Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Español-Portugués para "fin"

 

"fin" en portugués

Resultados: 1-23 de 168

fin {sustantivo}

fin {m} (también: final)

fim {m}

Miko: ¿Te has enterado de la fiesta de Halloween de Nakilia de este fin de semana?

Miko: Já sabes da grande festa de Halloween que a Nakilia vai dar este fim-de-semana?

para el creacionismo de diseño inteligente es el fin de la cadena.

Para os criacionistas do Design Inteligente, é o fim da cadeia.

La decisión de cerrar una empresa no significa por fuerza el fin de su actividad.

A decisão de encerrar uma empresa não significa necessariamente o fim de uma atividade empresarial.

Por lo que vale, fuimos a Sagres, que era considerado, en algún momento, el fin del mundo.

Para que conste, nós fomos a Sagres que era considerado na altura, o fim do mundo.

Este no es el fin, es el comienzo del fin".

Isto não é o fim, isto é o princípio do fim.

fin {m} (también: final, timo, término)

final {m}

fin de semana

final de semana

Mi predicción es que para fin de año estarán en los supermercados; invisibles pero como proteína animal en los alimentos.

Prevejo que no final deste ano já se encontrarão nos supermercados - não de forma visível, mas como proteína animal na comida.

Hay un poema de un poeta inglés muy famoso de fin del siglo XIX, que hizo eco en la mente de Churchill en la década de 1930.

Há um poema escrito por um poeta inglês muito famoso, no final do séc.

Su origen se remonta al menos 200 años, a los famosos experimentos de Galvani de fines del siglo XVIII y más allá.

Remonta a pelo menos 200 anos, às famosas experiências de Galvani nos finais do século XVIII e adiante.

En la cronología católica, el calendario católico, a fines de marzo se piensa en San Jerónimo y en sus cualidades de humildad, bondad y en su generosidad con los pobres.

Na cronologia católica, no calendário católico, em finais de março vocês irão pensar em S.

fin {m} (también: extremidad, final)

 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "fin":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "fin" - portugués

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "fin" en Portugués

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

El Consejo Europeo podrá poner fin a su mandato por el mismo procedimiento.2.

O Conselho Europeu pode pôr termo ao seu mandato, de acordo com o mesmo procedimento.2.

Por eso lo que se hace es ponerle gelatina a fin de conservar la textura.

Por isso os fabricantes introduzem-lhe gelatina de forma a manter a textura.

Estas síntesis de la legislación europea se publican únicamente con fines informativos.

As sínteses da legislação da UE são publicadas para efeitos de informação apenas.

¡y [tan repentino será su fin que] no podrán hacer testamento, ni regresarán con su gente!

E não terão oportunidade de deixar testamento, nem de voltar aos seus!

Toda ayuda que se conceda con este fin deberá ajustarse al Derecho de la Unión.

Quaisquer auxílios concedidos para esse efeito devem ser conformes com o direito da União.

Se sugirió asimismo utilizar para ese fin los distintos eventos internacionales y regionales.

Do mesmo modo, sugeriu-se o uso dos diferentes eventos internacionais e regionais.

Con el fin de adaptarla a la Constitución, dicha Acta se modificará de la siguiente manera:

Para efeitos de adaptação à disposição da Constituição, este Acto é alterado do seguinte modo:

En fin, en 1992 los muyahidines tomaron Afganistán y el centro ortopédico se cerró.

De qualquer modo, em 1992, os Mujahidin tomaram todo o Afeganistão.

Y armonizar respetuosamente con ellos a fin de fomentar un trabajo sostenible.

E respeitosamente harmonizar-se com eles para que se promova um trabalho sustentável.

Es importante identificar las tendencias con el fin de poder operar con ellas y no contra ellas.

É importante identificar tendências para poder negociar com elas e não contra elas.

Ese es Marte desde el European Mars Express, y a fin de año.

Isto é Marte visto da European Mars Express, no Ano Novo.

Por tanto, el sistema debe ser esencialmente hermético a fin de capturar el aire.

Portanto, o sistema deve ser essencialmente hermético para poder capturar o ar.

Fin de la revisión a medio plazo de la Ronda Uruguay y adopción de nuevos marcos de negociación. 

Conclusão da avaliação intercalar do Uruguay Round e adopção de novos quadros de negociação. 

Es importante identificar las tendencias con el fin de poder operar con ellas y no contra ellas.

É importante identificar tendências para poder negociar com elas e não contra elas.

Con este fin, el programa Ignalina proseguirá sin interrupciones y se ampliará más allá de 2006.

As regras de execução do programa de Ignalina prorrogado são determinadas nos termos do artigo 35.

Y entonces, quizás, lograré alcanzar el fin de este ejercicio.

E talvez aí eu possa dar por concluído este exercício.

Los bailes de fin de año eran en el centro comercial.

Eles tiveram o baile de finalistas no centro comercial.

Con este fin, los Estados miembros se coordinarán en el seno del Consejo.

Para o efeito, os Estados-Membros coordenam-se no Conselho.

Con este fin, el Gobierno francés propone actuar de inmediato sobre un punto limitado, pero decisivo.

Com esse objectivo, o Governo francês propõe actuar imediatamente num plano limitado mas decisivo.

La Comisión promoverá el interés general de la Unión y tomará las iniciativas adecuadas con este fin.

    A Comissão promove o interesse geral da União e toma as iniciativas adequadas para esse efeito.
 

Sugiere una nueva traducción español-portugués

¿Sabes de alguna expresión regional en portugués? ¿Quizá conoces una buena traducción en español para una frase en portugués? Si es así, aquí puedes agregar tus propias traducciones al diccionario español-portugués.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: gofre, mitin, entorreada, entorreada, entorreada

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario francés-español.