Traducción Francés-Inglés para "faire"

 

"faire" en inglés

Resultados: 1-47 de 389587

faire {verbo}

faire [faisant|fait] {vb} (también: fabriquer, réaliser, se porter, traiter)

to do {vb}

Ces données ne peuvent être divulguées que lorsqu'il est inévitable de le faire.

Such data can only be revealed in circumstances where it is inevitable to do so.

Monsieur le Président, je pourrais faire deux choses, mais je n'en ferai qu'une.

Mr. Speaker, there are two things I could do; however, I am going to do only one.

C'est une autre chance pour le premier ministre de faire la même chose à Nunavut.

It is another opportunity for the Prime Minister to do the same thing in Nunavut.

Nous pouvons certainement faire plus en tant que Canadiens pour aider l'Éthiopie.

There is surely more that we can do as Canadians to help the people of Ethiopia.

Ce fut peine perdue, car on ne trouvait personne d'autre pour faire le travail.

Such actions proved untenable because no one else could be found to do the work.

faire [faisant|fait] {vb} (también: conclure, s'occuper de, traiter, négocier)

Aussi, la coopération internationale est certainement nécessaire pour y faire face.

Hence, international cooperation is, without doubt, necessary to deal with this.

En dernière analyse, aucune civilisation ne peut faire face seule à ces difficultés.

In the final analysis, no one civilization can deal with these difficulties.

Or, rien n'a été fait, et le gouvernement n'est guère préparé à y faire face.

Nothing has been done and the government is poorly prepared to deal with it.

Garantir les ressources nécessaires pour faire face aux catastrophes naturelles.

Commitment of the resources needed to deal with any natural disasters that may occur.

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

More often than not, we have to deal with societies that have been traumatized.

faire [faisant|fait] {vb} (también: réaliser, apparaître, accomplir, paraître)

Le Conseil devrait laisser l'Agence faire son travail en toute indépendance.

The Council should allow the Agency to perform its functions free from any pressure.

Aucun député ne peut dire qu'il a une baguette magique et qu'il va faire des miracles.

And no member can claim to have a magic wand and to be able to perform miracles.

Le but de l'EMAS est d'aider les organisations à faire mieux en dépassant ce minimum.

The purpose of EMAS is to help organisations to perform better and to exceed that minimum.

Le gouvernement est en train de demander aux employés de l'entretien de faire des miracles.

The point is that the government is asking these maintenance people to perform miracles.

Garry, Dotty. Je vais pas vous faire un discours mais on doit jouer.

Garry, Dotty, I won't make a big speech, but we've got to go and perform.

faire [faisant|fait] {vb} (también: fabriquer, produire, prolonger)

Il ne faudrait tout de même pas qu'il y ait besoin d'en faire de nombreux encore.

We should at least ensure that there is no need to produce many more reports.

Il reste beaucoup à faire pour parvenir aux résultats visés par la Convention.

Much work remains to be done to produce the results that aspire from the Convention.

Seule cette acceptation collégiale peut faire produire à la réserve tous ses effets.

Only this collective acceptance can enable the reservation to produce all its effects.

Ils tentent de plus en plus de faire produire à leurs objections des effets différents.

They are increasingly trying to have their objections produce different effects.

Il reste beaucoup à faire pour que ces pourparlers aboutissent à un accord de fond.

A lot of work remains to be done if these talks are to produce a substantive agreement.

faire [faisant|fait] {vb} (también: fabriquer, rendre)

to make {vb}

ans, qui hésitait à faire l'affirmation solennelle de dire la vérité, a indiqué

A 16-year-old witness hesitated to make a solemn affirmation to tell the truth as

Avant de lever la séance plénière, permettez-moi de faire deux brèves annonces.

Before adjourning this plenary meeting, let me just make two brief announcements.

Avant de donner la parole à nos invités, je voudrais juste faire un brève rappel.

Before I give the floor to our guest speakers, let me just make one short appeal.

Mais il n'est pas disposé à faire des concessions en vue d'une démocratisation.

But he is not prepared to make concessions in the direction of democratisation.

Le Parlement doit clairement faire savoir que ce résultat n'est pas satisfaisant.

This Parliament must make it clear here and now that this is not nearly enough.

fair {sustantivo}

foire {f}

fair {sustantivo} (también: bazaar, fun fair, commercial show, show)

La Foire est ouverte au public et plus de 50 000 personnes la visitent chaque année;

The Fair is open to the public and more then 50,000 people visit the Fair each year;

Exposition - VIIIe Foire moderniste de Barcelone 01 juin - 03 juin 2012 Barcelona.

Exhibition - 8th Barcelona Modernista Fair 01 June - 03 June 2012 Barcelona.

Des femmes qui venaient de démarrer leur entreprise ont aussi participé à cette foire.

The fair was also visited by women who were only just launching their own businesses.

Le 13 novembre dernier, c'était au tour de la région de Hull d'accueillir une foire-info.

On November 13, it was the Hull region's turn to host an information fair.

L'on espère que la septième foire se tiendra à Khartoum à la fin de 2006.

It is hoped to hold the seventh fair in Khartoum at the end of 2006.

fête {f}

fair {sustantivo} (también: celebration, festival, fête, name day)

Honorables sénateurs, je félicite les organisateurs de la fête régionale Historica de Halifax.

