Traducción Francés-Alemán para "assigner"

 

"assigner" en alemán

Resultados: 1-28 de 203

assigner {verbo}

Cochez cette case afin de pouvoir assigner une couleur d' arrière-plan à la hachure.

Um einer Schraffur eine Hintergrundfarbe zuweisen zu können, muss dieses Feld markiert sein.

Ceci vous permet d' assigner un titre à l' objet sélectionné dans un thème de la Gallery.

Hier können Sie einem selektierten Objekt eines Gallery-Themas einen eigenen Titel zuweisen.

Cliquez ici pour assigner les paramètres choisis à une transition.

Möchten Sie die gewählten Einstellungen einem Diawechsel zuweisen, klicken Sie hier.

Sélectionnez une macro à exécuter en cliquant, puis cliquez sur Assigner.

Wählen Sie ein Makro, das beim Anklicken ausgeführt werden soll, klicken Sie dann auf Zuweisen.

Sélectionnez le type de document auquel vous souhaitez assigner à nouveau les " réglages usine ".

Wählen Sie die Dokumentart aus, für die Sie wieder die " Werksvorgabe " zuweisen wollen.
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "assigner":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "assigner" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

de la BCE assigne un

Geldmenge eine

Et je t'ai assigné à Moi-Même.

Und Ich habe dich für Mich aufgezogen.

Ne lui avons Nous pas assigné deux yeux,

Haben Wir ihm nicht zwei Augen gemacht,

Assigne un style à la cellule cible.

Weist der Formelzelle eine Formatvorlage zu.

Et ils assignent à Allah des filles!

Und sie geben Gott Töchter - Preis sei Ihm!

♫ Tu viens d'être assigné par la R-I-A-A ♫

♫ Da läuft 'ne Klage von der RIAA. ~~~ ♫

Nous n'avons assigné comme gardiens du Feu que les Anges.

Als Wächter des Feuers haben Wir nur Engel eingesetzt.

Le nouvel arrière-plan est assigné à la page active.

Die aktuelle Seite erhält den gewählten neuen Hintergrund.

monétaire de la BCE assigne un rôle de premier plan à la

EZB wird der Geldmenge eine herausragende Rolle zugewiesen.

Assignez à la page de garde le style de page Première page.

Weisen Sie Ihrer Titelseite die Seitenvorlage Erste Seite zu.

Je crois que c'est la tâche que nous devons nous assigner.

Ich glaube, das ist die Aufgabe, die wir uns vornehmen müssen.

et assigné le jour pour les affaires de la vie,

Und Wir haben den Tag zum Erwerb des Lebensunterhalts gemacht.

Mais Allah est bien au-dessus des associés qu'on Lui assigne.

Aber Gott ist erhaben über das, was sie (Ihm) beigesellen.

Et ils assignent à Allah ce qu'ils détestent [pour eux-mêmes].

Und sie geben Gott, was sie verabscheuen.

monétaire, le Conseil des gouverneurs assigne un rôle de premier

Sicht weist der EZB-Rat der Geldmenge eine herausragende Rolle zu.

Et elle a assigné à chacun des plus jeunes un enfant plus âgé.

Und sie teilte jedem älteren eines der jüngeren Kinder zu.

Nous l'avons assigné en épreuve aux injustes.

Den haben Wir zu einer Versuchung für die gemacht, die Unrecht tun.

Trois objectifs stratégiques sont assignés à ce programme.

Mit dem Programm sollen drei strategische Ziele durchgesetzt werden.

La Poste a atteint les objectifs assignés par le Conseil fédéral.

Die Post hat die vom Bundesrat gesetzten Ziele erreicht.

Vous obtenez un accès au niveau de cours qui vous a été assigné.

Sie erhalten Zugang zu der Ihnen zugewiesenen Kursstufe.

Palabras similares

Más en el diccionario español-italiano.