantivo}

Sinónimos (español) para "vocabulario":

vocabulario

Ejemplos de uso para "vocabulario" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPero si se pretende utilizar la lengua francesa, que se respete su vocabulario.
But if you are going to claim to be using the French language, then French terms must be used.
SpanishIncluso cambiar nuestro vocabulario puede ayudar a hacer avanzar más el expediente.
Should we not also all make an effort to speak about the Lisbon process in different terms; to convey it to people in a different way?
SpanishNo deberíamos aceptarlo, con independencia de quien utilice tal vocabulario, sean de extrema derecha o de extrema izquierda.
We should not accept this, whoever uses such language, whether it comes from the extreme right or the extreme left.
SpanishVocabulario y jerga europea de uso frecuente
SpanishSolo hay un modo de fortalecer a Europa: hay que desterrar la palabra guerra de nuestro vocabulario.
The assertion made in this European Parliament resolution will encourage Latvian law-makers to accept this declaration in the very near future.
SpanishEn primer lugar,¿no usa Desama un vocabulario erróneo cuando en la parte b del informe dice que vamos a " conquistar» el espacio?
Firstly, is Mr Desama not using the wrong word when in sentence b of the preamble he says we shall 'conquer'space?
SpanishEn primer lugar, ¿no usa Desama un vocabulario erróneo cuando en la parte b del informe dice que vamos a "conquistar» el espacio?
Firstly, is Mr Desama not using the wrong word when in sentence b of the preamble he says we shall 'conquer' space?
SpanishEsto es un vocabulario de dictado y estoy muy contento de no ser el negociador que se supone debe guiarse por tales recomendaciones.
This is a lexicon of dictation and I am very pleased not to have the role of the negotiator who is supposed to be guided by such recommendations.