Resumen

bord {sustantivo}
fringe · brim · brink · rim · shore · verge · edge · border · marging · limbus · corner · board

to {preposición}
dans · à · de · en · jusqu'à · pour · au · chez · vers · jusque

detalles completos

Sinónimos

bord: accotement · bordure · côté

más (20)

Resultados del foro

... "tableaux de bord"?

Traducción Francés-Inglés para "bord"

 

"bord" en inglés

Resultados: 1-54 de 2111

bord {sustantivo}

bord {m} (también: frange, lisière, marge)

fringe {sustantivo}

Job parle de l’univers comme étant « le bord de ses voies » ou « le bord de ses actes » (Job 26 : 14), comme des traces dans l...

Job speaks of the universe as “but the outer fringe of his works” or “the mere edges of his ways” (Job 26:14), like tracks on wet grass.

L'île est cerclée de plages bordées de palmiers et la température de l'eau descend rarement au-dessous de 27 °C.

Palm fringed beaches surround the island and the sea temperature rarely falls below 27°C.

bord {m} (también: lisière)

brim {sustantivo}

rempli à ras bord

full to the brim

à ras bord

to the brim

bord {m} (también: lisière)

brink {sustantivo}

Au début de la décennie, Nauru était au bord de l'effondrement économique total.

At the beginning of this decade, Nauru was at the brink of total economic collapse.

L'Autorité palestinienne et ses institutions sont au bord de l'effondrement.

The Palestinian Authority and its institutions are on the brink of collapse.

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

It is estimated that nearly 4 million people are on the brink of starvation.

Le pays était au bord du gouffre et la réconciliation nationale s'imposait.

The country was on the brink of the abyss and national reconciliation was imperative.

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

The present challenge provides us with an opportunity to move away from the brink.

bord {m} (también: lisière)

rim {sustantivo}

Parties charnues et parties attenantes enlevées du bord du diaphragme.

Fleshy portions and associated parts removed from the rim of the diaphragm

Parties charnues et parties attenantes enlevées du bord du diaphragme

Fleshy portions and associated removed from the rim of the diaphragm

«4.1.16 le moyen d'identification du bord de la jante propre aux pneumatiques capables de rouler à plat en mode de roulage à plat.»

"4.1.16. the identification of the bead retention rim contours specific for the "flat tyre running mode" of "run flat tyres".

4.1.16 le moyen d'identification du bord de la jante propre aux pneumatiques "capables de rouler à plat" en "mode de roulage à plat".

The identification of the bead retention rim contours specific for the "flat tyre running mode" of "run flat tyres".

«4.1.16 le moyen d'identification du bord de la jante propre aux pneumatiques “capables de rouler à plat” en “mode de roulage à plat”.».

"4.1.16. the identification of the bead retention rim contours specific for the "flat tyre running mode" of "run flat tyres".

bord {m} (también: rive)

shore {sustantivo}

Chargement/déchargement par des grues à bord du navire ou par des grues à terre.

Loading/unloading by the vessel's own derricks/cranes or by shore based cranes.

Avant de mettre sa chaloupe à l'eau, il se prépare sur le bord du fleuve.

Before launching his rowboat, he gets ready on the shore of the river.

En plus, comble de l'affront, ces aires marines vont devoir être établies sur le bord de l'eau.

To compound the problem, these marine conservation areas will have to have on-shore facilities.

La TTI peut être une TTI de bord, sur un bateau ou une TTI de rive, par exemple dans un centre VTS.

TTI may be provided on board of a vessel or on shore, e.g. in a VTS centre.

"h) s'assurer que pendant le déchargement au moyen de la pompe de bord celle-ci peut être arrêtée depuis l'installation à terre.

"(h) ascertain that, during discharging by means of the on-board pump, it is possible for the shore facility to switch it off.

bord {m} (también: bordure, orée, marge, bord de tuiles en saillie au-dessus d'un pignon)

verge {sustantivo}

En fait, l'Iraq est au bord d'une nouvelle phase marquante de son histoire.

As a matter of fact, Iraq is on the verge of yet another defining phase in its history.

Sachons entendre les cris d’ alarme qui montent des sociétés au bord du désespoir.

Let us be alert to the cries of alarm rising up from societies on the verge of despair.

