Traducción Francés-Inglés para "saborder"

 

"saborder" en inglés

Resultados: 1-22 de 25

saborder {verbo}

saborder [sabordant|sabordé] {vb} (también: aller précipitemment)

Le premier ministre a essayé de saborder l'enquête sur l'APEC depuis la première journée.

The Prime Minister has tried to scuttle the APEC investigation from day one.

Le Parti libéral de la Colombie-Britannique et les députés réformistes ont fait tout ce qu'ils pouvaient pour saborder cet accord.

The Liberal Party of British Columbia and Reform Party members have done everything within their power to scuttle this agreement.

Au paragraphe 25, la dernière partie de la dernière phrase donne par inadvertance l'impression de saborder ou d'écarter le programme de

In paragraph 25, the last part of the last sentence inadvertently gives the impression that it is trying to scuttle or sideline the

Les attaques dirigées contre le premier ministre Harris ne visent-elles pas en réalité à saborder les négociations au lieu d'aider les

Are the government's attacks on Premier Harris not really designed to scuttle these negotiations rather than to help the victims of
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "saborder":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "saborder" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Pourquoi le saborder?

Why are you throwing it on the scrap heap?

Puis Brian Mulroney a pris le pouvoir et a tout sabordé.

Finally Brian Mulroney came in and threw it out the door.

Le député souhaite-t-il saborder ou remanier le programme?

Is he actually interested in scuttling it or in revamping it?

Malheureusement, Paul Martin a lui-même sabordé cette mesure.

Unfortunately, Paul Martin himself scrapped the measure.

En sabordant le projet de loi, hier, les libéraux ont aussi fait autre chose.

The killing of this bill by the Liberals yesterday also had another effect.

Il n'était pas entièrement satisfait, mais il a dit: «Ils n'ont pas tout sabordé.»

He was not 100 per cent satisfied, but he said, "They haven't torn up the tracks."

vi) Si un navire est abandonné ou trouvé abandonné, ou est sabordé sur terre ou en mer;

If a ship becomes or is found abandoned or scuttled on land or at sea:

À un moment où on redécouvre aux États-Unis les vertus du service public, l'Europe ne doit pas saborder les siens.

At a time when the United States is rediscovering the virtues of public service, Europe must not bring down its own.

Son objectif non avoué est de saborder le processus référendaire, ou à tout le moins d'en retarder les échéances.

Its undeclared objective is to sabotage the referendum process or to at least delay the time-frame.

Avant de s'envoler pour l'Italie il y a quelques semaines, il a dit au ministre de la Santé de veiller à saborder l'entente.

Before he flew to Italy a couple of weeks ago he told the health minister to make sure that he scuttled the deal.

Malheureusement, en novembre dernier, les activités des extrémistes et des terroristes ont failli saborder ce processus.

Unfortunately, last November, the process faced the threat of being derailed by the activities of the extremist and terrorists.

Si une des deux parties renonce, elle brise la relation de confiance avec l'électorat et est coupable de saborder le processus.

If either steps back from this it is breaking faith with the electorate and is culpable of wrecking the process.

Elles veulent encore saborder la situation et pousser les Palestiniens et les Israéliens vers une autre spirale de tueries et d'affrontements.

They want to undermine the situation again and thrust the Palestinians and the Israelis into another spiral of bloodshed and confrontation.

Il semble cependant, que certains milieux israéliens, traditionnellement opposés audit processus, aient décidé de saborder ce choix louable.

However, it seems that certain Israeli circles traditionally opposed to that process decided to sabotage that praiseworthy choice.

L'enjeu est très important, et peut-être est -ce précisément pour cela que certains pays ont intérêt à saborder ce projet stratégique.

It is a very great commitment, and it is perhaps precisely for that reason that some countries are under pressure to shelve this strategic project.

Le Conseil a totalement sabordé la proposition de la Commission et a, au départ, fait tout ce qu’ il a pu pour empêcher le fonctionnement efficace de cette Agence.

It is with reference to that, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, that I would like to put a question to you.

Autrement dit, on affirme vouloir saborder le droit du travail et le pouvoir des salariés, rompre la politique du bien-être, etc. sans que l'UE n'intervienne.

This implies that some would like to be able to undermine the influence of labour law and the employee and tear up welfare policy, etc without the EU's interfering.

En 1992, le navire a été sabordé par les autorités portuaires de Koweït parce que sa présence était dangereuse dans le port.

In 1992, the vessel was scuttled by the Kuwait Port Authority as it was creating a hazardous condition in the Kuwait harbour and consequently suffered further damages.

Ces dernières étaient peu coûteuses, difficiles à détecter et faciles à saborder, ce qui rendait la collecte de preuves et la poursuite des trafiquants très difficiles.

Those vessels were not very expensive, were hard to detect and could easily be scuttled, making the gathering of evidence and prosecution of traffickers very difficult.

Seule une initiative audacieuse de sa part prise au niveau politique approprié pourrait sauver de la mort un processus de paix qu'Israël s'est, de tout temps, employé à saborder.

Only a bold initiative on its part, taken at the appropriate political level, can save a peace process that Israel is always bent on derailing.

Palabras similares

sabir · sablage · sablé · sabler · sableuses · sableux · sablier · sablière · sablonneux · sabord · saborder · sabot · sabotage · saboter · saboterie · saboteur · saboteuse · sabotier · sabre · sabrer · sac

En el diccionario español-inglés podrás encontrar más traducciones.