Traducción Francés-Inglés para "résultat"

¿Querías decir résulter?
 

"résultat" en inglés

Resultados: 1-29 de 3123

résultat {sustantivo}

résultat {m} (también: décision)

conclusion {sustantivo}

Je souhaiterais que nous puissions atteindre un bon résultat global sans ce point 12.

I would like us to reach a good joint conclusion even without paragraph 12.

Le résultat est décevant, d'autant plus que nous avions le sentiment de toucher au but.

The outcome is a disappointment, as we feel we were close to a successful conclusion.

La médiation constituera l'unique voie à suivre pour atteindre un résultat positif.

Negotiation will be the only means of reaching a positive conclusion.

La conclusion du groupe est que nous ne devons pas préjuger du résultat de ce processus.

The conclusion the Group came to was that we should not prejudge the outcome of this process.

C'est ce qui a été le résultat des travaux de la commission sur les droits de la femme.

That is the conclusion drawn by the Committee on Women's Rights yesterday from its activities.

résultat {m} (también: produit fini)

end product {sustantivo}

Le résultat final de la réconciliation doit être une véritable culture de paix.

The end product of reconciliation must be a genuine culture of peace.

Même si la négociation du document final s'annonce difficile, le résultat mérite l'effort que cela demande.

Even if the outcome document was difficult to negotiate, the end-product would be worth the extra effort.

La question est plus politique que technique et, en termes politiques, le résultat final justifie notre vote négatif.

The question is more political than technical, and, politically speaking, the end-product justifies our vote against.

L'égalité entre le Parlement européen et le Conseil doit être envisagée comme un produit final, comme un résultat final.

The end product, the final result, must be parity between the European Parliament and the Council.

S'agissant de la forme à donner au résultat final des travaux sur le sujet, l'élaboration d'une convention serait l'idéal.

As to the form of the end product of the work on this topic, the elaboration of a convention would be the ideal outcome.

résultat {m} (también: dénouement, conséquence, issue, devenir)

outcome {sustantivo}

C'est d'abord le début des négociations que nous saluons ici et non le résultat.

It is the start of the negotiations that we are welcoming here, not the outcome.

Je serai heureux d'informer l'honorable député du résultat de cette discussion.

I will be happy to inform the honourable Member of the outcome at a later date.

Nous pouvons en tout état de cause être satisfaits du résultat global du sommet.

In the circumstances, we can be satisfied with the overall outcome of the summit.

M. Hassan et ceux qui étaient revenus avec lui à Nairobi ont rejeté le résultat.

Mr. Hassan and those who had returned with him to Nairobi rejected the outcome.

Le rythme des réformes peut aussi avoir un impact notable sur le résultat final.

Sequencing of the reform may also have a significant impact on the final outcome.

résultat {m} (también: conséquence)

result {sustantivo}

Le Président (parle en russe) : Le résultat du deuxième scrutin est le suivant :

The President (spoke in Russian): The result of the second ballot is as follows:

Ceintures de sécurité (résultat des travaux du petit groupe présidé par les USA)

2.3 Seat belts 2.3.1 (result of the work of the small group chaired by the USA)

Le résultat est que l'état des incidences sur le budget-programme a été retiré.

As a result, the statement of programme budget implications had been withdrawn.

Somme toute, le résultat obtenu est mieux que rien comme l'a dit le rapporteur.

As the rapporteur says, all things considered, the result is better than nothing.

Le Président par intérim (parle en arabe) : Le résultat du vote est le suivant :

The Acting President (spoke in Arabic): The result of the voting is as follows:

résultat {m} (también: conséquence, issue)

upshot {sustantivo}

Le résultat de tout cela fut les deux paquets Erika, mais une autre catastrophe devait se produire d’ abord.

The upshot was two packages, but another disaster had to happen first.

Résultat: le train spécial de Bruxelles est arrivé avec un retard considérable et nous étions tous très assoiffés.

The upshot was that we arrived here from Brussels on this special train very much delayed, thirsty, and far too late.

Le résultat en est une chute de la production nationale et un recul des exportations nettes, ainsi qu'une perte d'emplois.