Honourable senators, my congratulations go to the organizers of the Halifax Regional Historica Fair.

Une fête de la forêt axée sur le développement en El Salvador

A forestry fair in El Salvador with a focus on development

Shondra... tout le monde peut rapper à la Fête de Malibu.

Shondra...... anybody can rap at the Malibu County Fair.

Il ne faut pas relever les prix des articles défraîchis ou mis en vente occasionnellement (fête, foire, défaut de fabrication, etc.).

The prices of defective or seasonal items (holiday, fair, manufacturing defect, etc.) should not be recorded.

Specialty Advertising & Promotional products (IPSA) est le plus grand salon de l’Europe de l’Est, et cette année, il fête ses 21 ans.

21st Anniversary FAIR of Specialty Advertising & Promotional products (IPSA) is the largest fair in Eastern Europe.
fair {sustantivo} (también: kermis, fund-raiser, bring-and-buy sale, charity fair)

ducasse {f}

fair {sustantivo} (también: kermis, village fair)
fair {sustantivo}

beauté {f}

fair {sustantivo} [obs.] (también: glamor, glamour, beauty, loveliness)

fair {adjetivo}

juste {adj.}

fair {adj.} (también: just, apt, correct, righteous)

Mais pour que cette paix soit permanente et globale, il faut qu'elle soit juste.

In order for such a peace to be lasting and general, however, it had to be fair.

Un régime commercial multilatéral ouvert et juste doit être instauré et renforcé.

An open and fair multilateral trading regime should be established and improved.

Aussi, nous devons être prudents et justes et traiter chacun à sa juste valeur.

We must therefore be prudent and fair and try to treat everyone as they deserve.

La suite donnée à ces affaires par les autorités intéressées est juste et légale.

The action taken by the authorities concerned in these cases is fair and legal.

Je crois que, si on veut être tout à fait rigoureux, aucun calcul n'est juste.

I believe that, if we are going to be absolutely rigorous, no calculation is fair.

attirant {adj.}

fair {adj.} (también: appealing, attractive, nice-looking, provocative)

acceptable {adj.}

fair {adj.} (también: acceptable, admissible, permissible)

Il est juste à la fois pour les journalistes et l'intérêt public et est donc acceptable.

It is fair both to journalists and to the public interest, and therefore acceptable.

Le projet lui semblait être un compromis acceptable permettant au groupe de travail de sortir de l'impasse.

The draft seemed a fair compromise that could lead the group out of the impasse.

Cela n'est ni juste ni acceptable.

This is neither fair nor acceptable.

Elles ne sont pas parvenues à garantir un niveau de vie acceptable pour nos communautés rurales, pas plus qu'à amener un développement

They have failed to secure a fair standard of living for our rural communities and they have failed to achieve sustainability.

Plus important encore, il faut que l'accord, en particulier celui relatif à Jérusalem, soit juste, acceptable et satisfaisant pour les deux

Even more important is that the agreement, particularly when it comes to Jerusalem, must be fair, acceptable and satisfactory to both

propre {adj.}

fair {adj.} (también: clean, decent, pure, proper)

Il n'est que juste que ces sociétés assument des responsabilités au-delà de leur propre profit.

It is only fair for them to assume responsibilities beyond the borders of their profit.

Une guerre contre l'Irak ne serait ni juste, ni propre, ni efficace.

A war against Iraq would not be fair, appropriate, or effective.

Questions de fond: Droit d'assurer sa propre défense; procès équitable; bonne administration de la justice

Substantive issues: Right to defend oneself in person; fair trial; proper dispensation of justice

Questions de fond : Droit d'assurer sa propre défense; procès équitable; bonne administration de la justice

Substantive issues: Right to defend oneself in person; fair trial; proper dispensation of justice

Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.

In return, we call for fair compensation to ensure that we do not jeopardize our own development.

équitable {adj.}

fair {adj.} (también: equitable)

La liberté d'expression et le droit à un procès équitable y sont foulés au pied.

Freedom of expression and the right to a fair trial are being trampled underfoot.

Cela donnerait à l'Afrique une représentation équitable au Conseil de sécurité.

This would allow Africa its fair share of the membership of the Security Council.

Article 7: Juger ou extrader et garantie d'un traitement équitable 116 − 136 34

Article 7: To try or to extradite and guarantee of fair treatment 116 - 136 32

Il s'agissait moins du volume des ressources que de leur répartition équitable.

It was less a matter of quantity of resources than of their fair distribution.

Les droits à un procès équitable et à un recours effectif sont au coeur du débat.

The rights to a fair trial and an effective remedy lie at the heart of the debate.

loyable {adj.}

fair {adj.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "faire":

Sinónimos (Inglés) para "fair":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "faire" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

     faire qc

le faire.

le faire.

     faire mal

     faire mat

     mal faire

     faire mal

     faire peur

     faire pipi

     faire pipi

     faire pipi

     faire voir

     faire face

     faire face

     faire Lord

     faire caca

Faites-le.

Do it now.

Bien fait.

Well done.

Fait à le

Done at on
 

Resultados del foro

"faire" en inglés - Resultados en el foro

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario español-alemán de bab.la.