Traducción Francés-Inglés para "cogner"

 

"cogner" en inglés

Resultados: 1-34 de 42

cogner {verbo}

cogner [cognant|cogné] {vb} (también: jurer, heurter, taper sur les nerfs, ébranler)

to jar {vb}

cogner [cognant|cogné] {vb} (también: claquer, retentir, frapper qn violemment)

to bang {vb}

cogner sur la table

to bang on the table

se cogner

to bang oneself

On lui a cogné la tête à plusieurs reprises contre un mur jusqu'à ce qu'il perde connaissance.

His head was banged repeatedly against a wall until he fell unconscious.

Je me suis cogné contre l'écran.

Just kind of banged right into the monitor.

À 10 heures du matin, l'auteur, qui exigeait son petit déjeuner, a nui à la tranquillité en cognant sur la porte de sa cellule et en lui donnant des coups de pied.

At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast.

cogner [cognant|cogné] {vb} (también: frapper qn violemment)

cogner [cognant|cogné] {vb} (también: cogner dur, frapper fort, donner un grand coup à, travailler très dur)

to slog {vb}

cogner dur

to slog

cogner [cognant|cogné] {v.t.} (también: frapper)

to clonk {v.t.} [coloq.]

cogner [cognant|cogné] (coude, tête, genou) {v.t.}

to bump (elbow, head, knee) {v.t.}

se cogner contre

to bump into

Il y a une heure, un membre de mon groupe m'a dit: " Fatuzzo, tu t'es cogné la tête quelque part, toi, membre du parti des retraités parlant du programme pour les jeunes "?

An hour ago, someone in my Group said: " Fatuzzo, you must have bumped your head - you are from the Pensioners ' Party and are speaking about the youth programme! ".
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "cogner":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "cogner" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Arrête de te cogner!

Stop bangin ' your head.

Ne nous cognons pas la tête.

I hope we don't bump heads.

Oui, qui irait se cogner à une porte?

Yeah, who on earth would walk into a door?

Je me suis cogné contre l'écran.

Just kind of banged right into the monitor.

Frappe, cogne et frappe encore notre pauvre homme,

Tax his cow. ~~~ Tax her milk,

Malheureusement, c'est comme cogner à la mauvaise porte.

Unfortunately, it is like knocking at the wrong door.

Monsieur le Président, on peut se cogner la tête contre les murs de nombreuses façons.

Mr President, you can beat your head against the wall in many different ways.

Le sénateur Taylor: Qu'espérez-vous, que le sénateur se cogne la tête sur le parquet?

Senator Taylor: What do you expect him to do, pound his head on the floor?

Elle s'était cogné le pied contre la porte en fer et la tête contre le mur.

The woman said that she hit her foot against the iron door and her head against the wall.

L'os a cogné dans le fémur, celui-ci a cassé le haut du tibia qui a continué à monter.

As the bone went into my tibia it split the tibial plateau straight off and carried on up.

On lui a cogné la tête à plusieurs reprises contre un mur jusqu'à ce qu'il perde connaissance.

His head was banged repeatedly against a wall until he fell unconscious.

Ils cognent contre les vitres des voitures et s'allongent, prostrés, sur les trottoirs en mendiant.

They rap on car windows and lie prostrate on sidewalks, begging.

Chers collègues, je souhaite que nous ne nous cognions pas une fois de plus la tête contre les murs.

I hope, ladies and gentlemen, that we will not be beating our heads against the wall yet again.

Nous avons parfois l'impression de nous cogner la tête aux murs du Kremlin, comme à une autre époque.

This sometimes seems as if we are battering our heads against the Kremlin wall in the way we used to do.

Simon voulait me faire descendre rapidement et mon pied se cognait et me tordait le genou.

Simon was trying to lower me fast, and it meant that my foot kept jabbing in and jabbing in and bending the knee.

» Chaque fois qu'il en avait la chance, il cognait à la porte pour informer l'agriculteur qu'il voulait acheter la maison.

When he had the chance, he would knock upon the farmhouse door and inform the farmer that he wanted to buy the house.

Il y a deux mois, nous avons dû appeler une ambulance pour un homme de 65  ans qui s’ était cogné la tête à la suite d’ une chute.

I note that 350 activists resigned in protest last weekend from Yasser Arafat's Fatah movement.

L'élimination se fait par abandon du bébé, par torsion ou contorsion de son cou ou encore en lui cognant la tête contre un arbre.

The baby is abandoned, strangled or has its head smashed against a tree.

Souvent, ces gens aboutissent chez nous parce qu'ils ont trouvé cela difficile de cogner aux bonnes portes pour avoir un financement adéquat.

They often come to us because they have a hard time finding the right place to go for adequate financing.

Palabras similares

En el diccionario español-italiano podrás encontrar más traducciones.