Resumen
apporter {verbo}
einbringen · herbringen · hereinbringen · heranschaffen · herüberbringen · herbeibringen · hierhertragen · hinbringen · hineinbringen · heranbringen · anbringen · erbringen · anschleppen · bringen
Traducción Francés-Alemán para "apporter"
"apporter" en alemán
apporter {verbo}
apporter [apportant|apporté] {vb}
Il est par conséquent vraiment essentiel d'apporter cette amélioration dans ce domaine.
Tous les peuples d'Europe doivent y apporter leur contribution.
S’ il est une chose que nous souhaitons apporter à l’ Union, c’ est notre approche progressiste.
Par ailleurs, on trouve peu d'idées sur la contribution que pourraient apporter les petites et moyennes entreprises.
Enfin, l’ Union européenne a vocation à apporter sa valeur ajoutée dans d’ autres domaines, comme celui de la santé.
apporter [apportant|apporté] {vb} (también: amener)
apporter [apportant|apporté] {vb} (también: faire entrer)
apporter [apportant|apporté] {vb} (también: amener)
apporter [apportant|apporté] {vb} (también: amener)
apporter [apportant|apporté] {vb} (también: produire, amener)
apporter [apportant|apporté] {vb}
apporter [apportant|apporté] {vb}
apporter [apportant|apporté] {vb} (también: amener)
apporter [apportant|apporté] {v.t.} (también: amener)
apporter [apportant|apporté] {v.t.} (también: amener)
Permettez -moi d'apporter une petite correction.
Troisièmement: je voudrais apporter, Madame le Président du Conseil, une petite nuance à votre position sur l'Albanie.
Madame le Président, étant donné l'importance de la question, j'aimerais apporter quelques précisions en ce qui concerne le texte espagnol.
Nous pourrons néanmoins voter le démarrage de l'UEM, sans toutefois apporter cette nuance que le pays en question aurait en fait dû en
Elle ne peut accepter les amendements 4 et 5 que si l'on y apporte certaines modifications de nature rédactionnelle.
apporter [apportant|apporté] {v.t.}
Eurojust doit apporter une réelle valeur ajoutée par rapport aux instruments existants.
Mais celles -ci sont souvent difficiles à apporter, en raison même des persécutions.
Au contraire, les défendeurs doivent apporter la preuve qu'elles ont observé le principe de l'égalité.
Il s'agit d'une part de la charge de la preuve, que seule la victime devrait apporter, selon l'article 4.
Or, nous voulons apporter la contribution de la commission de l'emploi à la recherche de solutions novatrices.
apporter [apportant|apporté] {v.t.}
apporter [apportant|apporté] (qc.) {v.t.}
À cet égard, ce programme ne peut toutefois apporter qu'une très faible contribution.
Il ne nous appartient de vous apporter quelque preuve, que par la permission d'Allah.
Nice doit apporter une réforme substantielle des institutions de l'Union européenne.
La septième modification doit donc apporter encore plus d'améliorations, bien sûr.
Mais qu'est -ce que ce Fonds va apporter de plus, par rapport à la situation existante?
Sinónimos
Sinónimos (Francés) para "apporter":
© myThes Dicollecteporter · occasionner · fournir · procurer · donner · livrer · vendre · produire · pourvoir · servir · alimenter · implanter · planter · enraciner · ancrer · fixer · introduire · insérer · établir · remettre
Ejemplos de uso
Ejemplos de uso para "apporter" en Alemán
Palabras similares
appliquée · appliquées · appliquer · appliqués · appoggiature · appogiature · appointer · appontement · apponter · apport · apporter · apporter de l'eau au moulin de qn · apports · apposer · apposition · appréciable · appréciateur · appréciation · apprécié · appréciée · apprécier
Echa un vistazo al diccionario alemán-español de bab.la.