Actuellement, plus de dix minorités éthniques seraient au bord de l'extinction.

More than 10 ethnic minorities are currently on the verge of extinction.

Un coup violent a maintenant été porté à ce processus qui est au bord de l'effondrement.

It has now been dealt a severe blow and has been pushed to the verge of collapse.

M. Kilman (Vanuatu) (parle en anglais) : Le monde est aujourd'hui au bord de l'incertitude.

Mr. Kilman (Vanuatu): Today, we stand on the verge of global uncertainty.

bord {m} (también: arête, flanc, front, limite)

edge {sustantivo}

Système de propulsion de l'automoteur: tuyères modernes à bord arrière arrondi.

Propulsion system of the self-propelled vessel: modern nozzles with rounded rear edge

La buse doit être placée à > 15° du bord de toute ouverture existant dans le flasque.

c. The nozzle position is > 15 ° from the edge of any opening in the drum back plate.

Sur les côtés du véhicule, le toit commence au bord supérieur de l'ouverture de porte.

At the vehicle sides the roof shall commence at the upper edge of the door aperture.

Système de propulsion de l'automoteur : tuyères modernes à bord arrière arrondi

Propulsion system of the self-propelled vessel: modern nozzles with rounded rear edge.

a) ligne de référence du bord avant du capot, telle que définie au paragraphe 3.6

(a) the bonnet leading edge reference line, as defined in paragraph 3.6.;

bord {m} (también: bordure, frontière, lisière, contour)

border {sustantivo}

Le saut de page inséré est signalé par le bord supérieur bleu de la nouvelle page.

The inserted page break is indicated by a blue border at the top of the new page.

Le saut de colonne inséré est signalé par le bord supérieur bleu de la nouvelle colonne.

The inserted column break is indicated by a blue border at the top of the new column.

Sinon, vous devez positionner le pointeur de la souris sur le bord de l' objet.

Otherwise you must place the mouse pointer on the border of the object.

Centre rétroréfléchissant jaune à bord rétroréfléchissant rouge.».

Yellow retro-reflective centre with a red retro-reflective border.”

Centre rétroréfléchissant jaune à bord rétroréfléchissant rouge.»

Yellow retro-reflective centre with a red retro-reflective border.”

bord {m} (también: marge)

marging {sustantivo}

bord {m} (también: bordure)

limbus {sustantivo}

bord {m} (también: encoignure, coin, monopole)

corner {sustantivo}

Pour décaler le bord gauche/supérieur, vous devez appuyer en plus sur la touche Maj.

To move the upper-left corner, you must also press the (Shift) key.

Modification de la taille par le déplacement du bord inférieur/droit.

Resizes by moving lower right corner.

Si vous avez sélectionné l' ancrage, vous pouvez voir le symbole de l' ancre dans la marge gauche au niveau du bord supérieur de l' objet.

If this type of anchoring is selected, the anchor icon appears on the left page margin at the upper corner of the object.

Le système de réouverture peut être contrôlé à l'aide d'un barreau d'essai de 60 mm sur 30 mm de section et dont les bords ont un rayon de courbure de 5 mm.

The reopening system may be checked by means of a test bar having a section of height 60 mm, width 30 mm with corners radiused to 5 mm.

Les angles avant et arrière des marches rétractables doivent avoir un arrondi d'au moins 5 mm de rayon et les bords un arrondi d'au moins 2,5 mm de rayon;

The corners of retractable steps facing forwards or rearwards shall be rounded to a radius of not less than 5 mm, the edges shall be rounded to a radius of not less than 2.5 mm;

bord {m} [náu]

board {sustantivo} [náu]

Une fois installé à bord, le matériel est soumis à des essais de fonctionnement.

After installation on board, the equipment shall be subjected to functional tests.

Cette prolongation sera donnée par écrit et devra se trouver à bord du bateau.

This extension shall be granted in writing and shall be kept on board the vessel.

Tonnes de fret à bord d'un navire marchand à l'arrivée ou au départ d'un port.

Tonnes of cargo on board a merchant ship on arrival at or departure from a port.

ZZ-8.2 Les installations suivantes sont interdites à bord des bateaux rapides:

ZZ-8.2 The following installations are prohibited on board high-speed vessel:

Si ces conditions ne sont pas respectées, il ne peut pas y avoir de loterie à bord.

