Traducción Francés-Español para "dommage"

 

"dommage" en español

Resultados: 1-18 de 18

dommage {sustantivo}

dommage {m} (también: dégât, tort)

daño {m}

dommage {m} (también: tracas, ennui)

varapalo {m} [coloq.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "dommage":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "dommage" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

2 typhons causent de sérieux dommages aux rizières en terrasses des cordillères des Philippines.

2 tifones causan serios daños a los arrozales en terrazas de las cordilleras de Filipinas.

• Mesure du niveau de dommages provoqués par (corrosion ; pollution atmosphérique ; biodégradation).

• Medida del nivel de daños causados por (corrosión; contaminación atmosférica; biodegradación)

En Egypte, les institutions, musées et sites patrimoniaux, se sont trouvés aux prises de pillages et autres dommages.

In Egypt, institutions, including museums and heritage sites, have been at the risk of looting or other damage.

Dis: "Je ne détiens pour moi-même ni profit ni dommage, sauf ce qu'Allah veut.

Di [Oh Profeta]: “No está en mi poder atraer hacia mí beneficios ni evitarme los daños, salvo en lo que Dios quiera.

Nous souhaitons que cet appel puisse devenir le fondement de travaux à venir sur la question des dommages infligés aux biens culturels du pays.

Esperamos que esta llamada pueda ser la base para una futura labor sobre la cuestión de los daños en los bienes culturales del país.

Elles ont pour but d’éviter une aggravation des dommages et d’effectuer des réparations indispensables.

El programa CER implementa sus acciones de ayuda de emergencia cultural en colaboración directa con los socios locales de las comunidades afectadas.

Les vagues ont frappé en fin d'après midi (heure de Galápagos), causant des dommages importants à certains bâtiments situés près du bord de l'eau.

Las olas golpearon al final de la tarde (hora de Galápagos), causando importantes daños a algunos edificios cerca de la orilla del mar.

Nul ne doit supporter plus que ses moyens. La mère n'a pas à subir de dommage à cause de son enfant, ni le père, à cause de son enfant. Même obligation pour l'héritier.

A nadie se le impone una carga superior a sus fuerzas: no se impondrá un perjuicio a la madre por causa de su hijo ni, por igual causa, a quien lo engendró.

Les experts du Bureau de Katmandou, le département népalais d'archéologie ainsi que les autorités nationales se sont également rendus sur le site afin d'évaluer les dommages.

Expertos de la Oficina de Katmandú, Nepal, del Departamento de Arqueología y las autoridades nacionales también visitaron el sitio para evaluar los daños.

La gestion des risques permet de prendre en compte tous les éventuels dommages et offre ainsi un outil fiable pour établir des priorités et concevoir des stratégies.

La gestión de los riesgos permite tener en cuenta todos los posibles daños y poder ofrecer así una herramienta fiable para que se establezcan prioridades y se conciban estrategias.

Mais celui à qui son frère aura pardonné en quelque façon doit faire face à une requête convenable et doit payer des dommages de bonne grâce.

Y si le es perdonada al culpable una parte [de su culpa] por su hermano, esta [remisión] deberá cumplirse en forma honorable y la restitución a su prójimo se hará de buenas maneras.

• Les techniques pour la mesure et l’évaluation de dommages environnementaux et de processus de dégradation (en pierre, cuir, parchemin, peintures, bois, ivoire, os, métaux, verre).

• Las técnicas para la medida y evaluación de daños medioambientales y de procesos degradación (en piedra, cuero, pergamino, pinturas, madera, marfil, hueso, metales, cristal)

La Cour de justice de l' Union européenne est compétente pour connaître des litiges relatifs à la réparation des dommages visés à l' article III-431, deuxième et troisième alinéas.

El Tribunal de Justicia de la Unión Europea será competente para conocer de los litigios relativos a la reparación de los daños contemplados en los párrajos segundo y tercero del artículo III-431.

Cette décision judiciaire peut ordonner le versement d' un cautionnement, destiné à accorder des dommages et intérêts au contrefacteur présumé en cas de préjudice causé par la saisie-description.

La decisión judicial puede ordenar el depósito de una fianza destinada a indemnizar al posible demandado de los daños y perjuicios que puedan causarle las & amp; #x00AB; diligencias & amp; #x00BB;.

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario español-alemán de bab.la.