׿Querías decir annoncé?

Resumen

annonce {sustantivo}
intimation · announcement · ad · advertisement · bid · call · notice · advert

annoncer {verbo}
to announce · to give notice · to enounce · to nominate · to annunciate · to herald · to report

to {preposición}
dans · à · de · en · jusqu'à · pour · au · chez · vers · jusque

detalles completos

Sinónimos

annonce: affiche · placard · avis

annoncer: aviser · avertir · informer

más (20)

Traducción Francés-Inglés para "annonce"

¿Querías decir annoncé?
 

"annonce" en inglés

Resultados: 1-53 de 2859

annonce {sustantivo}

annonce {f} (también: indication)

intimation {sustantivo}

annonce {f} (también: notice, faire-part, notification)

announcement {sustantivo}

Il avait espéré, en vain, l'annonce de la libération des prisonniers marocains.

He had hoped in vain for an announcement of the release of Moroccan prisoners.

Je donne maintenant la parole au Secrétaire de la Commission pour une annonce.

I now give the floor to the Secretary of the Committee to make an announcement.

La première question soulevée par le député avait trait au moment de l'annonce.

The first issue raised by the member dealt with the scheduling of the announcement.

Article 41 Annonce des résultats d'un vote et de l'élection des membres du Bureau

Rule 41 Announcement of the outcome of a voting and of the election of the officers

Les représentants des médias sont invités à un bref point de presse après l'annonce.

Media are invited to attend a brief media availability following the announcement.

annonce {f}

ad {sustantivo}

Le député de Skeena parlait d'une annonce, sujet qui, à mon avis, était pertinent.

The hon. member for Skeena was addressing an ad, which in my opinion was relevant.

J'ai des photos d'une annonce de cigarettes près d'un terrain de jeux à Edmonton.

I have seen it. ~~~ I have photos of a cigarette ad near a playground in Edmonton.

Cette annonce prive les Canadiens de leur droit de savoir et de s'exprimer.

This ad denies Canadians the right to know or the right to express themselves.

Certaines provinces ont adapté l'annonce nationale à l'aide des ressources du Fonds.

Some provinces adapted the national print ad using resources from the Fund.

En mars 2000, le Portugal aussi avait annoncé son intention de désigner un juge ad hoc.

In March 2000 Portugal had also indicated its intention to appoint a judge ad hoc.

annonce {f} (también: publicité, pub)

advertisement {sustantivo}

Il serait tout à fait intelligent de placer une annonce générale dans les journaux.

It would be really smart to put a general advertisement in the newspapers.

Il n'y a eu ni procédure de sélection ni annonce d'offre d'emploi interne ou externe.

There was neither a selection procedure, nor an internal or external job advertisement.

Le Beeld a publié une annonce similaire en afrikaans le 6 avril 2005.

The Beeld placed a similar advertisement in Afrikaans on 6 April 2005.

J'ai l'impression qu'il ne s'agissait pas réellement d'une question mais d'une annonce d'une minute.

I have the impression that this was not really a question but a one-minute advertisement.

La rémunération allant aux médias est enregistrée lorsque l'annonce ou le message publicitaire est publié.

Media commissions are recognized when the related advertisement or commercial appears before the public.

annonce {f} (también: demande, soumission, tentative)

bid {sustantivo}

Cette annonce a été rendue possible grâce au travail sans relâche du comité local des Jeux d'hiver du Canada de 2003.

This announcement was made possible by the relentless work of the local 2003 Canada Winter Games bid committee.

À la fin de la période de soumission, l'Office doit organiser une cérémonie d'ouverture des plis à l'occasion de laquelle il annonce les

Following the bidding period, FDA must hold a bid-opening ceremony at which bids are announced.

En outre, l'UNOPS annonce également sur ses pages Web les biens et services qui l'intéressent particulièrement, lance des appels d

In addition, UNOPS now also advertises on its web pages specific expressions of interest, invitations to bid and requests for proposals.

En décembre 2001, le Ministre des transports a annoncé qu'il allait distribuer une carte de transport gratuite pour tenter de désencombrer

In December 2001, the Minister of Transport announced that he was about to implement a free transportation pass initiative in a bid to

annonce {f} (también: appel, option, appel téléphonique, coup de téléphone)

call {sustantivo}

Ils ont également annoncé leur appel officiel à l'action pour la justice en matière climatique.

They also announced their official call to action on climate justice.

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

The Chairman said that a roll-call vote had been requested on the draft resolution.

Le gouvernement avait annoncé qu'il procéderait par appel de candidatures.

The government announced it would issue a call for candidates.

Le Président Yusuf a annoncé qu'il convoquerait une session d'urgence du Parlement pour le 11 mai.

