Ociosidad productiva:

¡Juega Memorize!

Traducción Español-Portugués para "suyo"

 

"suyo" en portugués

Resultados: 1-24 de 31

suyo {pronombre}

suyo {pron.} (también: su)

seu {pron.}

Y Faraón dijo: “¡Dejadme que mate a Moisés –y qué invoque él a ese [supuesto] Sustentador suyo!

E o Faraó disse: Deixai-me matar Moisés, e que invoque o seu Senhor!

Suyo es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra; y Él es sumamente excelso, grandioso.

Seu é tudo quanto existe nos céus e na terra, porque é o Ingente, o Altíssimo.

Solicite el reembolso en el país que visita o, si no es posible, cuando regrese al suyo.

Solicite o reembolso no país que está a visitar ou, se tal não for possível, no seu país de origem.

aún cuando Suyo es todo lo que reposa de noche y de día, y sólo Él todo lo oye, todo lo sabe.

Também é Seu tudo quanto se encontra na noite e no dia, porque Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.

Suyo es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.

O Seu Trono abrange os céus e aterra, cuja preservação não O abate, porque é o Ingente, o Altíssimo.

suyo {pron.}

sua {pron.}

Y no atribuyáis divinidad a nada junto con Dios: ¡en verdad, yo soy un claro advertidor Suyo para vosotros!

E não coloqueis outra divindade junto a Deus, porque sou da Sua parte, um elucidativo admoestador para vós!

Como España reconoce los permisos de conducir chilenos, Ángeles pudo canjear el suyo por otro español tras completar una serie de trámites administrativos.

Visto que Espanha reconhece as cartas de condução chilenas, Angeles pôde trocar a sua carta por uma carta espanhola, bastando-lhe cumprir algumas formalidades administrativas.

suyo {pron.}

dele {pron.}

[Tan pronto como la copa fue descubierta en la alforja de Benjamín, los hermanos] exclamaron: “¡Si ha robado --ya antes un hermano suyo solía robar!

Disseram (os irmãos): Se Benjamim roubou, um irmão seu já havia roubado antes dele!

¡Ese es Dios, vuestro Sustentador: Suyo es todo el dominio –mientras que esos a los que invocáis en vez de Él no poseen ni la piel de un hueso de dátil!

Tal é Deus para vós, vosso Senhor, e é d'Ele o Reino!

suyo {pron.}

dela {pron.}
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "suyo" en Portugués

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

¿O [que] es suyo el dominio sobre los cielos y la tierra y lo que hay entre ambos?

Ou então, é deles o reino dos céus e da terra, e tudo quanto existe entre ambos?

¡Y si [aquel a quien se la hemos encomendado] hubiera osado atribuirnos cualquier dicho [suyo],

E se (o Mensageiro) tivesse inventado alguns ditos, em Nosso nome

¡Anotaremos este falso alegato suyo, y serán llamados a dar cuenta [de él en el Día del Juicio]!

Porém, o testemunho que prestarem será registrado, e hão de ser interrogados!

y no despojéis a la gente de lo que es justamente suyo; y no obréis mal en la tierra sembrado la corrupción,

E não defraudeis os humanos em seus bens, e não pratiqueis devassidão na terra, com a intenção de corrompê-la.

¡Ciertamente, soy un enviado [Suyo] a vosotros, [y por tanto] merecedor de vuestra confianza:

Em verdade, sou para vós um fidedigno mensageiro.

¡Ciertamente, soy un enviado [Suyo] a vosotros, [y por tanto] merecedor de vuestra confianza:

Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.

¡Ciertamente, soy un enviado [Suyo] a vosotros, [y por tanto] merecedor de vuestra confianza:

Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro.

Pues, Suyo es cada uno de los seres que están en los cielos y en la tierra; todos obedecen fielmente Su voluntad.

E Seus são todos aqueles que estão nos céus e na terra; tudo Lhe obedece.

Ella era como ese amigo suyo que es un músico de jazz que nunca estudió música, pero es un músico increíble.

Ela era como aquele amigo que é músico de jazz que nunca estudou música mas é um músico estupendo.

¡Él es auto-suficiente: Suyo es todo cuanto hay en los cielos y todo cuanto hay en la tierra!

Queautoridade tendes, referente a isso?!

[sólo] goces tendrán allí, y suyo será cuanto puedan desear:

Aí terão frutos e tudo quanto pedirem.

[Por mandato Suyo] el sol y la luna siguen sus cursos señalados;

O sol e a lua giram (em suas órbitas).

Así es Dios, vuestro Sustentador: Suyo es todo el dominio: no hay más deidad que Él: ¿cómo, pues, os apartáis de la verdad?

Configura-vospaulatinamente no ventre de vossas mães, entre três trevas.

Y da a los parientes lo que es suyo por derecho, así como al necesitado y al viajero, pero no derroches [tus bienes] sin sentido.

Concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao viajante, mas não sejas perdulário,

Suyo [en exclusiva] es el conocimiento de la realidad oculta de los cielos y la tierra: ¡qué bien ve y qué bien oye!

QuãoVidente e quão Ouvinte é!

pues, cuantas generaciones anteriores a ellos hemos destruido --[y], ¿puedes percibir [ahora] a alguno de ellos, u oír un susurro suyo?

Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos

aunque lleguen a conocimiento suyo todos los signos [de la verdad]-- hasta que vean el doloroso castigo [que les aguarda en la Otra Vida].

Ainda que lhes chegue qualquer sinal, até verem o doloroso castigo.

hasta tal punto que llegaron a pensar, como [antes] pensabais vosotros, que Dios jamás suscitaría [de nuevo] a alguien [como enviado Suyo].

E eles pensaram como pensastes: que Deus jamais ressuscitará alguém.

” Di: “Esto es [lícito] en esta vida para todos los que han llegado a creer --y será suyo en exclusiva en el Día de la Resurrección.

Dize-lhes ainda: Estas coisas pertencem aos que crêem, durante a vida neste mundo; porém, serão exclusivas dos crentes, noDia da Ressurreição.

‘Ponlo en un canasto y luego ponlo en el río, y entonces el río lo llevará a la orilla, [y] alguien que es enemigo Mío y enemigo suyo lo recogerá.

Põe (teu filho) em um cesto e lança-o ao rio, para que este leve à orla, donde o recolherá um inimigo Meu, que é tambémdele.
 

Sugiere una nueva traducción en español-portugués

¿Sabes de alguna expresión regional en portugués? ¿Quizá conoces una buena traducción en español para una frase en portugués? Si es así, puedes hacer tu propia adición al diccionario de portugués aquí.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: gofre, mitin, entorreada, entorreada, entorreada

Palabras similares

sustituido · sustituir · sustitutivo · sustituto · susto · sustracción · sustraer · susurro · sutil · sutileza · suyo · swahili · tabaco · tabaquismo · tabasco · taberna · tabique · tabla · tablado · tablao · tablas

Además bab.la te proporciona el diccionario portugués-español para más traducciones.