Cómo escribir un CV en portugués

Traducción Español-Portugués para "anterioridad"

 

"anterioridad" en portugués

Resultados: 1-21 de 21

anterioridad {sustantivo}

 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "anterioridad":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "anterioridad" en Portugués

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Y [así, también, destruimos] con anterioridad al pueblo de Noé: pues eran gente perversa.

E anteriormente a eles houve o povo de Noé; em verdade, era um povo depravado.

Así, también, dimos la revelación con anterioridad a Moisés, y luego surgieron disputas acerca de ella.

Havíamos concedido o Livro a Moisés, acerca do qual houve discrepâncias.

Aquellos a quienes dimos la revelación con anterioridad --[no pueden menos que] creer en esta [también];

(São) aqueles a quem concedemos o Livro, antes, e nele crêem.

¡Ya se nos prometió esto [mismo] --a nosotros y a nuestros antepasados-- con anterioridad!

Isto nos foi prometido antes, assim como o foi a nossos pais; porém, não é mais do que fábulas dos primitivos!

así como al pueblo de Noé con anterioridad –[pues,] realmente, todos ellos fueron sumamente malvados y arrogantes—

E, antes, o povo de Noé, porque era ainda mais iníquo e transgressor?

com podrá requerir información o documentación adicional con anterioridad a la transferencia de fondos a su cuenta.

Estas despesas não estão cobertas pela Markets.

Con anterioridad desmintieron la verdad el pueblo de Noé, y [la tribu de] Aad, y Faraón el de los [numerosos] postes,

Antes deles, haviam desmentido: o povo de Noé, o povo de Ad e o Faraó, o senhor das estacas.

Y la idea era entrar y hacer un reconocimiento interno del barco, lo cual no había sido hecho con anterioridad.

E a ideia era entrar e fazer uma pesquisa interior daquele navio, coisa que nunca tinha sido feita.

Y, en verdad, [muchos de] los que vivieron con anterioridad tacharon de mentira [Mis advertencias]: ¡y qué terrible fue Mi reprobación [de ellos]!

Em verdade, os seus antepassados desmentiram os Meus enviados!

Pero aquellos a quienes se dio la revelación con anterioridad rompieron su unidad [en la fe] después de haberles llegado esa evidencia de la verdad.

Os adeptos do Livro não se dividiram, senão depois de lhes ter chegado a Evidência,

" --y pregunta a aquellos a quienes fue dada la revelación con anterioridad y a quienes son iletrados: "¿Os habéis sometido vosotros [también] a Él?

Pergunta aos adeptos do Livro e aos iletrados: Tornai-vos-ei muçulmanos?

con anterioridad, como guía para la humanidad, y es Él quien hizo descender [para el hombre] el criterio por el que discernir lo verdadero de lo falso.

Anteriormente, para servir de orientação aos humanos, e relevou ainda o Discernimento.

” Y aquellos a quienes dimos la revelación con anterioridad saben que esta, también, ha sido hecha descender, gradualmente, por tu Sustentador con la verdad.

Aqueles a quem revelamos o Livro sabem que ele é uma revelação verdadeira, que emana do teu Senhor.

Con relación al primer punto, se explicó que con anterioridad a los talleres se envían los prerrequisitos técnicos y de información, y se actúa en base a ellos.

Em relação ao primeiro ponto, explicou-se que antes dos workshops se enviam e acompanham os pré-requisitos técnicos e de informações.

Y, he ahí, que Dios concertó un pacto con aquellos a quienes se dio la revelación con anterioridad [cuando les dijo]: "¡Exponédsela a la gente y no la ocultéis!

Recorda-te de quando Deus obteve a promessa dos adeptos do Livro, (comprometendo-se a) evidenciá-lo (o Livro) aoshomens, e a não ocultá-lo!

Quienes han recibido la revelación con anterioridad, la conocen como conocen a sus propios hijos: pero, ciertamente, una parte de ellos oculta la verdad a sabiendas --

Aqueles a quem concedemos o Livro, conhecem-no como conhecem a seus próprios filhos, se bem que alguns delesocultam a verdade, sabendo-a.

Y, ciertamente, aquellos que han recibido la revelación con anterioridad saben bien que esta [orden] procede en verdad de su Sustentador; y Dios no esta desatento a lo que hacen.

Aqueles que receberam o Livro, bem sabem que isto é a verdade de seu Senhor; e Deus não estádesatento a quanto fazem.

¿No has visto a aquellos que recibieron su parte de la revelación [con anterioridad]?

Não reparaste nos que foram agraciados com uma parte do Livro, e mesmo quando foram convocados para o Livro deDeus, para servir-lhes de juiz, alguns deles o negaram desdenhosamente?

Plataforma: programa accesible por parte del cliente gracias a sus códigos personales, enviados por correo electrónico con anterioridad, y desde cualquier ordenador con conexión a internet.

Plataforma: software acessível ao cliente por meio de códigos pessoais transmitidos antecipadamente por e-mail para acesso a partir de qualquer computador com uma conexão à Internet.

TENIENDO EN CUENTA que la Constitución danesa contiene disposiciones que pueden suponer la celebración de un referéndum en Dinamarca con anterioridad a que este Estado renuncie a su excepción;

TENDO EM CONTA que a Constituição da Dinamarca contém disposições que podem implicar a realização de um referendo na Dinamarca antes de este país renunciar à sua derrogação,
 

Sugiere una nueva traducción español-portugués

¿Sabes de alguna expresión regional en portugués? ¿Quizá conoces una buena traducción en español para una frase en portugués? Si es así, aquí puedes agregar tus propias traducciones al diccionario español-portugués.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: gofre, mitin, entorreada, entorreada, entorreada

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario portugués-español para más traducciones.