Traducción Francés-Español para "partir"

 

"partir" en español

Resultados: 1-34 de 537

partir {verbo}

irse {vb}

partir [partant|parti] {vb} (también: s'envoler)

dispararse {v.refl.}

partir [partant|parti] {vb} [trans.]

salir {vb} [trans.]

Prenez vos précautions et partez en expédition par détachements ou en masse.

Estad siempre prevenidos contra el peligro, tanto si salís a combatir en pequeños grupos o todos juntos.

Le brise-glace Xuelong est parti en expédition avec un équipage de 220 personnes, dont deux spécialistes taïwanais.

El rompehielos Xuelong salió en expedición con una tripulación de 220 personas, entre ellos dos especialistas taiwaneses.

Et leurs notables partirent en disant: "Allez-vous en, et restez constants à vos dieux: c'est là vraiment une chose souhaitable.

Y sus jefes salen [diciendo]: “¡Seguid adelante, y aferráos a vuestras deidades: esto es, realmente, lo que hay que hacer!

Pars donc avec ta famille en fin de nuit et suis leurs arrières; et que nul d'entre vous ne se retourne.

Sal, pues, con la gente de tu casa, cuando aún sea de noche y ve tú detrás de ellos, y que ninguno de vosotros mire hacia atrás, y dirigíos a donde se os ordene.”

Et quiconque prend pour alliés Allah, Son messager et les croyants, [réussira] car c'est le parti d'Allah qui sera victorieux.

pues, todos los que se alían con Dios, con Su Enviado y con los que han llegado a creer -- ¡en ver­dad, son ellos, los partidarios de Dios, quienes saldrán victoriosos!

partir [partant|parti] {v.intr.}

marcharse {v.refl.}

partir [partant|parti] {v.intr.}

partir {v.intr.}

Sélectionnez la table ou la requête à partir de laquelle le formulaire doit être créé.

Seleccione la tabla o la consulta a partir de la cual desee crear el formulario.

* Les résumés Vietnamiens seront complétés à partir du 15 décembre 2008

* Los abstracts vietnamitas serán completados a partir de 15 diciembre 2008

Les données de tendance calculées à partir des données de départ sont à présent affichées.

Aparecen entonces los datos de tendencia calculados a partir de los datos iniciales.

Dans le Styliste, cliquez sur l' icône Nouveau style à partir de la sélection.

Pulse en el símbolo Nuevo estilo a partir de selección del Estilista.

Erreur d' estimation standard des valeurs y calculées à partir de la régression.

El error de pronóstico predeterminado de los valores Y calculados a partir de la regresión.

partir {verbo}

Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.

Y cuando el cielo se parta en pedazos y se vuelva rojo como orujo [ardiendo] –

[et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute.

[el Día] en que el cielo se partirá en pedazos, [y] Su promesa [de resurrección] se cumplirá?

et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.

y el cielo se partirá en pedazos --pues ese Día se hará quebradizo--;

et que le ciel sera fendu,

y cuando el cielo sea partido en pedazos,

partir [partant|parti] {v.intr.}

partir {v.intr.} (también: marcharse)

Sélectionnez la table ou la requête à partir de laquelle le formulaire doit être créé.

Seleccione la tabla o la consulta a partir de la cual desee crear el formulario.

* Les résumés Vietnamiens seront complétés à partir du 15 décembre 2008

* Los abstracts vietnamitas serán completados a partir de 15 diciembre 2008

Les données de tendance calculées à partir des données de départ sont à présent affichées.

Aparecen entonces los datos de tendencia calculados a partir de los datos iniciales.

Dans le Styliste, cliquez sur l' icône Nouveau style à partir de la sélection.

Pulse en el símbolo Nuevo estilo a partir de selección del Estilista.

Erreur d' estimation standard des valeurs y calculées à partir de la régression.

El error de pronóstico predeterminado de los valores Y calculados a partir de la regresión.
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "partir":

Sinónimos (Español) para "partir":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "partir" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

     à partir de

Je vous écris de la part de...

Le escribo en nombre de...

Point de divinité à part Lui.

No hay deidad sino Él.

Pas d'autre divinité à part Lui.

No hay más dios que Él.

Partez avec notre envoyé spécial a

It provides a detailed, y

À partir de 500 unités.

El pedido mínimo es de 500 unidades.

Pas de divinité à part Lui.

pues Él es Dios, no hay deidad sino Él.

Dans l'attente d'une lettre de ta part...

Espero saber de ti pronto.

Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!

Et il fera partir la colère de leurs coeurs.

y sacará la ira de sus corazones.

Ou ont-ils une autre divinité à part Allah?

¿Tienen, pues, alguna deidad aparte de Dios?

Pars avec ta famille à un moment de la nuit.

¡[Tus enemigos] no podrán darte alcance!

Sélectionnez le filtre d' import à partir de la liste.

Seleccione el filtro de importación de la lista.

Point de divinité à part Lui, le Puissant, le Sage.

No hay deidad sino Él, el Poderoso, el Realmente Sabio.

Vous n'avez point de divinité à part de Lui.

¡Adorad [sólo] a Dios: no tenéis más deidad que Él.

La table de consolidation est créée à partir de celle-ci.

Desde esta celda se edita la hoja de consolidación.

Accorde-moi, de Ta part, un descendant

¡Concédeme, pues, de Tu gracia, el regalo de un sucesor

C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.

una revelación del Sustentador de todos los mundos!

Aucune action de votre part n'est donc nécessaire.

No necesitas realizar ninguna acción para que esto suceda.

Spécifiez le répertoire à partir duquel ajouter des polices.

Introduzca el directorio del que desee añadir fuentes.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-italiano.