Traducción Francés-Inglés para "accord"

 

"accord" en inglés

Resultados: 1-60 de 15094

accord {sustantivo}

accord {m} (también: convention, entente, pacte, harmonie)

accord {sustantivo}

Cet accord reflète la profondeur des relations fraternelles entre nos deux pays.

This accord reflects the depth of brotherly relations between our two countries.

Ma délégation se félicite de cet événement et appuie pleinement cet accord de paix.

My delegation welcomes this development and fully supports this peace accord.

Conclusions du Comité des signataires de l'Accord de Nouméa, 20 janvier 2005.

4 Conclusions of the Committee of signatories of the Nouméa Accord, 20 January 2005.

L'accord de Genève et l'initiative « Voix des peuples » ont été largement acclamés.

The Geneva Accord and the Peoples' Voice initiative have been widely lauded.

Évaluation de l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et le Mali

Evaluation de l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et le Mali

accord {m} (también: arrangement, convention, concordance, entente)

agreement {sustantivo}

Monsieur le Président, j'ai des questions concernant l'OCDE et l'Accord de 1981.

Mr. Speaker, I have a couple of questions on the OECD and the agreement in 1981.

iii) À la sixième session du Comité d'administration (AC.4) de l'Accord de 1997.

(iii) Sixth session of the Administrative Committee (AC.4) of the 1997 Agreement

Belgique Accord d'entraide judiciaire en matière pénale, signé le 7 juillet 1997

Belgium Agreement on Legal Assistance in Criminal Matters, signed on 7 July 1997

Nous saluons l'engagement de la présidence belge qui tente d'obtenir cet accord.

We also welcome the Belgian Presidency's commitment to obtaining this agreement.

Je pense qu'il est inutile de rappeler que l'accord final requiert un consensus.

I do not think I have to remind you that the final agreement requires consensus.

accord {m} (también: concorde)

concord {sustantivo}

accord {m} (también: réglage, syntonisation)

tuning {sustantivo}

Nous sommes d'accord avec l'appel du Secrétaire à l'universalisation et au perfectionnement des conventions et mécanismes antiterroristes.

We agree with the Secretary-General's call for the further universalization and fine-tuning of anti-terrorist conventions and mechanisms.

Nous ne prévoyons évidemment pas un accord final ou complet mais nous désirons qu'il y ait un« réglage fin» durant la présidence

Naturally, we do not anticipate a final or complete agreement but we should aim for 'fine-tuning ' and no more during the Austrian

accord {m} (también: convention, contrat)

covenant {sustantivo}

• Le Document d'entente, d'accord et de solidarité entre les dirigeants des États arabes;

• The Document of the Covenant, Accord and Solidarity among Leaders of the Arab States;

L'accord prévoit également des examens périodiques de l'observation du pacte par le Canada.

The agreement also provides for periodical reviews of Canada's compliance with the covenant.

Ces mesures législatives sont en accord avec les situations visées par l'article 9 du Pacte.

These statutory measures address the situations envisaged by article 9 of the Covenant.

Cette disposition constitutionnelle est en plein accord avec l'esprit de l'article 4 du Pacte.

This constitutional provision explicitly fulfils the spirit of article 4 of the Covenant.

Par ailleurs, les tribunaux ne devraient pas être forcés d'appliquer le Pacte, puisqu'il s'agit d'un accord entre États.

Moreover, courts could not be forced to apply the Covenant, since it was a contract between States.

accord {m} (también: agrément, approbation)

approval {sustantivo}

Nous sommes donc satisfaits que notre demande ait reçu l'accord de la Commission.

We are therefore happy that our request has met with the Commission's approval.

Cette proposition dépend de l'accord de la Commission permanente des finances;

This proposal will be subject to the approval of the Permanent Finance Committee.

Pour toutes ces raisons, on ne peut que se réjouir de l'approbation de cet accord.

For all these reasons, we can only rejoice at the approval of this agreement.

