Resumen
accord {sustantivo}
accord · agreement · concord · tuning · covenant · approval · understanding · settlement · OK · arrangement · chord
accord {sustantivo}
accord · convention · entente · pacte · harmonie
Sinónimos
accord: acceptation · acquiescement · agrément
accord: allot · grant · harmonize
más (33)Resultados del foro
Traducción Francés-Inglés para "accord"
"accord" en inglés
accord {sustantivo}
Cet accord reflète la profondeur des relations fraternelles entre nos deux pays.
Ma délégation se félicite de cet événement et appuie pleinement cet accord de paix.
Conclusions du Comité des signataires de l'Accord de Nouméa, 20 janvier 2005.
L'accord de Genève et l'initiative « Voix des peuples » ont été largement acclamés.
Évaluation de l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et le Mali
Monsieur le Président, j'ai des questions concernant l'OCDE et l'Accord de 1981.
iii) À la sixième session du Comité d'administration (AC.4) de l'Accord de 1997.
Belgique Accord d'entraide judiciaire en matière pénale, signé le 7 juillet 1997
Nous saluons l'engagement de la présidence belge qui tente d'obtenir cet accord.
Je pense qu'il est inutile de rappeler que l'accord final requiert un consensus.
Nous sommes d'accord avec l'appel du Secrétaire à l'universalisation et au perfectionnement des conventions et mécanismes antiterroristes.
Nous ne prévoyons évidemment pas un accord final ou complet mais nous désirons qu'il y ait un« réglage fin» durant la présidence
• Le Document d'entente, d'accord et de solidarité entre les dirigeants des États arabes;
L'accord prévoit également des examens périodiques de l'observation du pacte par le Canada.
Ces mesures législatives sont en accord avec les situations visées par l'article 9 du Pacte.
Cette disposition constitutionnelle est en plein accord avec l'esprit de l'article 4 du Pacte.
Par ailleurs, les tribunaux ne devraient pas être forcés d'appliquer le Pacte, puisqu'il s'agit d'un accord entre États.
Nous sommes donc satisfaits que notre demande ait reçu l'accord de la Commission.
Cette proposition dépend de l'accord de la Commission permanente des finances;
Pour toutes ces raisons, on ne peut que se réjouir de l'approbation de cet accord.
L'accord était soumis à l'approbation des tribunaux en Angleterre et en Inde.
L'accord d'union est soumis à l'approbation écrite préalable des deux parties.
accord {m} (también: compréhension, arrangement, abord, entente)
Le premier mémorandum d'accord relatif à cette coopération a été signé en 1994.
Un mémorandum d'accord entre les deux organisations est en cours d'élaboration.
Nous aurions ensuite cet accord étrange sur l'utilisation commune de la monnaie.
Un mémorandum d'accord était en cours de signature entre Pôle Dette et la CNUCED.
Un mémorandum d'accord était en cours de signature entre Pôle Dette et la CNUCED.
accord {m} (también: compromis, possession, colonie, peuplement)
j) Achever rapidement l'examen de l'accord sur le règlement des différends;
j) Achever rapidement l'examen de l'accord sur le règlement des différends;
Les syndiqués ont ensuite rejeté l'accord que leur syndicat avait accepté.
Personne n'a bien expliqué en quoi consistait l'accord finalement négocié.
Cet accord n'est pas provisoire, et ne peut être considéré comme tel; il est définitif.
Car il a réservé son vol, il a reçu un accord sur son billet, il doit donc avoir un droit d'embarquement.
Si nous ne votons pas pour la position commune, nous disons aux jeunes, oui, c'est d'accord, c'est dans le vent de fumer.
D'accord, mais vous allez être étonné.
Ça n'a rien à voir, d'accord?
Dis-leur que tu m'as eu, d'accord?
accord {m} (también: arrangement, aménagement, montage, disposition)
En septembre 2008, l'accord de sous-traitance n'avait toujours pas été finalisé.
Un accord à cet effet devait être mis au point dans le courant de septembre 1999.
Il y a un aspect culturel qui est visé dans une entente, un accord commercial.
L’ accord suit un arrangement qui était très profitable à l’ Union européenne.
Premièrement, l’ accord temporaire vise à garantir la sécurité des passagers aériens.
accord {sustantivo}
Cet accord reflète la profondeur des relations fraternelles entre nos deux pays.
Ma délégation se félicite de cet événement et appuie pleinement cet accord de paix.
Conclusions du Comité des signataires de l'Accord de Nouméa, 20 janvier 2005.
L'accord de Genève et l'initiative « Voix des peuples » ont été largement acclamés.
Évaluation de l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et le Mali
convention {f}
Cette conception est en accord avec les termes et les intentions de la Convention.
La Convention N° 169 de l'OIT était mentionnée dans l'Accord de paix de 1992.
Il suppose aussi que les nouvelles règles soient inscrites dans une convention collective ou un accord.
Il est temps d'accorder à cette convention la même attention qu'aux autres instruments relatifs à l'environnement.
Sur ce plan, le droit mauritanien est en parfaite harmonie avec la Convention et les prescriptions du droit musulman.
Il a été l'un des principaux acteurs dans la destruction de l'entente du lac Meech.
• Le Document d'entente, d'accord et de solidarité entre les dirigeants des États arabes;
Je ne crois pas que le gouvernement soit en mesure de mettre l'entente en oeuvre seul.
Il semble effectivement y avoir une bonne entente entre les femmes de la réserve et le conseil.
Nous venons de parler de l'union sociale et de la réunion qui mené à une entente en matière de santé.
to accord {verbo}
accorder [accordant|accordé] {vb}
Dès sa transmission, le Conseil ne manquera pas de lui accorder la plus grande priorité.
Le Conseil de sécurité devrait lui accorder une grande importance et un plein respect.
La Commission a donc souligné la nécessité d'accorder la priorité absolue à cette question.
iii) D'ACCORDER la priorité absolue aux questions de développement;
Il engage le Gouvernement israélien à accorder à l'Office un accès libre de toute entrave.
Sinónimos
Sinónimos (Francés) para "accord":
© myThes Dicollecteacceptation · acquiescement · agrément · assentiment · autorisation · aval · consentement · accompagnement · complément · escorte · harmonie · unisson · concorde · entente · coordination · arrangement · conciliation · alliance · pacte · adoption
Sinónimos (Inglés) para "accord":
© Princeton Universityallot · grant · harmonize · harmonise · consort · concord · fit in · agree · treaty · pact · conformity · accordance · agreement
Ejemplos de uso
Ejemplos de uso para "accord" en Inglés
Resultados del foro
"accord" en inglés - Resultados en el foro
Palabras similares
accompagnant · accompagnateur · accompagnateurs · accompagnatrice · accompagné · accompagnement · accompagner · accompli · accomplir · accomplissement · accord · accordailles · accordé · accordée · accordéon · accordéoniste · accordéonsite · accorder · accordeur · accordeuse · accords
Echa un vistazo al diccionario español-alemán de bab.la.