Traducción Francés-Inglés para "surveiller"

 

"surveiller" en inglés

Resultados: 1-50 de 3905

surveiller {verbo}

surveiller [surveillant|surveillé] {vb} (también: régner, gouverner, exercer le pouvoir)

to govern {vb}

Organismes publics promouvant les droits de l'enfant et surveillant leur application

Government agencies that promote children's rights and monitor implementation

Je le demande au gouvernement, ce référendum a-t-il été surveillé par Élections Canada?

I would like to ask the government if this referendum was overseen by Elections Canada.

Actuellement, il surveille étroitement l'importation et l'exportation des devises fortes.

Currently, the Government strictly regulates the import and export of hard currency.

Comment le Gouvernement surveille-t-il les institutions pour personnes âgées?

What supervision of homes for the aged does the Government provide?

J'assure aux honorables sénateurs que le gouvernement surveille la situation de très près.

I assure honourable senators that the government is monitoring this situation very carefully.

surveiller [surveillant|surveillé] {vb} (también: vérifier)

Ce n'est pas le grand frère qui surveille les provinces.

It is not big brother checking up on the provinces.

surveiller [surveillant|surveillé] {vb} (también: contrôler, commander, maîtriser)

Deuxièmement, un tel programme serait extrêmement difficile à surveiller ou contrôler.

Secondly, such a programme would be extraordinarily difficult to monitor or control.

8) Surveiller l'application du système de contrôle EDI pour les carnets TIR.

To monitor the application of the EDI control system for TIR Carnets.

Surveiller l'application du système de contrôle EDI pour les carnets TIR.

To monitor the application of the EDI control system for TIR Carnets.

Il est donc impératif de fixer des normes de contrôle et de les surveiller très attentivement.

It is also essential to lay down monitoring standards and to control these very closely.

Il est difficile, pour ne pas dire plus, de les tracer, de les surveiller ou de les contrôler.

It is difficult, to say the least, to trace, monitor or control them.

surveiller [surveillant|surveillé] {vb} (también: prêter attention)

Si nous voulons être prévoyants, nous devrions surveiller cela.

If we are looking forward, we should pay attention to this.

Engage le Comité à continuer de surveiller l'application de la Convention en prêtant attention aux besoins des enfants qui vivent dans des

Encourages the Committee, in monitoring the implementation of the Convention, to continue to pay attention to the needs of children in

Il y avait pourtant encore des soldats armés qui surveillaient les boîtes de scrutin et tentaient d'intimider les électeurs qui allaient voter.

Yet there were still armed soldiers standing over the ballot boxes intimidating the people as they came in.

surveiller [surveillant|surveillé] {vb} (también: diriger)

2) Les fiduciaires doivent gérer ou surveiller la gestion de la propriété, avec une pleine autorité - …

The trustees shall manage or superintend the management of the land, with full power- …

L'Inspection générale contrôle et surveille l'application des textes réglementaires et les fait respecter.

The Superintendence of Banks undertakes the control and supervision of these manuals and norms and verifies compliance.

Enfin, pour ce qui est du surveillant général de l'hôpital de Nabeul, l'auteur affirme ne pas l'avoir connu ni cité comme "témoin".

Finally, the general superintendent at Nabeul Hospital is unknown to the author and has never been named by him as a “witness”.

Enfin, le surveillant général de l'hôpital de Nabeul a affirmé ne s'être jamais déplacé au poste de police pour secourir la victime.

Finally, the general superintendent at Nabeul Hospital stated that he had never gone to the police station to help the victim.

Si les deux tiers d'entre eux votent en faveur de la répartition, le surintendant qui est nommé par le ministre des Finances surveillera l'opération.

If two-thirds of them vote in favour the superintendent who is appointed by the Minister of Finance will oversee it.

surveiller [surveillant|surveillé] {vb} (también: contrôler)

Il fallait surveiller en permanence les accords de ce type conclus par les États.

He said that it was necessary to constantly monitor such agreements among States.

À nouveau, je demande à la Commission de surveiller minutieusement cet aspect.

Again, this is something I would like to ask the Commission to monitor carefully.

Des mesures strictes sont en place pour surveiller les mouvements des terroristes.

Tight measures are in place to inspect and monitor any movement of terrorists.

L'État partie ajoute qu'il continuera de surveiller la situation de la requérante.

