Traducción Francés-Inglés para "ébranlement"

 

"ébranlement" en inglés

Resultados: 1-10 de 10

ébranlement {sustantivo}

ébranlement {m} [med.]

shaking {sustantivo} [med.]

ébranlement {m} [med.] (también: commotion, trauma crânien)

concussion {sustantivo} [med.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "ébranlement":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "ébranlement" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

L'ébranlement du monde libérerait les forces du mal partout sur la terre.

The resulting shake-up of the world would release the forces of evil everywhere.

Cette approche fragmentée et sectorielle risque de conduire à terme à un ébranlement des acquis réalisés en Sierra Leone.

This fragmented and sectoral approach may lead eventually to the collapse of what has already been achieved in Sierra Leone.

Pour nous, évidemment, c'est un ébranlement, non pas de nos connaissances techniques sur le cryptage, mais de nos croyances politiques.

That is obviously a shock, not in terms of our technical knowledge of encryption, but in terms of our political beliefs.

Cette politique conduit à une érosion des bas salaires et à coup sûr à l'ébranlement du niveau de vie des citoyens.

Such a policy does, however, lead to the erosion of low wages, and most certainly to an undermining of the standard of living of the people.

À ces risques, il nous faut ajouter celui de l'ébranlement systémique qui peut déboucher sur un effondrement des marchés à la suite d'un effet de levier excessif.

We should add to these the danger of systemic shock, which is caused by excessive 'leveraging ' and may even lead to the collapse of the stock exchanges.

Mais en même temps, on voit bien que l'ébranlement introduit par l'élargissement peut amener à limiter les compétences communautaires et à étendre la subsidiarité.

But at the same time, one can clearly see that the upheaval caused by enlargement may lead to Community competences being limited and subsidiarity being extended.

La pauvreté, l'ébranlement des structures familiales, la faiblesse des systèmes de soutien communautaire et l'absence de supervision parentale en sont les causes fondamentales.

Poverty, weakened family structures, weak community support systems and poor parenting are key underlying causes.

J'espère que, comme l'autre " glasnost ", la vôtre introduira, dans des institutions antidémocratiques, un ébranlement susceptible de conduire à des réformes que vous ne prévoyez pas aujourd'hui.

I hope that, like the other glasnost, your version will create a shock wave in these anti-democratic institutions likely to lead to reforms which you cannot today anticipate.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-portugués.