The upshot is a fall in domestic production and a decline in net exports as well as a loss of jobs.

Quel est le résultat de ce massacre?

And what is the upshot of all this bloodshed?

Le résultat est que toutes les dépenses publiques ne peuvent être considérées comme des subventions au sens indiqué ci-dessus.

The upshot is that not all public expenditure can be considered to be subsidies, in the sense outlined above.

résultat {m} (también: produit, fabrication)

product {sustantivo}

Il a rendu l'Union plus transparente, mais le résultat n'est pas complet.

It made the European Union more open, but it was not the finished product.

N’ oublions toutefois pas que cette situation est le résultat d’ une histoire tragique.

We must not forget, however, that this situation is the product of a tragic history.

C'est le résultat de plusieurs facteurs, dont la plupart sont causés par l'homme.

It is the product of many determinants, the bulk of which are man-made.

Le résultat final de la réconciliation doit être une véritable culture de paix.

The end product of reconciliation must be a genuine culture of peace.

Je suis tout à fait consciente que la présente Déclaration est le résultat de plus de deux

“I am acutely aware that this Declaration is the product of over two decades of negotiations.

résultat {m} (también: descendance, conséquence, numéro, problème)

issue {sustantivo}

Nous transmettrons aux organes concernés le résultat de nos réflexions à ce sujet.

We will report to the bodies concerned the results of our reflections on this issue.

La question est si délicate que personne ne sera complètement satisfait du résultat.

In any such sensitive issue, no one will be completely happy with the outcome.

Cela ne préjuge en rien le résultat des consultations sur la question.»

This is in no way meant to prejudice the outcome of ongoing consultations on this issue.”

C'est le résultat d'une retraite consacrée à cette question en mai 2003.

Those proposals emanated from a retreat on that issue held in May 2003.

Nous nous félicitons du résultat des délibérations du Conseil économique et social sur la question.

We welcome the outcome of the Economic and Social Council's deliberations on that issue.

résultat {m} (también: résultante)

resultant {sustantivo}

Le résultat est pondéré par le traitement annuel brut en milliers de dollars des États-Unis (col. 4) afin d'obtenir un chiffre de base...

The resultant figure is weighted by the gross salary per annum in thousands of dollars (column 4) to produce a weighted base figure (column...

Le résultat est pondéré par le traitement annuel brut en milliers de dollars des États-Unis (col. 4) afin d'obtenir un chiffre de base

The resultant figure is weighted by the gross salary per annum in thousands of dollars (column 4) to produce a weighted base figure (column

résultat {m} [med.]

outcomes {pl} [med.]

En aucun cas, il ne s’ agit de faire fi du résultat des consultations populaires.

Under no circumstances is it a question of flouting the outcomes of the referenda.

Je tiens à préciser qu'une réponse n'est pas attendue pour chaque résultat.

these outcomes, please let me know. Also, please note that it is not necessary

Gestion de l'environnement (résultat 1 du PNUAD) : résultats et produits escomptés

Environmental governance (UNDAF outcome 1): Intended outcomes and outputs

Le secrétariat portera le résultat de ces activités à l'attention du Comité;

The secretariat should bring the outcomes to the attention of the Preparatory Committee;

Le secrétariat portera le résultat de ces activités à l'attention du Comité préparatoire;

The secretariat should bring the outcomes to the attention of the Preparatory Committee;
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "résultat":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "résultat" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Le résultat

Box 9 - Test E

Le résultat ?

The motto?

Résultat positif

Burning rate test

Résultat positif

Not classified

Résultat négatif

a detonation?

Résultat?

What have they got?

Résultat escompté

Expected impact

Pour quel résultat?

And all for what?

Compte de résultat

Income statement

Voilà le résultat.

This is what I get.

Beau résultat, John.

Well done, John.

Avec quel résultat?

What happened?

Résultat escompté

Note by the Executive

Quel est le résultat?

What was the score?

Regardez le résultat.

Look what happened.

Compte de résultat

Income statement items

Résultat 1 du PNUAD.

Responding to HIV/AIDS

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.