The State party adds that it will continue to monitor the complainant's situation.

b) Renforcer la capacité des pays africains à surveiller et gérer leur dette;

(b) Strengthen the capacity of African countries to monitor and manage their debt;

On ne laisse pas les parents surveiller leurs enfants, on interdit les jouets!

It is not enough to leave parents to keep watch over their children: we ban the toys!

Un policier a en outre pour mission de surveiller le domicile du juge Marquevich.

A police officer has also been assigned to watch Judge Marquevich's house.

La Division des achats met actuellement au point une liste des particuliers à surveiller.

The Procurement Division is currently implementing an individual watch list.

En 2007, les Philippines restent dans la catégorie 2 de la liste des pays à surveiller.

As of 2007, the Philippines remains in tier two of the TIP watch list.

Ces mesures s'ajoutaient à des plans tendant à établir une «liste d'individus à surveiller».

These measures are combined with plans to develop a `watch list', as noted by AI.

surveiller [surveillant|surveillé] {vb} [fig.] (también: superviser, chapeauter)

Surveiller les personnes détenues par la Cour et celles qui purgent des peines

• To oversee those held in custody by the Court, as well those serving sentences

L'UE est trop grande, trop difficile à surveiller et presque impossible à contrôler.

It is too big, too cumbersome to grasp and virtually impossible to oversee.

Importance d'une autorité nationale chargée de surveiller l'application des sanctions

Value of a designated national authority to oversee enforcement of sanctions

Un comité directeur sera créé sous peu afin de surveiller et de suivre ce processus.

A steering committee would shortly be established to oversee and monitor that process.

Il doit surveiller les activités des tribunaux, de la bureaucratie et du Cabinet.

It must oversee the activities of the courts, the bureaucracy and cabinet.

À cet égard, la Commission s'est donnée pour tâche - je le dis puisqu'on m'en donne l'occasion - du surveiller particulièrement un États...

With that in mind, the Commission - I say this in view of the occasion - has taken upon itself the task of monitoring the activities of one...

On ne voyait pas la fin de la file de personnes se surveillant ainsi l’ une l’ autre.

The line of people all minding each other went off into the distance.

Toutefois, les inspecteurs continuent d'être surveillés, d'êtres observés, d'être mis sur écoutes.

But I think they are still being minded; they are still being watched; they are still being bugged.

Qui surveillait la boutique?

Who was minding the store?

Qui surveille la boutique?

Who is minding the store?

Un policier a en outre pour mission de surveiller le domicile du juge Marquevich.

A police officer has also been assigned to watch Judge Marquevich's house.

Elle a commencé à surveiller, encadrer et conseiller ses homologues du Kosovo.

The EULEX Police Component has started to monitor, mentor and advise its Kosovo counterparts.

La police civile de l'ONU a très utilement aidé à surveiller la situation sur ce plan.

United Nations civilian police officers have been extremely helpful in monitoring the situation.

Les troupes ne sont pas formées pour surveiller la population.

U. S. government troops are not trained to police their own population.

Le Bureau des plaintes est chargé de surveiller le respect par les policiers de leur Code de conduite.

The Complaints Desk is in charge of supervising compliance by police officers with their code of conduct.

surveiller [surveillant|surveillé] {v.t.} [aviat.] (también: regarder)

to watch {v.t.} [aviat.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "surveiller":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "surveiller" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Surveillez Ryan.

Keep an eye on Ryan.

Je surveille le 1er.

I'll do first shift.

Surveille par ici.

You keep a look out.

Surveiller le risque

13; and 60/266, sect.

Surveillez Clark.

Keep an eye on Clark.

Surveillez les quotas

Watch quotas

surveillé (par.

BHU Basic Health Unit

Ils nous surveillent.

They are watching us.

Surveille ton langage.

Watch your language.

Nous vous surveillons.

We are watching you.

Je vous surveille!

I'll be back to get you

Surveille-le, Max.

Keep an eye on him, Max.

Surveiller les contrôles

Resolutions 60/254 (para.

Surveille donc ton frère.

Here, watch your brother.

Ils te surveillent.

They're watching you, Neo.

Qui surveille la boutique?

Who is minding the store?

Personne ne les surveille.

No one is watching them.

j) Surveiller les marchés;

(j) Market surveillance;

d) Les enfants surveillés.

d) Children on probation.

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario italiano-español de bab.la.