Traducción francés-español para "en tant que"

FR en tant que en español

en tant que {conj.}

FR en tant que
play_circle_outline
{conjunción}

en tant que
Voir la page de chaque Membre pour l’implication d’un Membre donné dans des différends en tant que tierce partie.
En la página de cada Miembro figuran detalles de su participación en las diferencias en calidad de tercero.

Traducciones similares para en tant que en español

tant adverbio
que conjunción
Spanish
que pronombre
Spanish

Ejemplos de uso para "en tant que" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

FrenchPendant mon expérience en tant que..., j'ai accru mes connaissances en...
Durante mi experiencia como... mejoré / amplié / expandí mis conocimientos de...
FrenchEt je veux insister sur le fait qu'en tant que membres de la société, nous le devons.
Y quiere hacer inca pié que como miembros de la sociedad, necesitamos hacerlo.
FrenchPortail européen de la jeunesse > Vos droits > … en tant que membre d’une famille
Portal Europeo de Juventud > Tus derechos > … como miembro de una familia
FrenchL’agence peut également agir en tant que collecteur de fonds auprès du public.
Este organismo también tendría la capacidad de recaudar fondos del público en general.
French0:23 En tant que cancérologue, tu la regardes et tu te sens un peu découragé.
0:23 Y entonces, como médico de cáncer, uno mira eso y se desanima un poco.
FrenchProdi en tant que président de la Commission.
El Parlamento aprueba la designación del Sr. Prodi como Presidente de la Comisión.
FrenchEn 1999, il entre chez PortAventura en tant que Responsable des ventes à l’international.
En 1999 se incorpora en   PortAventura como Responsable de Ventas Internacional.
FrenchCette option permet d' utiliser des serveurs OLAP externes en tant que source.
Con esta opción se pueden utilizar como fuente servidores OLAP externos.
FrenchEn tant que membre de la société, vous avez «le droit de connaître vos droits».
Como miembro de la sociedad, tienes «derecho a conocer tus derechos».
FrenchCertaines organisations peuvent vous aider à trouver une place en tant que volontaire.
Son varias las organizaciones que pueden ayudarte a encontrar una plaza de voluntario.
FrenchTVSDC a choisi le codec DNxHD120 d'Avid en tant que format interne principal pour Qatar TV.
TVSDC usa el códec DNxHD120 de Avid como formato principal para su uso interno.
FrenchAttribuez l' extension.html ou.htm au document pour le définir en tant que document HTML.
Para identificarlo como uno en código HTML, asígnele la extensión.html o.htm.
FrenchEn plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Además de mis responsabilidades como... también desarrollé habilidades como...
FrenchPermet d' enregistrer le document actif en tant que nouveau modèle de document.
Utilice esta opción para guardar el documento actual como una nueva plantilla de documento.
French(Rires) Mais ce fut aussi un moment décisif pour moi, en tant que petit garçon.
(Risas) Pero fue un momento decisivo para mí como un muchacho joven.
FrenchSi la langue n'est pas répertoriée, commencez par l'ajouter en tant que langue préférée.
Si el idioma no está incluido, añádelo como uno de tus idiomas preferidos.
FrenchInsère comme champ le sujet mentionné en tant que propriété du document.
Aquí podrá insertar el asunto asignado al documento como comando de campo.
FrenchVous pouvez insérer un objet en tant que copie ou en tant que lien dans un document.
Un objeto se puede insertar en un documento como copia o como vínculo.
FrenchEn tant que parents, vous êtes toujours en train d'apprendre qui sont vos enfants.
Como padres, siempre estamos aprendiendo quiénes son nuestros hijos.