L'accord était soumis à l'approbation des tribunaux en Angleterre et en Inde.

The agreement was subject to the approval of the courts in England and in India.

L'accord d'union est soumis à l'approbation écrite préalable des deux parties.

The Unitization Agreement is subject to the prior written approval of both parties.

accord {m} (también: compréhension, arrangement, abord, entente)

understanding {sustantivo}

Le premier mémorandum d'accord relatif à cette coopération a été signé en 1994.

The first Memoranda of Understanding on co-operation (MOUs) were signed in 1994.

Un mémorandum d'accord entre les deux organisations est en cours d'élaboration.

A memorandum of understanding between the two organizations is being prepared.

Nous aurions ensuite cet accord étrange sur l'utilisation commune de la monnaie.

Then we would have this strange understanding of a joint use of the currency.

Un mémorandum d'accord était en cours de signature entre Pôle Dette et la CNUCED.

A memorandum of understanding was being signed between Pôle Dette and UNCTAD.

Un mémorandum d'accord était en cours de signature entre Pôle Dette et la CNUCED.

A Memorandum of Understanding was being signed between Pôle Dette and UNCTAD.

accord {m} (también: compromis, possession, colonie, peuplement)

settlement {sustantivo}

j) Achever rapidement l'examen de l'accord sur le règlement des différends;

(j) Expeditiously completing the review of the dispute settlement understanding;

j) Achever rapidement l'examen de l'accord sur le règlement des différends;

“(j) Expeditiously completing the review of the dispute settlement understanding;

Les syndiqués ont ensuite rejeté l'accord que leur syndicat avait accepté.

The membership then did not agree with the settlement that the union agreed to.

Personne n'a bien expliqué en quoi consistait l'accord finalement négocié.

No one has adequately explained what was the finally negotiated settlement.

Cet accord n'est pas provisoire, et ne peut être considéré comme tel; il est définitif.

This settlement is not and cannot be considered interim; it is permanent.

accord {m}

OK (agreement) {sustantivo} [coloq.]

Car il a réservé son vol, il a reçu un accord sur son billet, il doit donc avoir un droit d'embarquement.

They have booked a flight, they have an OK on their ticket and they therefore have a right to board.

Si nous ne votons pas pour la position commune, nous disons aux jeunes, oui, c'est d'accord, c'est dans le vent de fumer.

If we do not vote for the common position, we are saying to young people, yes, it is OK, it is trendy to smoke.

D'accord, mais vous allez être étonné.

OK, but you're gonna be surprised.

Ça n'a rien à voir, d'accord?

It's nothin ' like that, OK?

Dis-leur que tu m'as eu, d'accord?

Tell them you killed me, OK?

accord {m} (también: arrangement, aménagement, montage, disposition)

arrangement {sustantivo}

En septembre 2008, l'accord de sous-traitance n'avait toujours pas été finalisé.

As at September 2008, the outsourcing arrangement had still not been finalized.

Un accord à cet effet devait être mis au point dans le courant de septembre 1999.

An arrangement to that effect was expected to be finalized in September 1999.

Il y a un aspect culturel qui est visé dans une entente, un accord commercial.

We have a cultural issue in a business agreement, in a business arrangement.

L’ accord suit un arrangement qui était très profitable à l’ Union européenne.

The agreement follows an arrangement that was very profitable for the European Union.

Premièrement, l’ accord temporaire vise à garantir la sécurité des passagers aériens.

Firstly, the temporary arrangement aims at ensuring the security of air passengers.

accord {m} [mús.]

chord {sustantivo} [mús.]

Voyons, le premier accord...

This first chord, I think, is....

accord {sustantivo}

accord {m}

accord {sustantivo} (también: agreement, concord, tuning, covenant)

Cet accord reflète la profondeur des relations fraternelles entre nos deux pays.

This accord reflects the depth of brotherly relations between our two countries.

