Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción español-portugués para "¡gracias!"

 

"¡gracias!" en portugués

Resultados: 1-22 de 134

¡gracias! {interjección}

¡gracias! {interj.}

obrigado! {interj.}

Gracias por arreglar mi presentación.

Obrigado por o configurares meu ecrã.

Muchas gracias, señoras y señores.

Muito obrigado, senhoras e senhores.

Gracias por su ayuda en este asunto.

Obrigado por sua ajuda com esta questão.

¿Cómo dar las gracias en Bratislava?

Como dizer "obrigado" a um habitante de Bratislava?

Chris Anderson: gracias por esto.

Chris Anderson: Obrigado pela palestra.

¡gracias! {interj.}

obrigada! {interj.}

(Aplausos) Gracias.

(Aplausos) Obrigada.

JC: Gracias, Thomas.

JC: Obrigada, Thomas.

June Cohen: Gracias.

June Cohen: Muito obrigada.

Muchas gracias.

Muito obrigada.

Muchas gracias.

Muito obrigada .
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "¡gracias!" - portugués

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "¡gracias!" en portugués

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Pero estas objeciones están desapareciendo gracias los avances en materiales.

Mas estas objecções estão agora a desaparecer devido a avanços nos materiais.

Respondió: "¡Esta [riqueza] me ha sido dada sólo gracias al conocimiento que poseo!

Respondeu: Isto me foi concedido, devido a certo conhecimento que possuo!

Bajaron 187 kilos gracias al ejercicio, gracias al ejercicio extra.

É espantoso que 413 libras (187 Kg) foram perdidos apenas pelo exercício extra.

Y eso se hizo posible gracias al poder de apasionados usuarios de todo el mundo.

E isso foi viabilizado pelo poder de utilizadores apaixonados em toda parte.

Bueno, de hecho ahora, gracias a ustedes, es posible cambiar el mundo físico.

E agora, graças a vocês, é possível mudar o mundo físico.

La podemos ver gracias a esta molécula llamada hemozoína.

Podemos vê-la por causa desta molécula chamada hemozoin.

Él recuperó su dignidad por completo gracias al trabajo.

Ele recuperou inteiramente a sua dignidade graças àquele trabalho.

Gracias a la UE, ahora es más barato enviar dinero a los hijos que estudian en el extranjero.

Enviar dinheiro para os filhos que estão a estudar no estrangeiro é mais barato graças à UE.

¿Existe alguna fuerza motriz que gracias a la evolución permita a la materia competir?

Haverá alguma força motriz na evolução que permite à matéria competir?

Gracias a la UE la competencia es mayor en el sector de la reparación de vehículos.

Graças à UE, a concorrência na reparação de automóveis é maior.

se pararían y dirían: "Gracias Platón, gracias Shakespeare, gracias Jane Austen".

" E aí saberíamos que tínhamos um bom ritmo a acontecer.

Hay muchos gracias) (Risas) O sea, las traducciones automáticas no son muy buenas aún.

(Texto: "Por favor peçam desculpa pela vossa estupidez.

Son mujeres que siguen de pie a pesar de sus circunstancias, no gracias a ellas.

Estas são mulheres que estão de pé apesar das suas circunstâncias, não por causa delas.

" (Risas) Simplemente quiero darles las gracias.

" (risos) Quero apenas dizer que estou muito agradecido.

Y eso va en aumento gracias a nuestros dispositivos.

E estes estão a ser aumentados mesmo pelos aparelhos de hoje, mais uma vez.

KBS: Gracias a eso, Ahmedabad es la primera ciudad de India apta y adecuada para niños y niñas.

KBS: E por causa disso, Ahmedabad é conhecida por ser a primeira cidade amiga das crianças.

Y empezó a ser resuelto en 2005 gracias a este hombre.

Finalmente começou a ser desvendado em 2005 por causa deste homem.

Gracias a Dios todavía estaba en la habitación del hospital y los doctores estaban ahí mismo.

Graças a Deus estava ainda no meu quarto no hospital e os meus médicos estavam mesmo ali.

Así que no es necesario, gracias a Dios, que la manzana Fowler sea la mejor manzana del mundo.

Por isso, graças a Deus, não é necessário que a maçã Fowler seja a melhor do mundo.

Pero gracias a la ciencia tenemos una idea bastante buena de lo que ocurre a escala molecular.

Mas através da ciência, nós temos uma boa ideia do que se passa a nível molecular.
 

Sugiere una nueva traducción español-portugués

¿Sabes de alguna expresión regional en portugués? ¿Quizá conoces una buena traducción en español para una frase en portugués? Si es así, aquí puedes agregar tus propias traducciones al diccionario español-portugués.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: zinc, cinc, gallinazo, pie de página, zócalo

Palabras similares

gotita · gozar · gozo · grabación · grabador · grabadora · grabados · grabar · gracejo · gracia · gracias · grácil · graciosa · gracioso · grada · gradación · grado · graduación · graduado · gradual · gradualmente

Más traducciones en el diccionario español-alemán.