Traducción Francés-Español para "organe"

 

"organe" en español

Resultados: 1-22 de 36

organe {sustantivo}

organe {m}

órgano {m}

La Conférence des parties est l’organe suprême de la Convention.

La Conferencia de Partes es el órgano supremo de la Convención.

Le règlement intérieur détermine l' organe compétent pour adopter les dispositions applicables au personnel.

El Reglamento Interno determinará el órgano competente para adoptar las disposiciones aplicables al personal.8.

Le médiateur transmet ensuite un rapport au Parlement européen et à l' institution, organe ou organisme concerné.

Éste remitirá a continuación un informe al Parlamento Europeo y a la institución, órgano u organismo de que se trate.

Dans l' accomplissement de ses devoirs, il ne sollicite ni n' accepte d' instructions d' aucune institution, organe ou organisme.

En el desempeño de sus funciones no solicitará ni admitirá instrucciones de ninguna institución, órgano u organismo.

Ce recours n' est recevable que si l' institution, l' organe ou l' organisme en cause a été préalablement invité à agir.

Este recurso solamente será admisible si la institución, órgano u organismo de que se trate ha sido requerido previamente para que actúe.
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "organe":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "organe" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Les organes consultatifs de l' Union

Órganos consultivos de la Unión

Responsabilités des organes de décision

Responsabilidades de los órganos rectores

Transparence des travaux des institutions, organes et organismes de l' Union

Transparencia de los trabajos de las instituciones, órganos y organismos de la Unión

Toutefois, ces dernières ne peuvent plaider que par l' organe de leur représentant.

Sin embargo, estas últimas sólo podrán actuar en juicio por medio de sus representantes.

Le présent article s' applique également aux membres des organes consultatifs de l' Union.

El presente artículo se aplicará igualmente a los miembros de los órganos consultivos de la Unión.

Protocole sur les dispositions transitoires relatives aux institutions et organes de l' Union

Protocolo sobre las disposiciones transitorias relativas a las instituciones y órganos de la Unión

la validité et l' interprétation des actes des institutions, organes et organismes de l' Union.

la validez e interpretación de los actos adoptados por las instituciones, órganos u organismos de la Unión.

Les représentants des organes et organismes concernés de l' Union peuvent être associés aux travaux du comité.

Podrán participar en sus trabajos los representantes de los órganos y organismos de la Unión afectados.

Le Système européen de banques centrales est dirigé par les organes de décision de la Banque centrale européenne.

El Sistema Europeo de Bancos Centrales estará regido por los órganos rectores del Banco Central Europeo.

    Le Système européen de banques centrales est dirigé par les organes de décision de la Banque centrale européenne.

El Sistema Europeo de Bancos Centrales estará dirigido por los órganos rectores del Banco Central Europeo.

Déclaration concernant le protocole sur les dispositions transitoires relatives aux institutions et organes de l' Union

Declaración relativa al Protocolo sobre las disposiciones transitorias relativas a las instituciones y órganos de la Unión

Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l' Union européenne

Protocolo sobre las sedes de las instituciones y de determinados órganos, organismos y servicios de la Unión Europea

Les institutions, organes et organismes responsables de ces procédures prennent toutes mesures appropriées à cet effet.

Las instituciones, órganos y organismos responsables de estos procedimientos adoptarán todas las medidas adecuadas a tal efecto.

Les institutions, organes et organismes de l' Union ainsi que les gouvernements des États membres respectent cette indépendance.

Las instituciones, órganos y organismos de la Unión y los Gobiernos de los Estados miembros respetarán esta independencia.4.

Le présent article s' applique, dans les mêmes conditions, aux organes et organismes de l' Union qui s' abstiennent de statuer.

El presente artículo se aplicará, en las mismas condiciones, a los órganos y organismos de la Unión que se abstengan de pronunciarse.

Il s’agit d’animaux longs et fins, dont les organes produisent des faisceaux lumineux servant de leurre pour attirer leurs proies.

Son animales largos y delgados con órganos que desprenden luz, la cual sirve de cebo para atraer a sus presas.

Elle contrôle aussi la légalité des actes des organes ou organismes de l' Union destinés à produire des effets juridiques à l' égard des tiers.

Controlará también la legalidad de los actos de los órganos u organismos de la Unión destinados a producir efectos jurídicos frente a terceros.2.

Ceci est du au phénomène physique de l'osmose qui force l'eau en dehors des organes des poissons qui ne peuvent pas survivre dans la mer morte.

Esto se debe a un fenómeno físico de la ósmosis que fuerza el agua además de los órganos de los peces que no pueden sobrevivir en el mar Muerto.

    Les actes des institutions, organes et organismes, adoptés sur la base des traités et actes abrogés par l' article IV-437, demeurent en vigueur.

Los actos de las instituciones, órganos y organismos, adoptados sobre la base de los Tratados y actos derogados por el artículo IV-437, continúan en vigor.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario español-alemán para más traducciones.