Traducción Francés-Inglés para "bon sens"

 

"bon sens" en inglés

Resultados: 1-25 de 737

bon sens {sustantivo}

bon sens {m} (también: sens commun)

common sense {sustantivo}

Le moindre bon sens nous commanderait d'avoir les médicaments à notre disposition.

A little bit of common sense would indicate that we want to have the drugs on hand.

Je suis contente de voir que le bon sens l’ emportera sur le duel idéologique.

I am pleased that common sense will prevail over ideological sabre rattling.

En matière de désarmement, notre bonne volonté et notre bon sens sont donc évidents.

So as to questions of disarmament, our goodwill and common sense are obvious.

Je pense que le moment est venu de ramener un peu de bon sens dans le débat.

A lot. ~~~ I think it is time to allow a bit of common sense to enter the debate.

Nul n'a voulu entendre ces avertissements frappés au coin du bon sens et du réalisme.

No-one ever listened to these warnings which were full of common sense and realism.

bon sens {m} (también: sens commun)

commonsense {sustantivo}

C'est une règle de bon sens qui joue dans la famille unie comme dans la famille séparée.

This is a common-sense rule that applies to united families and separated families alike.

Je voudrais féliciter Robert Sturdy pour nous avoir apporté un rapport plein de bon sens.

I would like to congratulate Robert Sturdy on bringing forward a common-sense report here.

Voilà une mesure de bon sens qui est réclamée par tous les chefs d'entreprise.

This is a commonsense measure attractive to all heads of businesses.

Cette proximité reste indispensable pour négocier et faire admettre des mesures de bon sens.

This local approach is essential if we want to see common-sense measures negotiated and accepted.

On a même la surprise d'y trouver des propositions de bon sens pour une politique familiale volontariste.

Surprisingly, one can even find common-sense proposals in them for a voluntarist family policy.

bon sens {m} (también: raison mentale, santé d'esprit)

sanity {sustantivo}

« Le bon sens l'a emporté sur la démence, et la primauté de droit sur la loi de la jungle.

Sanity has won over insanity and the rule of law has prevailed over the law of the jungle.

Combien de victimes faudra-t-il dénombrer avant que le bon sens ne prévale?

How many victims will have to cry out before sanity prevails?

Je dois mettre à nouveau en doute le bon sens de la condamnation avec sursis.

I question once again the sanity of conditional sentencing.

En faisant cela, nous prions pour que notre modeste action aide à restaurer le bon sens et la dignité de notre nation ".

In so doing, we pray that our small action may help restore sanity and dignity to our nation. '

Nous ne pouvons espérer que le bon sens l’ emportera dans ces négociations si importantes et si vitales pour tant de pays!

We can only hope sanity returns to these negotiations so important and so vital for so many!
sound sense {sustantivo}

Je vous exhorte tous à nous joindre afin de voter dans le respect de la science et du bon sens.

I urge you all to join us in voting for sound science and sound sense.

bon-sens {sustantivo}

bon-sens {m} (también: savoir-faire)

nous {sustantivo} [coloq.]
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "bon sens" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Tu sens bon.

You smell nice.

C'est de bon sens.

That makes sense.

Cela n'a aucun bon sens.

This makes little sense.

Cela a-t-il du bon sens?

Does that make sense?

C'est plein de bon sens.

It makes sense.

Ça n'a pas de bon sens.

That is wrong.

Cela n'a pas de bon sens!

This does not make sense!

Cela n'a pas de bon sens.

This does not make sense.

Cela n'a pas de bon sens.

It does not make sense.

Cela n'a pas de bon sens.

That makes no sense.

Cela n'a pas de bon sens.

This is ridiculous.

Cela n'a pas de bon sens.

It makes no sense.

Cela n'a pas de bon sens.

This makes no sense at all.

Cela n'a pas de bon sens.

It just does not make sense.

Palabras similares

bombardements · bombarder · bombardier · Bombay · Bombayite · Bombayites · bombe · bomber · bombes · Bon! · bon-sens · Bonaparte · bonasse · bonbon · bonbonne · bonbonnière · bonbons · bond · bondage · bonde · bonder

Incluso más traducciones en el diccionario alemán-español de bab.la.