Traducción francés-español para "sang"

FR sang en español

sang {m}
ES

FR sang
play_circle_outline
{masculino}

Piquez un doigt, vous obtenez du sang, environ 50 microlitres.
Pinchan un dedo, obtienen sangre, aproximadamente 50 microlitros.
L'an dernier, sa propriétaire a remarqué du sang qui s'écoulait de sa région génitale.
El año pasado su dueña notó sangre en la región de sus genitales.
Donc, vous prenez la goutte de sang, sans plus de manipulations.
Entonces, toman la gota de sangre, sin manipularla más.

Ejemplos de uso para "sang" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

FrenchOn le tyranise à l’école, bon sang. C’est la fille, Katie, elle a 4 ans.
Pesa casi 160 kilos. Es blanco de burlas. ¡por Dios! Aquí esta la hija, Katie, de cuatro años.
FrenchBon sang!" (Rires) Et elle me dirige avec de légers mouvements de salsa.
(Risas) Y me está dirigiendo con ligeros movimientos de salsa.
FrenchQuelqu'un s'est dit Bon sang -- c'est sucré, c'est frit, c'est du poulet : les Américains vont adorer.
Alguien piensa: "¡Oh, Dios!... es dulce, está frito, es pollo: A los estadounidenses les encantará esto."
FrenchAlors si vous pensez inscrire votre enfant à l’Ecole de Bricolage, sachez qu’ils reviennent couverts de bleus, d'écorchures et de sang.
No parece haber ningún límite en cuanto a cuán locas estas regulaciones pueden ser.
FrenchThe band performs most of their entries in their Udmurt language, and tonight they sang Party For Everybody.
Lo harán con la canción "Party for everybody", un tema ethno-pop escrito por ellas mismas y cantado en lengua udmurta.
FrenchPuis ils l'ont laissé ici se vider de son sang.
Y ahí lo dejaron a que sangrara hasta morir.
FrenchCraignez Allah au nom duquel vous vous implorez les uns les autres, et craignez de rompre les liens du sang.
Y manteneos conscientes de Dios, en cuyo nombre os reclamáis mutuamente [vuestros derechos], y de estos lazos de parentesco.
FrenchEt je continue à penser que l'image dans Time Magazine sera celle avec les jumelles et laissera de côté le -- bon sang.
Y todavía pienso que la foto de la revista Time será de los prismáticos, ya saben, excluyendo el -- qué demonios.
FrenchIls apportèrent sa tunique tachée d'un faux sang.
French10:31 Bon sang. Ca se passe de commentaires Mais je ne savais pas que Isaac Newton était dans les Moody Blues.
10:31 Anda. Pues con este no te digo nada. Pero no sabía que Isaac Newton era un integrante del grupo Moody Blues. ¿Ustedes sí?
FrenchBon sang, il ressemble à une rock star.
FrenchBon sang, ils ne me cédaient pas.
FrenchLes Finlandais sont peut-être être peu ennuyeux et dépressifs et il y a un taux de suicide très élevé, mais bon sang, ils sont qualifiés.
Los finlandeses podrán ser un poquito aburridos, depresivos y tener altas tasas de suicidio, pero caramba que están cualificados.
FrenchIl partages des photos et d'audio à vous glacer le sang des étudiants chinois répétant l'anglais, 'la deuxieme langue du monde', par milliers.
El comparte fotos y escalofriantes pistas de audio de miles de estudiantes chinos practicando inglés —"La segunda lengua del mundo".
French(Rires) Et je pense que ce qui me dégoûte plus que tout, en regardant en arrière, est comment, bon sang, ai-je pu laisser mon bonheur personnel être si étroitement lié avec les affaires ?
(Risas) Mirando atrás, creo que lo que más me molesta es ¿cómo diablos permití que mi felicidad personal estuviera tan ligada al negocio?
FrenchQuiconque tue par erreur un croyant, qu'il affranchisse alors un esclave croyant et remette à sa famille le prix du sang, à moins que celle-ci n'y renonce par charité.
Y quien mate por error a un creyente deberá liberar a un esclavo creyente y pagar una compensación a la familia de la víctima, a menos que esta renuncie a la misma como limosna.
French16:20 Et voici un secret de plus pour vous : Serrez la main de quelqu'un pendant six secondes accroît considérablement le niveau d'ocytocine dans votre sang, c'est l'hormone de la confiance.
16:20 Un secreto más para Uds.: dar la mano durante seis segundos a alguien sube dramáticamente su nivel de oxitocina sanguínea la hormona de la confianza.
FrenchEt des compagnies comme Navigenix et DNA direct et 23andMe, qui vous donnent vos profils génétiques, donnent à certaines personnes une impression de "Bon sang, qu'est-ce que je peux y faire?"
Y empresas como Navigenix, DNA Direct y 23andMe, que están brindándote perfiles genéticos, le están dando a pensar a algunas personas: "Caray, ¿que puedo hacer al respecto?"
FrenchLe producteur Suédois Uppsala Biomedical, plus sérieusement, produit un accessoire pour portable qui analyse sur place votre prise de sang, charge les données, affiche les résultats.
En un ámbito más serio, la firma sueca Uppsala Biomedical fabrica un accesorio para celulares capaz de procesar exámenes de drogas en sitio, subir la información y mostrar los resultados.