Traducción Francés-Alemán para "saga"

 

"saga" en alemán

Resultados: 1-22 de 22

saga {sustantivo}

saga {f}

Saga {f}

Une rare exception toutefois : le récit fantastique Wormworld-Saga de Daniel Lieske.

Eine der wenigen Ausnahmen ist die Fantasy-Erzählung Wormworld-Saga von Daniel Lieske.

Ainsi, après une saga de quatre ans qui défie la fiction, un bateau glissa vers le large déguisé en navire de pêche.

Nach einer vierjährigen und filmreifen Saga glitt ein Boot still auf die See, als Fischerboot getarnt.

toujours combattant dans la saga.

kämpft immer noch in der Saga.

Monsieur le Président, je dirai, pour ceux qui ont connu dans ce Parlement la saga des accises, que nous arrivons enfin à un dénouement

Herr Präsident, den Kennern der Saga der Verbrauchssteuern in diesem Hause kann ich sagen, daß wir schließlich zu einem glücklichen Ende

Saga {sustantivo}

saga {f}

Saga {f}
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "saga":

Sinónimos (Alemán) para "Saga":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "saga" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Cette saga a presque dix ans.

Die Geschichte ist fast zehn Jahre alt.

Toute cette saga est évidemment fort fâcheuse.

Diese ganze Geschichte ist natürlich völlig untragbar.

Mais cette saga est une litanie d'échecs.

Doch diese ganze Geschichte ist eine Litanei von Fehlern.

Cette épouvantable saga dure déjà depuis beaucoup trop longtemps.

Diese schreckliche Geschichte zieht sich schon viel zu lange hin.

Monsieur le Président, nous voici revenus à la saga des pièges à mâchoires.

Herr Präsident, hier ist die neueste Folge der Dauerserie Tellereisen.

Il s'agit hélas d'un épisode de plus dans la longue saga des trajets vers Strasbourg.

Leider ist das nur ein weiteres Kapitel in der endlosen Geschichte der Anreisen nach Strassburg.

Mais cette saga n'a pas duré pendant des mois, mais bien pendant des années.

Nun ist daraus eine Geschichte geworden, die sich schon über Jahre und nicht nur Monate hinzieht.

Un troisième point tout aussi inconcevable: il s'agit de la saga autour de la présidence du Conseil.

Der dritte Punkt, der ebenfalls unverständlich ist, ist die Geschichte mit der Ratspräsidentschaft.

Certains d'entre vous ont suivi des premières loges la saga concernant les subventions à l'exportation.

Einige von Ihnen haben das Kapitel der Ausfuhrsubventionen aus nächster Nähe verfolgt.

Cette famille a besoin que justice soit faite et que cette saga se termine pour pouvoir vivre son chagrin en paix.

Diese Familie benötigt Gerechtigkeit, damit sie dieses Kapitel endlich abschließen und in Ruhe trauern kann.

Rien de ceci dans le rapport, spécialement pour ce qui est, si vous me passez l'expression, de la saga du tourisme.

Dies ist im Bericht nicht enthalten, vor allem in bezug auf die Reisengeschichte, wenn ich so sagen darf.

Monsieur le Président, je présente ce rapport au Parlement au terme d'une longue saga qui n'est pas entièrement satisfaisante.

Herr Präsident, mein Bericht an das Parlament bildet den Schlusspunkt einer langen und nicht immer erfreulichen Geschichte.

Je n'ajouterai pas un mot sur la saga des avions de combat Eurofighter, des frégates Horizon ou des véhicules blindés polyvalents.

Über die Geschichte des Eurofighter, der Horizon oder der gemeinsamen Panzerfahrzeuge will ich nichts mehr sagen.

Monsieur le Président, chers collègues, nous analysons aujourd'hui un chapitre supplémentaire de la grande saga des pièges à mâchoires.

Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, wir prüfen heute ein weiteres Kapitel in der langen Geschichte der Tellereisen.

L'évolution en Estonie est à bien des égards une saga du progrès, qui a vu se passer énormément de choses au cours de ces dix dernières années.

Die Entwicklung in Estland gleicht in vielem einer Erfolgsstory, da sich innerhalb der letzen zehn Jahre dort unglaublich viel getan hat.

Nous nous réjouissons de la libération de l'activiste pour la démocratie Saad Ibrahim et, comme tous les véritables amis de l'Égypte, nous sommes satisfaits que cette longue saga s'achève.

Wir begrüßen die Freilassung des Kämpfers für Demokratie Saad Ibrahim und teilen die Genugtuung aller wahren Freunde Ägyptens darüber, dass diese so lange währende Geschichte vorüber ist.

Il convient de mener une enquête correcte et minutieuse sur cette saga, parce que - passez -moi l'expression - pour autant que je sache, toute cette histoire se terminera en queue de poisson.

Diese Geschichte muss umfassend und gründlich untersucht werden, denn ich kann nur sagen, und entschuldigen Sie meine Wortwahl: die Angelegenheit stinkt.

Monsieur le Président, je voudrais avant tout féliciter M. Linkohr tout au moins pour sa patience dans cette interminable saga du refinancement du quatrième programme-cadre.

Herr Präsident, zunächst möchte ich Herrn Linkohr nicht zuletzt zu seiner Geduld in dieser offensichtlich unendlichen Geschichte der Refinanzierung des vierten Rahmenprogramms beglückwünschen.

C'est une saga comique sur les péripéties et les aventures qui arrivent à ces hommes vivant en marge de la société allemande, dans ce no man's land en marge de la loi allemande.

Es ist eine humorvolle Erzählung von Mißgeschicken und Abenteuern, die eine Gruppe von Männern erlebt, die am Rande der deutschen Gesellschaft im Graubereich außerhalb der deutschen Gesetze leben.

Palabras similares

sadique · sadiquement · sadisme · sado · sadomaso · sadomasochisme · sadomasochiste · safari · safran · safraner · saga · sagace · sagacité · sagaie · sage · sage-femme · sagesse · Sagittaire · Sahara · Sahel · saï

Más traducciones en el diccionario español-inglés de bab.la.