Traducción Francés-Español para "conditions"

 

"conditions" en español

Resultados: 1-21 de 34

conditions {sustantivo}

conditions {f pl}

condiciones {f pl}

Vous pouvez aussi soumettre l' affichage d' une section à certaines conditions.

También es posible vincular la visualización de un área a condiciones determinadas.

Saisissez les conditions de filtre liées par OU dans les lignes 21, 22, etc.

Introduzca las condiciones de filtro asociadas con " O " en las filas 21, 22, etc.

Les conditions de trading ont un impact significatif sur votre performance finale.

Las condiciones para operar influyen en su balance de beneficios y pérdidas.

Ces conditions peuvent être définies simultanément pour plusieurs sections.

También es posible definir estas condiciones de forma simultánea para varias áreas.

Il ne respectait pas nos Conditions d'utilisation (ou nos consignes d'envoi d'images).

Has infringido nuestras Condiciones de servicio (o directrices para subir imágenes).
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "conditions":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "conditions" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Conditions d'acceptation pour les Commandes

Términos de Aceptación de Órdenes

Les conditions varient en fonction du vendeur.

A continuación le indicamos cómo:

Les conditions varient en fonction du vendeur.

A continuación, le indicamos cómo:

Le respect de ces deux conditions permet d'évaluer l'impact d'un changement.

Estas dos limitaciones le permitirán identificar el impacto de cada cambio.

Les conditions de livraison et de retour d'un vendeur figurent généralement sur son site Web.

Normalmente, las políticas de envío y de devolución de un vendedor se incluyen en su sitio web.

Cochez cette case pour obtenir une sortie OpenGL avec les meilleures conditions de fonctionnement possibles.

Si está seleccionada esta casilla, se obtiene una impresión OpenGL optimizada.

Mt 25, 34-36), en respectant les conditions habituelles, conditions spirituelles, sacramentelles et de prière.

Mt 25, 34-36) y cumpliendo los requisitos espirituales acostumbrados, sacramentales y de oración.

Si vous désirez un complément d'information, consultez les conditions d'utilisation du forum d'aide Google.

Si las infringes, tu publicación se eliminará y los abusos más graves pueden derivar en castigos más duros.

Les principaux éléments utilisés pour la formulation des conditions sont les opérateurs logiques et de comparaison.

Los operadores de comparación y lógicos son elementos imprescindibles para poder formular una condición.

Saisissez comme élément recherché " eq " ou " Formuler la condition " et activez le lien " Formulation des conditions ".

Introduzca en la Ayuda el término " eq " o "Formular condición " y siga el vínculo relativo al tema "Formular condición ".

Le test de viabilité de la Commission est un élément important pour vérifier si les conditions de viabilité sont remplies.

La prueba de viabilidad que realice la Comisión será un elemento importante para garantizar que se ha alcanzado la viabilidad

Vous définirez dans la zone de groupe les conditions selon lesquelles plusieurs mots devront être considérés comme similaires.

Aquí puede definir los criterios para considerar dos palabras como semejantes.

Certains vendeurs Google Portefeuille publient également leurs conditions à votre attention sur la page de confirmation de commande.

Algunos vendedores de Google Wallet también las publican en la página Recibo de pedido.

Les actes du Parlement européen sont publiés dans les conditions prévues par la Constitution et par le règlement intérieur de celui-ci.

Los actos del Parlamento Europeo se publicarán en la forma prevista por la Constitución y por su Reglamento Interno.

Vous pouvez ici décider des conditions (séparateur champs, séparateur de texte et jeu de caractères) pour l' export de texte.

En este área se presentan las variables del separador de campo, de texto y el juego de caracteres que se utilizarán en la exportación de texto.

Il s'agit de s'entraider à tous les degrés de responsabilité, ce qui inclut tous ceux qui ne sont pas « exclus » par leurs conditions sociales.

Se trata de ayudarse mutuamente en todos los grados de responsabilidad sin excepción.

Pendant leur résidence, les chercheurs bénéficient des conditions de travail et environnements de recherche exceptionnels offerts par les instituts.

It may also take action in areas where human activity threatens to destroy the natural ecosystem, causing significant loss of biodiversity.

Les filtres sont dans ce cas très pratiques: ils permettent de filtrer, à partir de la table existante, les données en fonction de conditions précises.

En este caso, se utilizarán filtros que extraigan los datos correspondientes a partir de la hoja disponible con ayuda de ciertos criterios.

Dans ces conditions, la femme ne peut être pour le prêtre qu'une soeur, et sa dignité de soeur doit être envisagée par lui de manière consciente.

En este horizonte, la mujer no puede ser para el sacerdote más que una hermana, y esta dignidad de hermana debe ser considerada conscientemente por él.

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario español-francés de bab.la.