Traducción Francés-Inglés para "sourdine"

 

"sourdine" en inglés

Resultados: 1-14 de 14

sourdine {sustantivo}

mute {sustantivo}
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "sourdine" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

     en sourdine

Je suisJay, et lui, c'est mon compagnon hétéro, Bob La Sourdine.

I´m Jay, and this is my hetero life mate, Silent Bob.

D'accord si La Sourdine vit avec nous et si tu paies le loyer.

All right, but Silent Bob gets to live with us and you pay the rent.

Le sénateur Nolin: Oui, en train de travailler en sourdine avec des Canadiens censés défendre l'unité canadienne.

Senator Nolin: Sure, working behind the scenes with Canadians who were supposed to be defending Canadian unity.

Cette situation a en fait mis en sourdine de très nombreuses propositions et idées de collaboration en matière d'économie sociale en Europe.

This delay has in actual fact put a damper on a very great many proposals and ideas for cooperation when it comes to the European social economy.

Certaines de ces mesures risquaient de mettre une sourdine à certains droits de l'homme, comme la liberté de mouvement et la liberté d'expression.

Perhaps some would limit human rights like freedom of movement and speech.

Bien qu'actuellement en sourdine, la rhétorique politique a commencé et on pense qu'elle va encore s'enfler, fortement influencée par le front du Nord;

Although currently at low levels, political rhetoric has begun and is expected to increase, influenced greatly by the northern front;

Les lois de l'Union devront, de manière générale, être adoptées à la majorité qualifiée de sorte que toutes les démocraties des États membres pourront être mises en sourdine.

As a rule, the European Union's laws are to be adopted by qualified majority voting so that all democracies in the individual countries can be voted down.

Quant au rôle des médias, la RTI a mis une sourdine à sa couverture négative et a commencé à diffuser des reportages positifs sur l'Accord de Pretoria et sa mise en œuvre.

Regarding the role of the media, RTI has toned down its negative reporting and has begun to broadcast positive reports on the Pretoria Agreement and on its implementation.

Bon nombre de pays arabes et de pays du Golfe ont temporairement mis en sourdine les décisions d'investissements qui avaient été envisagées dans le cadre de projets conjoints.

Many Arab and Gulf countries have put a temporary hold on investment decisions that had been planned in the context of joint projects.

J'espère vraiment que cette grande coalition contre le terrorisme ne signifiera pas une fois de plus la mise en sourdine du problème de leurs droits.

It is my genuine hope that the formation of this great alliance to combat terrorism will not mean that the issue of these women's rights will be relegated to second place yet again.

Quoi qu'il en soit, une chose est sûre: derrière tout cela - et c'est ce qui rend cette rumeur d'autant plus troublante - s'organise en sourdine un changement dans la politique de la Commission.

At any rate, what makes the rumours so offensive is that behind all this lurks an unspoken policy change by the Commission.

Il faut mettre en sourdine la politique étrangère et de sécurité commune, et concentrer plutôt toutes nos forces sur la prévention des conflits au sein de l'UE et dans les régions environnantes.

The EU should tone down its common foreign and security policy and instead concentrate all its energies on preventing conflict in the EU and the neighbouring regions.

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario italiano-español.