Traducción Francés-Inglés para "changeant"

 

"changeant" en inglés

Resultados: 1-34 de 111

changeant {adjetivo}

changeant {adj.} (también: versatile, inconstant, variable)

changeable {adj.}

changeant {adj.}

changing {adj.}

Nos besoins en apprentissage sont inextricablement liés à cet environnement changeant.

Our learning needs are inextricably linked with this changing environment.

Mais ce n'est pas en changeant de contenant que l'on change automatiquement le contenu.

However, changing the container does not necessarily means changing the contents.

Toutefois, en changeant le statut des secteurs, ne défigure -t-on pas le marché existant?

Another is that by changing the status of sectors, do we not distort the existing market?

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

How in such a changing context can we make progress in the months to come?

La capacité d'adaptation dont il a fait preuve en changeant ses priorités est remarquable.

He has shown a remarkable capacity to adapt in changing his priorities.

changeant {adj.}

shift {adj.}

Il y a 12 ans, le Sommet mondial pour les enfants a créé un précédent en changeant les priorités internationales.

Twelve years ago the World Summit for Children set a precedent by causing a shift in international priorities.

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

In addition, the United Nations must enhance its ability to respond to shifting priorities.

Parallèlement, les tendances changeantes de l'immigration au Canada ont fluctué selon le cycle des conflits armés.

At the same time, changes in patterns of immigration to Canada have been shifting along with the pattern of armed conflict.

Les Accords de Bretton Woods doivent s'adapter et répondre aux circonstances changeantes, sans pour autant changer d'objectif.

The Bretton Woods institutions must adapt and be responsive to changing circumstances, without shifting goal posts.

Les points de vue sont changeants.

The positions are shifting.

changeant {adj.} (también: rebelle)

wayward {adj.}

changeant {adj. m} (también: inconstant, changeante, inconstante)

protean {adj.}

changer {verbo}

changer [changeant|changé] {vb} (también: transformer, altérer, fausser, modifier)

to alter {vb}

changeant (Participe présent)

altering (Present participle)

changer [changeant|changé] {vb} (también: modifier, se résoudre)

to change {vb}

changeant (Participe présent)

changing (Present participle)

changer [changeant|changé] {vb} (también: déplacer, bouger, déménager)

to shift {vb}

changeant (Participe présent)

shifting (Present participle)

changer [changeant|changé] {vb} (también: échanger, remanier, aiguiller, permuter)

to switch {vb}

changeant (Participe présent)

switching (Present participle)

changer [changeant|changé] {vb} (también: varier)

to vary {vb}

changeant (Participe présent)

varying (Present participle)

changer [changeant|changé] {vb} (también: échanger)

changeant (Participe présent)

interchanging (Present participle)

changer [changeant|changé] {v.t.} [aviat.]

to change {v.t.} [aviat.]

changeant (Participe présent)

changing (Present participle)

changer [changeant|changé] {v.t.} [aviat.] (también: passer sur)

to switch over {v.t.} [aviat.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "changeant":

Sinónimos (Francés) para "changer":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "changeant" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Le terrorisme est une menace changeante.

Terrorism is an evolving menace.

Ses électeurs le surveillent en changeant de chaîne ce soir.

His constituents are watching as they flip channels tonight.

3.2 Une population vieillissante et des maladies de type changeant

3.2 Ageing population and changes in types of disease

L'auteur de la maltraitance peut être d'humeur changeante ou en colère.

Sometimes it takes a while for a person to realize they are being abused.

de faire face aux conditions changeantes ayant une influence sur la politique

an effort to provide increased support and greater collaboration with the

Il est possible d'éviter les brimades en changeant de domicile dans le pays.

Harassment can be avoided by internal relocation within the country.

Masquer une naissance illégitime en changeant de nom n'est pas un but légitime.

Concealing an illegitimate birth by change of name was not a legitimate purpose.

Ils pensent qu'en changeant tes habitudes, tout va redevenir normal?

So, do they think that once you change your habits that that's going to correct itself.

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

Secondly, the nature of terrorist acts did not change with the motive behind them.

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

The domestic political impasse continues, with no change in the positions of the parties.

La dynamique de la tradition, c'est de l'adapter aux conditions sociales changeantes.

The dynamic of a tradition is adjusting it, upgrading it to new, changed social conditions.

La fréquence des rapports présentés par les centres de santé est inégale et changeante.

The reporting rate from health centres is uneven and inconsistent.

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

Many of these operations are complex, multidimensional, evolving and unpredictable.

g) La recherche d'un terrain d'entente pour les concepts changeants comme la sécurité humaine;

(g) Developing common understandings of evolving concepts such as human security;

Je trouve extrêmement déplorable qu'on essaie de faire de la politique en changeant l'histoire.

I find it absolutely deplorable that some would play politics by trying to rewrite history.

Il serait donc dommage qu'en changeant leur titre, on leur fasse perdre un peu de leur notoriété.

It would be a shame if they lost a little of that recognition because their names were changed.

Pour commencer, des accusations changeantes et peu plausibles ont été lancées contre les prévenus.

To start with, a variety of scarcely plausible accusations have been levelled at the accused.

Le Secrétaire général œuvre sans relâche à régler cette situation changeante et dangereuse.

The Secretary-General has been working ceaselessly on this evolving and dangerous situation.

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

Kosovo was a hard lesson on the changed nature of security and the response it demands.

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

Indeed, disarmament is a product of dynamic global security circumstances.

Palabras similares

En el diccionario francés-español podrás encontrar más traducciones.