Traducción Francés-Español para "épouser"

 

"épouser" en español

Resultados: 1-26 de 38

épouser {verbo}

épouser [épousant|épousé] (se marier avec) {v.t.}

casarse con {v.refl.}

Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves) croyantes, eh bien (il peut épouser) une femme...

Y quienes de vosotros, por sus circunstancias, no estén en posición de casarse con mujeres libres creyentes, [que se casen] con jóvenes...

Et quand vous divorcez d'avec vos épouses, et que leur délai expire, alors ne les empêchez pas de renouer avec leurs époux, s'ils s'agréent l'un l'autre, et conformément à la bienséance.

Y cuando, habiendo divorciado a vuestras mujeres, se acerque el fin de su período de espera, no les impidáis que se casen con otros hombres si lo han convenido mutuamente en forma honorable.

épouser [épousant|épousé] (suivre des idées, principes) {v.t.} (también: enlacer)

épouser [épousant|épousé] (suivre la forme) {v.t.} (también: s'adapter)

adaptarse {v.refl.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "épouser":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "épouser" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce.

Esto hará más pro­bable que no os desviéis de la rectitud.

Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.

Y los desposaremos con compañeras puras, de hermosísimos ojos.

Il vous a créés d'une personne unique et a tiré d'elle son épouse.

¿No es Él, acaso, el Todopoderoso, el Sumamente Indulgente?

eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans.

ellos y sus esposas, estarán felices, reclinados en divanes;

Je salue chaleureusement votre épouse et les membres de votre entourage.

Saludo afectuosamente a su distinguida esposa y a los miembros de su séquito.

Je voudrais te remercier de la part de mon époux / épouse et moi-même...

Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...

"Entrez au Paradis, vous et vos épouses, vous y serez fêtés".

¡Entrad en el paraíso, vosotros y vuestras esposas, agraciados con la felicidad!”

Alors Nous dîmes: "ô Adam, celui-là est vraiment un ennemi pour toi et ton épouse.

y entonces dijimos: “¡Oh Adán!

Et délaissez-vous les épouses que votre Seigneur a créées pour vous?

y os apartáis de las esposas [legítimas] que vuestro Sustentador ha creado para vosotros?

Nous avons été boulversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux/ épouse, ...

Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.

ô vous qui avez cru, vous avez de vos épouses et de vos enfants un ennemi [une tentation].

¡Oh vosotros que habéis llegado a creer!

accoudés sur des lits bien rangés", et Nous leur ferons épouser des houris aux grands yeux noirs,

reclinados sobre lechos [de felicidad] dispuestos en fila!”

et qui disent: "Seigneur, donne-nous, en nos épouses et nos descendants, la joie des yeux, et fais de nous un guide pour les pieux".

y los que rezan: "¡Oh Sustentador nuestro!

La société doit se structurer en sorte que les épouses et mères ne soient pas, de fait, obligées à travailler hors de la maison.

La sociedad debe estructurarse de manera tal que las esposas y madres no sean de hecho obligadas a trabajar fuera de casa.

Or c'est quelque chose de semblable (seulement dans la forme); ils auront là des épouses pures, et là ils demeureront éternellement.

--porque se les dará algo que les evocara aquel [pasado]. Tendrán esposas puras y allí permanecerán.

Si vous voulez substituer une épouse à une autre, et que vous ayez donné à l'une un quintar, n'en reprenez rien.

Pero si queréis separaros de una esposa y casaros con otra en su lugar, no toméis nada de lo que disteis a la primera, aunque haya sido mucho.

"Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient,

[Y Dios ordenará:] “¡Reunid a todos los que se empeñaron en hacer el mal, junto con los demás de su clase y [con] todo lo que solían adorar

L'édifice situé sur la Place du Théâtre a été construit en 1860 et le théâtre a reçu le nom de l'impératrice Maria, épouse du Tsar Alexandre II.

Fue construido entre 1859 y 1860 por el arquitecto Albert Cavos, inspirado en el trabajo de Gottfried Semper, en particular la Ópera de Dresde.

Allah vous a fait à partir de vous-mêmes des épouses, et de vos épouses Il vous a donné des enfants et des petits-enfants. Et Il vous a attribué de bonnes choses.

Y Dios os ha dado cónyuges de entre vosotros mismos y os ha dado, por medio de vuestros cónyuges, hijos y nietos, y os ha proveído de las cosas buenas de la vida.

si ce n'est qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent, car là vraiment, on ne peut les blâmer;

[no cediendo a sus deseos] salvo con sus cónyuges --o sea, los que son legítimamente suyos [por matrimonio] --: pues, en tal caso, están ciertamente libres de reproche,

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario francés-español para más traducciones.