Ma délégation se félicite de cet événement et appuie pleinement cet accord de paix.

My delegation welcomes this development and fully supports this peace accord.

Conclusions du Comité des signataires de l'Accord de Nouméa, 20 janvier 2005.

4 Conclusions of the Committee of signatories of the Nouméa Accord, 20 January 2005.

L'accord de Genève et l'initiative « Voix des peuples » ont été largement acclamés.

The Geneva Accord and the Peoples' Voice initiative have been widely lauded.

Évaluation de l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et le Mali

Evaluation de l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et le Mali
accord {sustantivo} (también: concurrence, covenant, pact, convention)

Cette conception est en accord avec les termes et les intentions de la Convention.

This view is in accord with the terms and intentions of the Convention.

La Convention N° 169 de l'OIT était mentionnée dans l'Accord de paix de 1992.

The ILO Convention no.169 was mentioned in the 1992 Peace Accord.

Il suppose aussi que les nouvelles règles soient inscrites dans une convention collective ou un accord.

The system also requires that the new rules must be set forth in the form of a collective agreement or accord.

Il est temps d'accorder à cette convention la même attention qu'aux autres instruments relatifs à l'environnement.

The time had come to accord that Convention the same high profile given to other conventions on the environment.

Sur ce plan, le droit mauritanien est en parfaite harmonie avec la Convention et les prescriptions du droit musulman.

In this regard Mauritanian legislation is in perfect accord with the Convention and the precepts of Muslim law.

entente {f}

accord {sustantivo} (también: accordance, agreement, concurrence, entente)

Il a été l'un des principaux acteurs dans la destruction de l'entente du lac Meech.

He was one of the key figures in the destruction of the Meech Lake Accord.

• Le Document d'entente, d'accord et de solidarité entre les dirigeants des États arabes;

• The Document of the Covenant, Accord and Solidarity among Leaders of the Arab States;

Je ne crois pas que le gouvernement soit en mesure de mettre l'entente en oeuvre seul.

I do not think the government can implement the accord on its own.

Il semble effectivement y avoir une bonne entente entre les femmes de la réserve et le conseil.

The women of the reserve and the council seem to have a good accord with one another.

Nous venons de parler de l'union sociale et de la réunion qui mené à une entente en matière de santé.

We just talked about the social union and health accord gathering that took place.

pacte {m}

accord {sustantivo} (también: pact, treaty)
accord {sustantivo} (también: harmony)

to accord {verbo}

to accord {vb} (también: to award, to allow, to grant, to bestow)

Dès sa transmission, le Conseil ne manquera pas de lui accorder la plus grande priorité.

Once it has been presented, the Council will certainly accord it the greatest priority.

Le Conseil de sécurité devrait lui accorder une grande importance et un plein respect.

The Security Council should accord it great attention and full respect.

La Commission a donc souligné la nécessité d'accorder la priorité absolue à cette question.

It consequently recognized the need to accord the highest priority to the issue of HRD.

iii) D'ACCORDER la priorité absolue aux questions de développement;

accord priority and urgency in addressing the developmental issues;

Il engage le Gouvernement israélien à accorder à l'Office un accès libre de toute entrave.

The Group called on the Israeli Government to accord free and unfettered access to the Agency.
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "accord":

Sinónimos (Inglés) para "accord":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "accord" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

D'accord

Agreed.

     d'accord

D'accord.

Agree.

D'accord.

Agreed.

D'accord.

Agreed

D'accord.

Fine.

D'accord.

Yes.

     D'accord!

En accord.

Agreed.

D'accord?

All right.

D'accord!

All right.

D'accord.

Okay then.

D'accord.

Of course.

     D'accord !

     d'accord

D’accord.

(Low risk)

D’accord.

I agree.

D’accord.

Agreed.

D’accord.

Agree.

D'accord.

Okay, then.
 

Resultados del foro

"accord" en inglés - Resultados en el foro

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario español-alemán de bab.la.