Traducción Francés-Inglés para "classe ouvrière"

 

"classe ouvrière" en inglés

Resultados: 1-22 de 35

classe ouvrière {sustantivo}

labor {sustantivo}

classe ouvrière {f} (también: travail, besogne)

labour {sustantivo}

Dans le système syndical syrien, les travailleuses sont considérées comme faisant partie intégrante de la classe ouvrière.

In the system of labour union in Syria, women workers are regarded as an integral part of the working class.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "classe ouvrière" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Les grands défenseurs de la classe ouvrière.

The great champions of the working class.

Ce ministre manque de respect envers la classe ouvrière.

He has no respect for the working class.

La plupart étaient de jeunes hommes faisant partie de la classe ouvrière.

Most were young men and members of the working class.

Nous soutiendrons toute action du mouvement de la classe ouvrière contre cette politique.

We shall support any action by the working-class movement against this policy.

Cette loi a été adoptée suite à une vaste mobilisation de la classe ouvrière concernée.

This law was passed following a broad mobilization of the respective working class.

Analyse de la réalité actuelle et actions pour répondre aux revendications de la classe ouvrière.

- Analysis of current reality and action for the demands of Working Class.

Il est donc presque frauduleux de leur part de se présenter comme des amis de la classe ouvrière.

It is almost fraudulent for them to try to portray themselves as any kind of friend to the working class.

Elles haussent le niveau d’ exploitation de classe ouvrière et accroissent les profits des grandes entreprises.

They increase the level of exploitation of the working class and maximise the profits of big business.

Nous avons entendu aujourd'hui un reportage décrivant la situation pénible de la classe ouvrière canadienne.

Today we heard a news report highlighting the plight of Canada's working class.

Dans ma circonscription notamment, il y a des gens qui travaillent dur, qui appartiennent à la classe ouvrière.

In my riding, particularly, there are hard working, working class people.

C'est leur réponse aux coups portés à tous les droits que la classe ouvrière a acquis ces cent dernières années.

This is their response to the attack on all the rights the working classes have acquired over the last 100 years.

Nous appelons la classe ouvrière et la population à lutter pour contrer les plans barbares de ceux qui les exploitent.

We call on the working class and the grass roots to fight to overturn the barbaric, anti-grass roots plans of their exploiters.

Éducation et information, santé pour tous les enfants de la classe ouvrière sans discrimination ni barrières de classe.

- Right to education and training, to free health for all children of the working class without discriminations and class barriers.

Nous avons entendu les réformistes prendre la parole comme s'ils étaient soudainement devenus les défenseurs de la classe ouvrière.

We have heard the Reform Party as if it were somehow the champion of the working class all of a sudden.

Cela signifie qu'une fraction considérable de la classe ouvrière de l'une des régions les plus riches du monde est réduite à la misère.

That means that a considerable proportion of the working class of one of the richest regions in the world is reduced to poverty.

De plus, le profil démographique des participants indique que le programme touche principalement les immigrants et la classe ouvrière.

Further, the demographic profile of the participants indicates the program targets primarily working class, immigrant communities.

Le Kommounistiko Komma Elladas a prévenu bien à temps la classe ouvrière et la population quant aux objectifs de la stratégie de Lisbonne.

The Kommounistiko Komma Elladas has given the working class and the people timely warning of the objectives of the Lisbon Strategy.

Le décret-loi no 84 de 1968, tel que modifié, a été adopté pour servir les intérêts de la classe ouvrière de la République arabe syrienne.

Legislative Decree No. 84 of 1968, as amended, was adopted to serve the interests of the working class in the Syrian Arab Republic.

J'ai parlé hier de la classe ouvrière, de ces Canadiens qui ne peuvent même pas rêver au jour où ils pourront profiter d'un régime de ce genre.

I said yesterday in reference to working class people that Canadians do not even dream of having this kind of compensation package.

Le régime colonial portoricain renforce les préjugés racistes et les forces réactionnaires des États-Unis au détriment de toute la classe ouvrière.

The Puerto Rican colonial regime reinforced the racist prejudices and reactionary forces of the United States to the detriment of the entire working class.

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario italiano-español de bab.la.