President Yusuf announced that he would call an emergency session of Parliament for 11 May.

Nous appelons tous les pays et organisations qui ont annoncé des contributions à tenir leurs promesses.

We call on all those countries and organizations that made pledges to honour them.

annonce {f} (también: pancarte, remarque, avis, notification)

notice {sustantivo}

Les terrains sont restitués par voie de transfert annoncé au Journal officiel.

Land will be transferred back through a notice in the Government Gazette.

Aux termes de la section 2 de l'annonce légale no 44, nul ne doit sciemment :

Under Part 2 of Legal Notice No. 44 no person shall intentionally commit,

Le Conseiller juridique a annoncé l'événement à l'avance le 14 mai 2001.

Advance notice of this treaty event was circulated by the Legal Counsel on 14 May 2001.

L'annonce de sa mort a plongé des millions de Canadiens dans le deuil.

The notice of his death plunged millions of Canadians into mourning.

La Société Radio-Canada a annoncé qu'après 51 ans, Radio Canada International va cesser d'exister.

The CBC gave notice that, after 51 years, Radio Canada International will cease to exist.

annonce {f} (también: petite annonce, réclame, pub)

advert {sustantivo}

a) La diffusion d'une courte annonce à la télévision locale;

(a) Broadcasting a short advert on local television;

petite annonce

advert

annoncer {verbo}

annoncer [annonçant|annoncé] {vb} (también: faire connaître, proclamer, déclarer)

j'annonce (Indicatif présent)

I announce (Present)

il/elle annonce (Indicatif présent)

he/she/it announces (Present)

j'annonce (Indicatif présent)

I am announcing (Present continuous)

il/elle annonce (Indicatif présent)

he/she/it is announcing (Present continuous)

j'annonce (Subjonctif présent)

I announce (Present subjunctive)

il/elle annonce (Subjonctif présent)

he/she/it announce (Present subjunctive)

tu annonce (Impératif)

you announce (Imperative)

annoncé (Participe passé)

announced (Past participle)

annoncer [annonçant|annoncé] {vb} (también: publier, donner ses huit jours)

j'annonce (Indicatif présent)

I enounce (Present)

il/elle annonce (Indicatif présent)

he/she/it enounces (Present)

j'annonce (Indicatif présent)

I am enouncing (Present continuous)

il/elle annonce (Indicatif présent)

he/she/it is enouncing (Present continuous)

j'annonce (Subjonctif présent)

I enounce (Present subjunctive)

il/elle annonce (Subjonctif présent)

he/she/it enounce (Present subjunctive)

tu annonce (Impératif)

you enounce (Imperative)

annoncé (Participe passé)

enounced (Past participle)

annoncer [annonçant|annoncé] {v.t.} (también: engager, désigner, nommer)

j'annonce (Indicatif présent)

I nominate (Present)

il/elle annonce (Indicatif présent)

he/she/it nominates (Present)

j'annonce (Indicatif présent)

I am nominating (Present continuous)

il/elle annonce (Indicatif présent)

he/she/it is nominating (Present continuous)

j'annonce (Subjonctif présent)

I nominate (Present subjunctive)

il/elle annonce (Subjonctif présent)

he/she/it nominate (Present subjunctive)

tu annonce (Impératif)

you nominate (Imperative)

annoncé (Participe passé)

nominated (Past participle)

j'annonce (Indicatif présent)

I annunciate (Present)

il/elle annonce (Indicatif présent)

he/she/it annunciates (Present)

j'annonce (Indicatif présent)

I am annunciating (Present continuous)

il/elle annonce (Indicatif présent)

he/she/it is annunciating (Present continuous)

j'annonce (Subjonctif présent)

I annunciate (Present subjunctive)

il/elle annonce (Subjonctif présent)

he/she/it annunciate (Present subjunctive)

tu annonce (Impératif)

you annunciate (Imperative)

annoncé (Participe passé)

annunciated (Past participle)

j'annonce (Indicatif présent)

I herald (Present)

il/elle annonce (Indicatif présent)

he/she/it heralds (Present)

j'annonce (Indicatif présent)

I am heralding (Present continuous)

il/elle annonce (Indicatif présent)

he/she/it is heralding (Present continuous)

j'annonce (Subjonctif présent)

I herald (Present subjunctive)

il/elle annonce (Subjonctif présent)

he/she/it herald (Present subjunctive)

tu annonce (Impératif)

you herald (Imperative)

annoncé (Participe passé)

heralded (Past participle)

annoncer [annonçant|annoncé] {v.t.} [aviat.] (también: faire un rapport)

to report {v.t.} [aviat.]

j'annonce (Indicatif présent)

I report (Present)

il/elle annonce (Indicatif présent)

he/she/it reports (Present)

j'annonce (Indicatif présent)

I am reporting (Present continuous)

il/elle annonce (Indicatif présent)

he/she/it is reporting (Present continuous)

j'annonce (Subjonctif présent)

I report (Present subjunctive)

il/elle annonce (Subjonctif présent)

he/she/it report (Present subjunctive)

tu annonce (Impératif)

you report (Imperative)

annoncé (Participe passé)

reported (Past participle)

to {preposición}

dans {prp.}

to {prp.} (también: in, inside, into, per)

Vous persévérez dans ce rôle essentiel en activant le processus d'élargissement.