If they do not meet that condition, then they cannot have this lottery on board.

to {preposición}

dans {prp.}

to {prp.} (también: in, inside, into, per)

Vous persévérez dans ce rôle essentiel en activant le processus d'élargissement.

You will also continue to have a key part to play in moving enlargement forward.

Dans certains cas, les enfants ont dépassé l'âge d'admission à l'école primaire.

In some cases, children are too old to qualify for admission to primary schools.

Nous devrions peut-être envoyer tout notre nickel dans les fonderies de Sudbury.

Maybe we should take all the nickel we have and send it to Sudbury for smelting.

Le Bélarus recherche un règlement politique à tous les différends dans le monde.

Belarus seeks political settlements to all disputes on the international agenda.

Une grande partie de nos compétences ne peut être incorporée dans des documents.

A great deal of our competence and skill is not so easy to document or describe.

à {prp.}

to {prp.} (también: at, toward, towards)

Le droit à l'alimentation comprend aussi le droit d'avoir accès à l'eau potable.

The right to food also includes the right to have access to safe drinking water.

a) Prendre note des plans de mise en oeuvre transmis conformément à l'article 7;

(a) To take note of the implementations plans transmitted pursuant to Article 7;

L'Inde a continué de contribuer à la reconstruction économique de l'Afghanistan.

India has continued to contribute to the economic reconstruction of Afghanistan.

Mesures adoptées pour assurer l'égalité d'accès à l'éducation à tous les niveaux

Measures taken to establish or guarantee equal access to all levels of education

Une demande d'autorisation de pourvoi à la Cour suprême du Canada a été rejetée.

An application for leave to appeal to the Supreme Court of Canada was dismissed.

de {prp.}

to {prp.} (también: from, of, upon)

La demande de prestation doit être adressée au Directeur de la sécurité sociale.

An application to that effect has to be made to the Director of Social Security.

En outre, il se fera un plaisir de répondre aux questions qui lui seront posées.

In addition, it would be happy to respond to any specific query addressed to it.

L'Inde a continué de contribuer à la reconstruction économique de l'Afghanistan.

India has continued to contribute to the economic reconstruction of Afghanistan.

L'incitation au génocide est punie avec une peine de prison allant de 2 à 8 ans.

Incitement to genocide is punishable by a prison sentence of two to eight years.

Nous sommes partisans de la paix et nous faisons de notre mieux pour y parvenir.

We are in favour of peace, and we are trying to do our level best to achieve it.

en {prp.}

to {prp.} (también: in, into, at, per)

En outre, il se fera un plaisir de répondre aux questions qui lui seront posées.

In addition, it would be happy to respond to any specific query addressed to it.

Le sénateur Segal : Je m'en remets au comité et à ses compétences en la matière.

Senator Segal: I defer to the committee and its responsibilities in this regard.

Ils ont également capacité d'ester en justice en toute affaire civile ou pénale.

Bougainvilleans also have legal standing to bring civil and criminal complaints.

C'est grâce à leur sacrifice si nous vivons toujours en sécurité ici, au Canada.

Today, thanks to their sacrifice, we continue to be safe here at home in Canada.

a) Prendre note des plans de mise en oeuvre transmis conformément à l'article 7;

(a) To take note of the implementations plans transmitted pursuant to Article 7;

jusqu'à {prp.}

to {prp.} (también: as far as, until, up to, all the way)

Jusqu'à présent les Entités ont fait peu d'efforts pour se conformer à cet arrêt.

To date, the Entities have undertaken few efforts to comply with this decision.

32) jusqu'à la finalisation des modifications de l'article 33-2 de la Loi type.

32) pending its finalization of the revisions to article 33 (2) of the Model Law.

Cela permettra de poursuivre les procédures jusqu'à la fin du processus d'examen.

That will allow the procedures to continue until the end of the review process.

Nous remercions tous nos collègues qui nous ont soutenus du début jusqu'à la fin.

We would like to thank all of our colleagues who have stood with us throughout.

Elle se tiendra du 4 (à partir de 9 h 30) au 5 (jusqu'à 17 h 30) septembre 2007:

To be held from 4 (starting at 9.30h) to 5 (concluding at 17.30h) September 2007:

pour {prp.}

to {prp.} (también: by, concerning, for, toward)

On trompe les gens pour gagner des lecteurs ou des voix et pour abîmer l'Europe.

