Traducción Francés-Español para "mesurer"

 

"mesurer" en español

Resultados: 1-28 de 352

mesurer {verbo}

mesurer [mesurant|mesuré] {vb} (también: échelonner, graduer)

graduar {vb}
medir {v.t.}

Mesurer la valeur La réthotique du secteur culturel est en train de changer.

Medir el valor La retórica del sector cultural está cambiando.

Pour mesurer l'inflation, il est également important de suivre le rythme de progression des salaires.

Para medir la inflación, también es importante controlar a qué ritmo aumentan los sueldos.

« Mesurer le valeur du Patrimoine Culturel matériel »

"Medir el valor del patrimonio cultural Material"

C'est une des meilleures façons de mesurer la force d'une tendance à long terme et la probabilité de son retournement.

Es una de las mejores formas de medir la fuerza de una tendencia a largo plazo y la probabilidad de que pueda invertirse.

N'oubliez pas : le meilleur moyen pour mesurer l'efficacité de plusieurs blocs d'annonces consiste à examiner leur impact sur vos revenus

Recuerde que la mejor forma de medir el efecto de varios bloques de anuncios es examinar cómo repercuten en sus ingresos totales.
tantear {v.t.}

mesurer [mesurant|mesuré] {v.t.} (también: calibrer)

En effet, ce projet a permis de mesurer le poids économique et social de la filière nautique dans l’Espace Atlantique, composée en très...

Efectivamente, el proyecto ha permitido calibrar el peso económico y social del sector náutico en el Espacio Atlántico, integrado en su...
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "mesurer":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "mesurer" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

     se mesurer

toute autre mesure utile.

cualesquiera otras medidas oportunas.

MESURES SUR LES CONFLITS D'INTÉRÊTS

MEDIDAS DE GESTIONAR CONFLICTOS DE INTERESES

L' unité de mesure est le millimètre.

La determinación se realizará en milímetros.

Applicabilité des mesures transitoires

Aplicabilidad de las disposiciones transitorias

Dispositions relatives aux mesures transitoires

Disposiciones relativas a las medidas transitorias

La vue n'a nullement dévié ni outrepassé la mesure.

[Y no obstante,] el ojo no se desvió, ni se excedió:

Sélectionnez une unité de mesure dans la zone de liste.

En la lista se selecciona la unidad de medida deseada.

Vous pouvez utiliser différentes unités de mesure.

Asimismo puede hacer uso de diversas unidades de medida.

Et ne diminuez pas les mesures et le poids.

Y a [la gente de] Madián [enviamos a] su hermano Shuaaib.

La loi ou loi-cadre européenne établit les mesures visant:

La ley o ley marco europea establecerá medidas para:

Pour cela, vous pouvez utiliser diverses unités de mesure.

Asimismo puede hacer uso de diversas unidades de medida.

Sélectionnez l' unité de mesure utilisée dans les feuilles.

Permite seleccionar la unidad de medida de las tablas.

Sélectionnez l' unité de mesure pour les documents HTML.

Permite seleccionar la unidad de medida de documentos HTML.

Les mesures de sécurité en place comprennent entre autres :

Las medidas de seguridad incluyen pero no se limitan a:

mesures relatives à l' usage de l' euro (article III-191);

medidas relativas a la utilización del euro (artículo III-191);

Sélectionnez une unité de mesure dans la zone de liste.

En el campo de lista se selecciona la unidad de medida deseada.

Pour cela, vous pouvez utiliser diverses unités de mesure.

Para ello tiene a su disposición diferentes unidades de medida.

Sélectionnez l' unité de mesure pour les présentations.

Permite seleccionar la unidad de medida para las presentaciones.

Google Chrome ne sera alors pas en mesure de le faire.

Chrome no podrá ajustar el tamaño de la fuente en estos sitios.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario portugués-español para más traducciones.