Traducción Francés-Español para "couvert"

 

"couvert" en español

Resultados: 1-19 de 19

couvert {sustantivo}

couvert {m}

couvert {adjetivo}

couvert {adj. m}

tapado {adj. m}

couvrir {verbo}

couvrir [couvrant|couvert] {vb} (también: remplir)

plagar {vb}

couvrir [couvrant|couvert] {v.t.} (también: border)

forrar (libro, mueble) {v.t.}

couvrir [couvrant|couvert] {v.t.} (también: tenir chaud)

abrigar [abrigando|abrigado] (arropar) {v.t.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "couvert":

Sinónimos (Francés) para "couvrir":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "couvert" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.

cuando velaba al azufaifo un velo de indescriptible esplendor....

De même qu'il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,

Y algunos rostros estarán ese Día cubiertos de polvo,

Les villes couvertes par Street View sont indiquées par des contours bleus.

En las ciudades en las que hay disponibles imágenes a pie de calle, las calles tienen un contorno de color azul.

et le châtiment lui sera doublé, au Jour de la Résurrection, et il y demeurera éternellement couvert d'ignominie;

[sino que] se le doblará el castigo en el Día de la Resurrección: pues en ese [Día] quedará humillado.

dont les yeux étaient couverts d'un voile qui les empêchait de penser à Moi, et ils ne pouvaient rien entendre non plus.

¡aquellos cuyos ojos habían sido velados de todo recuerdo de Mí porque no soportaban oír [la voz de la verdad]!

Elle est obtenue en additionnant chaque valeur de l'intervalle puis en divisant la somme obtenue par le nombre d'intervalles couvert par la période.

Se calcula sumando todas las cotizaciones de los intervalos y dividiendo esta suma por el número de intervalos cubiertos por la media móvil.

    Pour la période couverte par les perspectives financières suivantes, l' ensemble des crédits affectés au programme Ignalina prorogé doit être adéquat en moyenne.

Para el período correspondiente a las perspectivas financieras siguientes, se preverá una media global suficiente de créditos destinados al programa Ignalina ampliado.

Le partenariat est maintenant dans sa troisième année et jusqu'à présent, 20 sites du patrimoine mondial marin ont été couverts par l'International Herald Tribune.

El consorcio está ahora en su tercer año de andadura y hasta ahora 20 sitios marino Patrimonio Mundial han aparecido en el International Herald Tribune.

Les États membres établissent les voies de recours nécessaires pour assurer une protection juridictionnelle effective dans les domaines couverts par le droit de l' Union.

Los Estados miembros establecerán las vías de recurso necesarias para garantizar la tutela judicial efectiva en los ámbitos cubiertos por el Derecho de la Unión.

le renforcement de l' administration publique selon les besoins qui sont définis dans le rapport de suivi complet de la Commission et qui ne sont pas couverts par les fonds à finalité structurelle.

refuerzo de la administración pública según las necesidades señaladas en el informe global de seguimiento elaborado por la Comisión y no cubiertas por los fondos con finalidad estructural.

Plus de 900 millions d’euros d’aides seraient consacrés au secteur cinématographique et audiovisuel (actuellement couvert par le programme MEDIA) et près de 500 millions d'euros à la culture.

On 23 November the European Commission sent its proposal for Creative Europe to the European Council and European Parliament.

Palabras similares

coûter · coûteux · coûts · coutume · couture · couturier · couvaison · couvent · couver · couvercle · couvert · couverte · couverts · couverture · couvrant · couvre-feu · couvre-lit · couvrir · cow-boy · coyote · CQFD

En el diccionario italiano-español podrás encontrar más traducciones.