Resumen
limite {sustantivo}
frontier · bound · limit · boundary · edge · fence · scope · borderline · boundary · limit · limit · bound · boundary
limiter {verbo}
to abridge · to limit · to confine · to narrow down · to restrict · to curtail
limit {sustantivo}
borne · limite · limite · démarcation · limite
Traducción Francés-Inglés para "limite"
"limite" en inglés
limite {sustantivo}
J'ai été à la limite entre la vie et la mort; j'ai vu l'obscurité de la mort et la beauté de la vie que j'ai failli quitter.
Nous devons repousser les limites de la recherche, mais de façon ouverte et transparente.
Non seulement ils ont subdivisés notre pays, mais ils en ont fixé les limites sur la carte.
Les menaces contre les océans ne respectent pas les frontières et les limites juridiques ou politiques.
Internet a contribué pour beaucoup à faire reculer les limites du savoir et a élargi son champ d'application.
Il faudrait donc considérer la durée de vie moyenne pondérée comme la limite supérieure.
La moyenne pondérée (limite supérieure) est de près de dix-huit ans.
Elle ne sera liée par aucun mandat qui limite son action dans le temps ou dans l'espace.
Ce chiffre représente la limite supérieure du quartile inférieur.
En conséquence, il était recommandé que la limite inférieure de la température soit fixée à 10 °C.
La limite d'âge pour que l'enfant exerce ses droits et remplisse ses obligations
Cette relation établit la limite critique dans les calculs de la charge critique.
Je soulignerai que cette limite supérieure ne s'applique pas aux pays candidats.
l est la valeur limite fixée au paragraphe 5.2.1. pour chaque polluant considéré;
Cependant, la disposition susmentionnée omet de fixer une limite d'âge précise.
a) «Limites» qu'il convient de fixer à la statistique officielle: Existe-t-il une limite?
Zone définie par une limite administrative et jouxtant une zone urbaine.
Incidents le long de la limite méridionale de la Zone de sécurité temporaire
Ces solutions sont toutes à la limite de la raison constitutionnelle.
D’ailleurs, la limite du côté ouest n’est plus clairement définie95.
Les salles de conférence seraient construites le long de la limite est de l'espace prévu.
Je reconnais que ce sujet est à la limite de celui de l'état de droit, mais il y est lié de façon critique.
La préservation de la biodiversité ne s'arrête pas à la limite de la zone économique exclusive de chaque États.
Du point de vue administratif, le village de Chebaa se trouve à la limite orientale du sous-district d'Hasbaiya Caza.
2.4.5 Une zone de 25 mm mesurée à partir du bord de la surface extérieure du pare-brise ou de la limite de tout masque opaque.
Pays ayant limité le champ d'application de la peine de mort ou son utilisation 8 5
Pays ayant limité le champ d'application de la peine de mort ou son utilisation 8 5
Pays ayant limité le champ d'application de la peine de mort ou son utilisation
Cela limite la portée des articles qui traitent de l'exportation de substances toxiques.
Plus pertinent est le champ d'application limité des approches adoptées.
limite {f} (también: ligne de démarcation, état limite)
Le Cap-Vert est un cas limite en raison de la valeur de son PIB par habitant.
Je dirais que la question est à la limite de ce qui est acceptable.
Le Groupe de travail n'a donc pas pu déterminer la limite.
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
Le Cap-Vert a constitué un cas limite.
limiter {verbo}
limiter [limitant|limité] {vb} (también: abréger, raccourcir)
je limite (Indicatif présent)
il/elle limite (Indicatif présent)
je limite (Indicatif présent)
il/elle limite (Indicatif présent)
je limite (Subjonctif présent)
il/elle limite (Subjonctif présent)
tu limite (Impératif)
limité (Participe passé)
limiter [limitant|limité] {vb} (también: restreindre)
je limite (Indicatif présent)
il/elle limite (Indicatif présent)
je limite (Indicatif présent)
il/elle limite (Indicatif présent)
je limite (Subjonctif présent)
il/elle limite (Subjonctif présent)
tu limite (Impératif)
limité (Participe passé)
limiter [limitant|limité] {vb} (también: enfermer)
je limite (Indicatif présent)
il/elle limite (Indicatif présent)
je limite (Indicatif présent)
il/elle limite (Indicatif présent)
je limite (Subjonctif présent)
il/elle limite (Subjonctif présent)
tu limite (Impératif)
limité (Participe passé)
limiter [limitant|limité] {vb} (también: réduire)
limiter [limitant|limité] {vb} (también: restreindre)
je limite (Indicatif présent)
il/elle limite (Indicatif présent)
je limite (Indicatif présent)
il/elle limite (Indicatif présent)
je limite (Subjonctif présent)
il/elle limite (Subjonctif présent)
tu limite (Impératif)
limité (Participe passé)
limiter [limitant|limité] {vb} (también: abréger, réduire, écourter)
je limite (Indicatif présent)
il/elle limite (Indicatif présent)
je limite (Indicatif présent)
il/elle limite (Indicatif présent)
je limite (Subjonctif présent)
il/elle limite (Subjonctif présent)
tu limite (Impératif)
limité (Participe passé)
limit {sustantivo}
... borne donc à tenter d'en limiter les dégâts.
Le terrorisme israélien dans les territoires occupés a dépassé toutes les bornes.
Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.
Les pays développés Parties se sont en général bornés à verser des contributions sous forme de capitaux de roulement.
Cela dépasse, littéralement, les bornes.
La limite d'âge pour que l'enfant exerce ses droits et remplisse ses obligations
Cette relation établit la limite critique dans les calculs de la charge critique.
Je soulignerai que cette limite supérieure ne s'applique pas aux pays candidats.
l est la valeur limite fixée au paragraphe 5.2.1. pour chaque polluant considéré;
Cependant, la disposition susmentionnée omet de fixer une limite d'âge précise.
démarcation {f} [fin.]
Sinónimos
Sinónimos (Francés) para "limite":
Sinónimos (Francés) para "limiter":
© myThes Dicollecteborner · marquer · délimiter · localiser · barrer · border · terminer · arrêter · séparer · circonscrire · restreindre · fixer · établir · entourer · contingenter · rationner · démarquer · réduire · plafonner · cerner
Sinónimos (Inglés) para "limit":
© Princeton Universityrestrict · restrain · trammel · bound · confine · throttle · circumscribe · specify · set · determine · define · fix · boundary · demarcation · demarcation line · limitation · limit point · point of accumulation · terminus ad quem · terminal point
Ejemplos de uso
Ejemplos de uso para "limite" en Inglés
Palabras similares
Liménienne · Liméniennes · Liméniens · limer · limerick · limier · liminaire · limitatif · limitation · limitations · limite · limitée · limiter · limites · limitrophe · limogeage · limoger · limon · limonade · limonadier · limousine
Más en el diccionario inglés-español.