You will also continue to have a key part to play in moving enlargement forward.

Dans certains cas, les enfants ont dépassé l'âge d'admission à l'école primaire.

In some cases, children are too old to qualify for admission to primary schools.

Nous devrions peut-être envoyer tout notre nickel dans les fonderies de Sudbury.

Maybe we should take all the nickel we have and send it to Sudbury for smelting.

Le Bélarus recherche un règlement politique à tous les différends dans le monde.

Belarus seeks political settlements to all disputes on the international agenda.

Une grande partie de nos compétences ne peut être incorporée dans des documents.

A great deal of our competence and skill is not so easy to document or describe.

à {prp.}

to {prp.} (también: at, toward, towards)

Le droit à l'alimentation comprend aussi le droit d'avoir accès à l'eau potable.

The right to food also includes the right to have access to safe drinking water.

a) Prendre note des plans de mise en oeuvre transmis conformément à l'article 7;

(a) To take note of the implementations plans transmitted pursuant to Article 7;

L'Inde a continué de contribuer à la reconstruction économique de l'Afghanistan.

India has continued to contribute to the economic reconstruction of Afghanistan.

Mesures adoptées pour assurer l'égalité d'accès à l'éducation à tous les niveaux

Measures taken to establish or guarantee equal access to all levels of education

Une demande d'autorisation de pourvoi à la Cour suprême du Canada a été rejetée.

An application for leave to appeal to the Supreme Court of Canada was dismissed.

de {prp.}

to {prp.} (también: from, of, upon)

La demande de prestation doit être adressée au Directeur de la sécurité sociale.

An application to that effect has to be made to the Director of Social Security.

En outre, il se fera un plaisir de répondre aux questions qui lui seront posées.

In addition, it would be happy to respond to any specific query addressed to it.

L'Inde a continué de contribuer à la reconstruction économique de l'Afghanistan.

India has continued to contribute to the economic reconstruction of Afghanistan.

L'incitation au génocide est punie avec une peine de prison allant de 2 à 8 ans.

Incitement to genocide is punishable by a prison sentence of two to eight years.

Nous sommes partisans de la paix et nous faisons de notre mieux pour y parvenir.

We are in favour of peace, and we are trying to do our level best to achieve it.

en {prp.}

to {prp.} (también: in, into, at, per)

En outre, il se fera un plaisir de répondre aux questions qui lui seront posées.

In addition, it would be happy to respond to any specific query addressed to it.

Le sénateur Segal : Je m'en remets au comité et à ses compétences en la matière.

Senator Segal: I defer to the committee and its responsibilities in this regard.

Ils ont également capacité d'ester en justice en toute affaire civile ou pénale.

Bougainvilleans also have legal standing to bring civil and criminal complaints.

C'est grâce à leur sacrifice si nous vivons toujours en sécurité ici, au Canada.

Today, thanks to their sacrifice, we continue to be safe here at home in Canada.

a) Prendre note des plans de mise en oeuvre transmis conformément à l'article 7;

(a) To take note of the implementations plans transmitted pursuant to Article 7;

jusqu'à {prp.}

to {prp.} (también: as far as, until, up to, all the way)

Jusqu'à présent les Entités ont fait peu d'efforts pour se conformer à cet arrêt.

To date, the Entities have undertaken few efforts to comply with this decision.

32) jusqu'à la finalisation des modifications de l'article 33-2 de la Loi type.

32) pending its finalization of the revisions to article 33 (2) of the Model Law.

Cela permettra de poursuivre les procédures jusqu'à la fin du processus d'examen.

That will allow the procedures to continue until the end of the review process.

Nous remercions tous nos collègues qui nous ont soutenus du début jusqu'à la fin.

We would like to thank all of our colleagues who have stood with us throughout.

Elle se tiendra du 4 (à partir de 9 h 30) au 5 (jusqu'à 17 h 30) septembre 2007:

To be held from 4 (starting at 9.30h) to 5 (concluding at 17.30h) September 2007:

pour {prp.}

to {prp.} (también: by, concerning, for, toward)

On trompe les gens pour gagner des lecteurs ou des voix et pour abîmer l'Europe.

