Traducción español-inglés para "zapato"

ES zapato en inglés

EN

ES zapato
volume_up
{masculino}

zapato (también: zapata, cacle, chaguala, chagualo)
volume_up
shoe {sustantivo}
Las gentes del lugar saben dónde les aprieta el zapato y cómo pueden adaptarlo a su horma.
The people on the spot know where the shoe pinches and how it can be made to fit.
Producir un zapato en nuestra región, el sur de Italia, cuesta 13 euros.
To produce a shoe in our region, in southern Italy, costs EUR 13.
Y es precisamente ahí donde hace daño el zapato.

Ejemplos de uso para "zapato" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishencontrar la horma de su zapato
SpanishCreo que es ahí, efectivamente, donde aprieta el zapato, señora Frassoni.
I think that this is precisely the problem, Mrs Frassoni.
SpanishConviene que el reglamento evite todo enfoque basado en que un sólo número de zapato vale para todos los pies.
It is positive that the regulation avoids a one-size-fits-all approach.
SpanishDe lo contrario, tendremos aquí un problema permanente, una piedra en el zapato para toda Europa.
Otherwise we shall have a permanent problem here, a permanent pain in the neck for the whole of Europe.
SpanishAhí es donde les aprieta el zapato a los defensores de la ortodoxia monetarista.
We must therefore react - and this is the sticking point for adherents of orthodox monetary policy.
SpanishTodos sabemos dónde les aprieta el zapato a los ciudadanos.
SpanishNo, no conseguirán que entre el pie de Berta, la de los pies grandes, la madre de Carlomagno, en el zapato de Cenicienta.
You cannot get the foot of Charlemagne' s mother, Berthe au grand pied (Berthe Big-Foot), into Cinderella' s slipper.
SpanishEs ahí dónde aprieta el zapato, señor Presidente.
SpanishEl payaso es la piedra en el zapato.
SpanishAquí es dónde nos aprieta el zapato.
SpanishY es precisamente ahí donde aprieta el zapato.
SpanishYa desde hace cuatro años la actitud de este autor egipcio, tan valiente e indepiendente, es como una piedra en el zapato para los demás autores.
For the last four years the actions of this brave, independent Egyptian author has been a thorn in the flesh of his colleagues.
SpanishAhí es donde aprieta el zapato.
SpanishConstruida en un cementerio, la fabricación de vino pudo haber estado dedicada a los difuntos- y probablemente exigía que se despojara a estos de cualquier tipo de zapato.
Undertaken at a burial site, their winemaking may have been dedicated to the dead—and it likely required the removal of any fancy footwear.
SpanishEs ahí dónde aprieta el zapato: la definición que se da es demasiado imprecisa, de manera que los derechos de defensa y la protección de las personas podrán, en ocasiones, verse amenazados.
And that is the crux of the issue: the definition provided is imprecise to the extent that rights to defence and the protection of persons may well be open to threat.
SpanishAhí es donde les aprieta el zapato: tener o no la audacia para acabar con esos tabúes, en el momento en que aparecen las primicias tan prometedoras de una nueva etapa de la civilización humana.
There's the rub: do we or do we not have the courage to tackle these taboo areas at the very time when we are starting to see such promising beginnings of a new phase in human civilisation?
SpanishAhí es donde les aprieta el zapato: tener o no la audacia para acabar con esos tabúes, en el momento en que aparecen las primicias tan prometedoras de una nueva etapa de la civilización humana.
There' s the rub: do we or do we not have the courage to tackle these taboo areas at the very time when we are starting to see such promising beginnings of a new phase in human civilisation?