Traducción Francés-Inglés para "invectiver"

 

"invectiver" en inglés

Resultados: 1-30 de 30

invectiver {verbo}

invectiver [invectivant|invectivé] {vb} (también: crier)

invectiver [invectivant|invectivé] {vb} (también: aboyer à)

invectiver [invectivant|invectivé] {vb} (también: démonter, aboyer à)

invectiver [invectivant|invectivé] {vb} (también: injurier)

to rail {vb}
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "invectiver":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "invectiver" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Je ne tiens pas à invectiver ici la délégation sur le terrain.

I do not want to criticise the delegation on the ground here.

Le député aimerait mieux se borner à lancer des allégations et des invectives.

He would be happier simply hurling allegations and insults across the floor.

Les invectives personnelles sont étrangères à l'esprit de la Commission des droits de l'homme.

Personal insults were not in keeping with the spirit of the Commission.

Il serait impossible d'interpréter cette entrevue comme des invectives contre qui que ce soit.

Not by the greatest stretch of imagination could the interpretation of that interview be that I lashed out at anyone.

Lorsque M. Pieters s'est plaint à un agent principal des douanes, il a de nouveau été invectivé de propos racistes.

When Mr. Pieters complained to a senior customs officer, he was further insulted with a racial slur.

Toutefois, j'exhorte nos magistrats à résister aux invectives auxquelles nous ont habitués les députés réformistes.

However, I urge our judiciary not to succumb to the kind of bullying that we often hear from Reform Party members.

Ce processus en est à un stade bien trop avancé pour que les parties au conflit en soient encore à s'invectiver de la sorte.

The peace process is far too advanced for parties to the conflict to be hurling verbal darts at each other.

Par la suite, six voitures de patrouille de police sont arrivées et l'auteur est sorti de chez lui en invectivant les policiers.

Subsequently, six patrol cars arrived and the author came out of his house cursing the officers.

Par la suite, six voitures de patrouille de police sont arrivées et l'auteur est sorti de chez lui en invectivant les policiers.

Subsequently, six patrol cars arrived and the author came out of his house cursing the officers.

On se demande à quel moment il sera inacceptable... d'invectiver en public les gros... comme on le fait avec les fumeurs?

So the question is, at what point will it become acceptable to publicly hector fat people in the way that smokers are publicly hectored?

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

He was beaten with fists, the palm of the hand, rifle butts, and kicked, all the while continuing to be verbally harassed.

Article 297 : "Toute expression outrageante, terme de mépris ou invective qui ne renferme l'imputation d'aucun fait, est une injure";

Article 297: “Any offensive expression, term of contempt or invective which does not contain any particular charge constitutes an insult”;

L'article 297 énonce que: «Toute expression outrageante, terme de mépris ou invective qui ne renferme l'imputation d'aucun fait, est une injure».

Article 297 states that: “Any offensive remark or expression of contempt or invective which does not contain a specific allegation constitutes an insult.”

Nous considérons l'Assemblée générale des Nations Unies comme une tribune permettant à chacun de faire connaître ses vues, et non de lancer des invectives.

We regard the General Assembly as a forum for offering views, not for resorting to abuse.

C'est dommage, car il aurait été préférable de consacrer notre énergie au développement de politiques communes plutôt que de lancer des invectives contre la Commission.

It saddens me because we would be better off expending our efforts on promoting the development of common policies rather than on cursing the Commission.

Le juge invectivait souvent l'accusé (et ses proches), criant qu'il mentait et que c'était ce qu'il avait dit pendant l'enquête préliminaire qui était la vérité.

The judge often shouted at the accused (and at his relatives), contending that he was a liar and that he had told the truth during the preliminary investigation.

Le requérant a refusé et est devenu violent, s'est mis à lancer des invectives et des insultes et a résisté violemment aux tentatives de lui faire quitter l'hôtel.

He refused and became violent uttering curses, using offensive language and violently resisting the police officer's attempts to remove him from the hotel.

2.2 Peu de temps après, deux policiers sont arrivés et ont invectivé le requérant, lui ont passé les menottes et lui ont demandé de présenter sa carte d'identité.

2.2 Shortly afterwards, two police officers arrived and shouted at the complainant, handcuffed him, and asked him to present his identity card.

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario español-francés.