People are being taken in just to win readers or votes and to bring Europe down.

Deuxièmement, la comptabilité utilisée pour financer ce programme pose problème.

The second problem is with the accounting that was used to fund this initiative.

Mais ce ne sont pas des motifs pour s'abandonner à un “laisser-faire” juridique.

But these are not reasons to resign ourselves to a "laissez-faire" legal stance.

Mesures adoptées pour assurer l'égalité d'accès à l'éducation à tous les niveaux

Measures taken to establish or guarantee equal access to all levels of education

Les parties à la Convention ont pris des mesures pour respecter ces engagements.

The parties to the Convention have taken steps to comply with those commitments.

au {prp.}

to {prp.} (también: to the)

Restitution de biens au pays d'origine en cas d'atteinte au patrimoine d'un État

Return of property to the country of origin in cases of damage to state property

La demande de prestation doit être adressée au Directeur de la sécurité sociale.

An application to that effect has to be made to the Director of Social Security.

C'est grâce à leur sacrifice si nous vivons toujours en sécurité ici, au Canada.

Today, thanks to their sacrifice, we continue to be safe here at home in Canada.

Je considère que les dérogations à ce principe doivent être réduites au minimum.

I think any exceptions to this principle should be kept to the absolute minimum.

L'incitation au génocide est punie avec une peine de prison allant de 2 à 8 ans.

Incitement to genocide is punishable by a prison sentence of two to eight years.

chez {prp.}

to {prp.} (también: at)

Le taux d'alphabétisme est de 42 % chez les femmes, et de 66 % chez les hommes.

The literacy rate for females is 42 per cent, compared to 66 per cent for males.

Il est important d'encourager cette volonté, notamment chez les pays candidats.

It is important to encourage this will, not least among the applicant countries.

Le chômage et la pauvreté contribuent à la criminalité, surtout chez les jeunes.

Joblessness and poverty are contributing to crime, especially among young people.

En 2003, le taux de prévalence du VIH/sida chez les adultes était estimé à 2,3 %.

In 2003, the adult HIV prevalence rate in Sudan was estimated to be 2.3 per cent.

c) L'acheteur doit aller en personne chez le Caissier pour régler le matériel.

(c) The buyer must go to the Cashier's Office in person to pay for the equipment.

vers {prp.}

to {prp.} (también: about, toward, towards, at about)

Alors, je vous en prie, essayons de ne pas aller vers une crise du« saumon fou».

So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.

Les efforts déployés assurent une avancée plus marquée vers les objectifs fixés.

Efforts are continuing to ensure greater progress in achieving the stated goals.

Réorienter l'aide internationale vers les pauvres et les pays les plus démunis.

Redirect international support to the poorest and to the countries in most need.

Comment ne pas évoquer, par exemple, l'itinéraire d'Abraham vers le mont Moriah ?

How could we fail to evoke, for example, the journey of Abraham to Mount Moriah?

a) Accélération de la transition vers une société démocratique, bien gouvernée;

(a) Accelerating the country's transition to a well-governed democratic society;

jusque {prp.}

to {prp.}

Jusque là, nos appels étaient toujours renvoyés au Conseil privé en Grande-Bretagne.

Until that point, we still sent our appeals to the Privy Council in Great Britain.

Jusque-là, il n'est pas possible de prendre d'autres mesures les concernant.

Until then, it is not possible for further action to be taken on their case.

Il est très regrettable qu'il soit allé jusque là pour faire peur aux gens.

I am very disappointed he would go to those lengths to try to frighten people.

Un effort peut être fait pour porter le message des OMD jusque dans les foyers.

Communication for development can help bring the MDG messages directly to households.

Jusque-là, le client payait seulement les avocats dits « payés par le client ».

Prior to this, only client-funded lawyers were cost-recovered from client departments.
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "annonce":

Sinónimos (Francés) para "annoncer":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "annonce" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

c Annoncé.

c Pledged.

L'annonce!

Hold these.

c Montant annoncé.

c Pledged.

Procédures d'annonce

4 Messaging Procedures

Rien n'a été annoncé.

There is nothing.

5.2 Procédure d'annonce

5.2 Reporting procedure

Annonce la nouvelle

Start spreadin ' the news

Il n'y a pas eu d'annonce.

There was no advertising.

Dans l'annonce de l'emploi;

Saint Lucia. Springer, B.

a Annonce de contribution.

a Indicates pledged amounts.

Le désastre était annoncé.

The disaster was not unexpected.

M. Blak s'est annoncé.

Mr Blak has asked for the floor.

Une grave catastrophe s'annonce.

A major disaster is shaping up.

Annonce de contribution (Pledge).

Budget appropriations.

Annonce de contribution (Pledge).

accrual basis of accounting.

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.