People are being taken in just to win readers or votes and to bring Europe down.

Deuxièmement, la comptabilité utilisée pour financer ce programme pose problème.

The second problem is with the accounting that was used to fund this initiative.

Mais ce ne sont pas des motifs pour s'abandonner à un “laisser-faire” juridique.

But these are not reasons to resign ourselves to a "laissez-faire" legal stance.

Mesures adoptées pour assurer l'égalité d'accès à l'éducation à tous les niveaux

Measures taken to establish or guarantee equal access to all levels of education

Les parties à la Convention ont pris des mesures pour respecter ces engagements.

The parties to the Convention have taken steps to comply with those commitments.

au {prp.}

to {prp.} (también: to the)

Restitution de biens au pays d'origine en cas d'atteinte au patrimoine d'un État

Return of property to the country of origin in cases of damage to state property

La demande de prestation doit être adressée au Directeur de la sécurité sociale.

An application to that effect has to be made to the Director of Social Security.

C'est grâce à leur sacrifice si nous vivons toujours en sécurité ici, au Canada.

Today, thanks to their sacrifice, we continue to be safe here at home in Canada.

Je considère que les dérogations à ce principe doivent être réduites au minimum.

I think any exceptions to this principle should be kept to the absolute minimum.

L'incitation au génocide est punie avec une peine de prison allant de 2 à 8 ans.

Incitement to genocide is punishable by a prison sentence of two to eight years.

chez {prp.}

to {prp.} (también: at)

Le taux d'alphabétisme est de 42 % chez les femmes, et de 66 % chez les hommes.

The literacy rate for females is 42 per cent, compared to 66 per cent for males.

Il est important d'encourager cette volonté, notamment chez les pays candidats.

It is important to encourage this will, not least among the applicant countries.

Le chômage et la pauvreté contribuent à la criminalité, surtout chez les jeunes.

Joblessness and poverty are contributing to crime, especially among young people.

En 2003, le taux de prévalence du VIH/sida chez les adultes était estimé à 2,3 %.

In 2003, the adult HIV prevalence rate in Sudan was estimated to be 2.3 per cent.

c) L'acheteur doit aller en personne chez le Caissier pour régler le matériel.

(c) The buyer must go to the Cashier's Office in person to pay for the equipment.

vers {prp.}

to {prp.} (también: about, toward, towards, at about)

Alors, je vous en prie, essayons de ne pas aller vers une crise du« saumon fou».

So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.

Les efforts déployés assurent une avancée plus marquée vers les objectifs fixés.

Efforts are continuing to ensure greater progress in achieving the stated goals.

Réorienter l'aide internationale vers les pauvres et les pays les plus démunis.

Redirect international support to the poorest and to the countries in most need.

Comment ne pas évoquer, par exemple, l'itinéraire d'Abraham vers le mont Moriah ?

How could we fail to evoke, for example, the journey of Abraham to Mount Moriah?

a) Accélération de la transition vers une société démocratique, bien gouvernée;

(a) Accelerating the country's transition to a well-governed democratic society;

jusque {prp.}

to {prp.}

Jusque là, nos appels étaient toujours renvoyés au Conseil privé en Grande-Bretagne.

Until that point, we still sent our appeals to the Privy Council in Great Britain.

Jusque-là, il n'est pas possible de prendre d'autres mesures les concernant.

Until then, it is not possible for further action to be taken on their case.

Il est très regrettable qu'il soit allé jusque là pour faire peur aux gens.

I am very disappointed he would go to those lengths to try to frighten people.

Un effort peut être fait pour porter le message des OMD jusque dans les foyers.

Communication for development can help bring the MDG messages directly to households.

Jusque-là, le client payait seulement les avocats dits « payés par le client ».

Prior to this, only client-funded lawyers were cost-recovered from client departments.
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "bord":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "bord" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

     à bord

     de bord

     hors-bord

     hors-bord

     hors-bord

     à bord de

     bord de mer

     bord de mer

Monte a bord.

Climb aboard.

     effet de bord

     franco à bord

Bord antérieur

Roof frame

     tableau de bord

 

Resultados del foro

"bord" en inglés - Resultados en el foro

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario italiano-español de bab.la.