Traducción Francés-Español para "durer"

 

"durer" en español

Resultados: 1-22 de 65

durer {verbo}

durer [durant|duré] {v.intr.}

durar [durando|durado] {v.intr.}

Une autre nouveauté est que les projets pourront durer jusqu'à 2 ans après l'approbation de la subvention.

Otra novedad es que los proyectos podrán durar hasta 2 años desde la aprobación de la subvención.

Nos stylos promotionnels et nos recharges sont faits pour durer, pour servir et pour ravir les utilisateurs pendant très longtemps.

Nuestros bolígrafos promocionales y minas han sido creados para durar, prestar servicio y satisfacer a sus usuarios durante mucho tiempo.

La projection en relief sur un écran de 8 m de base durera 10 à 12 mn environ.

La proyección en relieve sobre una pantalla de 8 m de base durará de 10 a 12 minutos aproximadamente.

Un scandale qui a trop duré: la famine détruit la vie

Un escándalo que ha durado demasiado: el hambre destruye la vida

La journée mondiale des océans 2011 donne le coup d'envoi d'un thème qui durera deux ans: « Les jeunes : la prochaine vague de changement ».

El día mundial de los océanos 2011 da el pistoletazo de salida de un tema que durará dos años: “Los jóvenes: la próxima ola de cambio”.
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "durer":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "durer" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

durant lesquels Dieu porta à leur achèvement

durante los cuales Dios llevó a cabo

[Durant ces mois], ne faites pas de tort à vous-mêmes.

No ofendáis, pues, contra vosotros mismos respecto de esos [meses].

Les thèmes suivants sont abordés durant ces trois journées :

Los siguientes temas serán debatidos durante el encuentro de tres días:

NPM est le nombre total de périodes durant lesquelles l' annuité est payée.

NPER es el número total de períodos durante los que se paga la anualidad.

Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera.

todo lo que tenéis se acabará, mientras que lo que hay junto a Dios es eterno.

Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.

No es mas que un loco: tened, pues, paciencia con él por un tiempo."

Selon l’une d’elles, la Sainte Famille s’y serait arrêtée durant la fuite en Egypte.

Según una ellas, la Sagrada Familia se habría detenido allí durante la huida a Egipto.

durant laquelle est décidé tout ordre sage, c'est là un commandement venant de Nous.

En esa [noche] se esclareció, sabiamente, la distinción entre todas las cosas [buenas y malas]

[et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute.

[el Día] en que el cielo se partirá en pedazos, [y] Su promesa [de resurrección] se cumplirá?

31 missions de recherche scientifique sont prévues durant son voyage de près de 160 jours.

31 misiones de investigación científica están previstas durante su viaje de cerca de 160 días.

Vois-tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant,

¿Has considerado alguna vez [esto]: Si les dejamos disfrutar [de esta vida] durante algunos años,

Musique, théâtre, danse et expositions vont animer Guimarães et Maribor durant toute l’année 2012.

Música, teatro, danza y exposiciones van a animar a Guimarães y Maribor durante todo el año 2012.

La brève lecture que nous avons proclamée durant ces Vêpres nous offre un signe décisif de ces grandeurs.

Un signo decisivo de estas grandezas nos la ofrece la lectura breve que hemos proclamado en estas Vísperas.

Les croyants furent alors éprouvés et secoués d'une dure secousse.

[pues] en ese lugar y ocasión fueron puestos a prueba los creyentes, y sacudidos con una violenta conmoción.

Le Système Parabolique est considéré le plus efficace durant les périodes où le marché évolue en tendance.

Se considera que el sistema parabólico funciona mejor durante los periodos de las tendencias.

Cette zone de liste dans la partie inférieure du Navigateur mentionne les documents chargés durant la session de travail.

Los nombres de los documentos cargados se mostrarán en este cuadro de lista en la parte inferior del Navegador.

Durant ces deux journées, les participants échangeront autour des trois objectifs stratégiques de l’Agenda européen.

II Conferencia anual del Programa Culture y el Foro Europeo de la Cultura

Et Nous renversâmes [la ville] de fond en comble et fîmes pleuvoir sur eux des pierres d'argile dure.

y volvimos a esas [ciudades depravadas] del revés, e hicimos llover sobre ellas golpes contundentes de un castigo prescrito.

« Durant l’hiver 1944, les archives ont révélé qu’un mystérieux convoi est arrivé depuis Budapest » a t-il confié.

”Los archivos revelaron que un convoy misterioso había llegado desde Budapest durante el invierno de 1944" ha confesado.

La campagne sur ce thème, qui dure toute l’année, insiste sur l’innovation et sur le partenariat public-privé.

Durante todo el año, una campaña en torno a ese lema, hace hincapié en la innovación y en la colaboración público-privada.

Palabras similares

durabilité · durable · durables · durant · duration · durcir · dure · durée · durées · durement · durer · dureté · durillon · durs · duvet · duveteux · DVD · dynamique · dynamiques · dynamisme · dynamite

En el diccionario italiano-español podrás encontrar más traducciones.