Traducción Francés-Inglés para "vers"

 

"vers" en inglés

Resultados: 1-27 de 3029

vers {sustantivo}

vers {m} [lit.] (también: strophe, couplet, verset)

verse {sustantivo} [lit.]

En quelques vers, Martin Niemöller nous rappelle où le totalitarisme peut mener chacun d'entre nous.

In a few lines of verse, Martin Niemöller reminds us where totalitarianism can lead.

vers amphigouriques

nonsense verse

vers libres

free verse

Pour terminer, je voudrais citer un vers d'un théologien du XVIIIe siècle que Rüdiger von Wechmar appréciait et qu'il a cité à la fin de sa

So, in conclusion, allow me to repeat a verse by an eighteenth-century theologist whom Rüdiger von Wechmar cherished and quoted in his

vers {m pl}

worms {pl}

Il faut bien quelqu'un pour récolter, élever les vers...

But it is necessary to have people to collect sap, and raise the worms...

Si un enfant a des vers, 50 % de la valeur nutritionnelle de son alimentation nourrit en fait les vers.

If a child has worms, 50 per cent of the nutritional value of what the child eats goes to feed the worms.

Creuser les fondations d'une maison nuit aux vers de terre.

Digging the foundations for a house would hurt worms.

La moitié de ces enfants ont des vers, et pour 30 cents par an, un enfant peut en être débarrassé.

For 30 cents a year, a child can be cured of worms.

Les vers peuvent constituer un grave problème chez les veaux.

Worms can be a serious problem with young cattle.

vers {preposición}

vers {prp.} (también: approximativement, de-ci de-là, environ, partout)

about {adv.}

Suivant la même information, le second envoi est arrivé vers la mi-mai 2004.

According to the same report, the second shipment arrived about mid-May 2004.

faible proportion, ce sont les amis ou collègues (15 %) ou l'aiguillage vers

A lesser proportion found out about victim services through friends/co-workers

Vers midi, les contestataires ont commencé à marcher sur le Palais du gouvernement.

At about midday the protesters began to move towards the Government Palace.

Ils s'inquiétaient au sujet du transport du grain vers le port de Vancouver.

They were concerned about the movement of grain through the Vancouver port.

connaissance des questions de justice pénale et sur les sources d'aide vers

findings regarding how Canadians learn about criminal justice issues and where

vers {prp.} (también: dans, à, de, en)

to {prp.}

Alors, je vous en prie, essayons de ne pas aller vers une crise du« saumon fou».

So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.

Les efforts déployés assurent une avancée plus marquée vers les objectifs fixés.

Efforts are continuing to ensure greater progress in achieving the stated goals.

Réorienter l'aide internationale vers les pauvres et les pays les plus démunis.

Redirect international support to the poorest and to the countries in most need.

Comment ne pas évoquer, par exemple, l'itinéraire d'Abraham vers le mont Moriah ?

How could we fail to evoke, for example, the journey of Abraham to Mount Moriah?

a) Accélération de la transition vers une société démocratique, bien gouvernée;

(a) Accelerating the country's transition to a well-governed democratic society;

vers {prp.} (también: à, envers, pour, à l'égard de)

toward {prp.} [EEUU]

Le devoir de solidarité nous impose de tourner nos regards vers la Syrie et le Liban.

The duty of solidarity requires us to turn our eyes toward Syria and Lebanon.

Vers des indicateurs de la pression environnementale (TEPI); André Viergever, Eurostat

Toward Environmental Pressure Indicators (TEPI); André Viergever, Eurostat

Mais n'est-ce pas un idéal vers lequel nous devons oeuvrer inlassablement?

However, is it not an ideal toward which we must never cease to direct our efforts?

Nous avons un excellent système, qui nous a conduits vers une indépendance judiciaire.

We have an excellent system, one that has led us toward an independent judiciary.

Ne serait-ce pas là un bon pas vers la démocratisation de l'autre endroit?

Would that not be a good and healthy step toward democratizing the other place?

vers {prp.} (también: à, envers, pour, à l'égard de)

towards {prp.}

Il serait donc naïf d'espérer un changement rapide et radical vers la prévention.

It would thus be naive to expect a quick and radical change towards prevention.

De s'acheminer vers la création d'autres sources de recettes pour l'Organisation.

To move towards creation of alternative revenue sources for the United Nations.

Progrès accomplis par les pays vers le développement agricole et rural durable

National progress towards sustainable agriculture and rural development (SARD)

Vers une stratégie globale et coordonnée pour la paix : CEDEAO/Conseil de sécurité

Towards a Comprehensive Coordinated Strategy for Peace: ECOWAS/Security Council.

Le protocole de Kyoto représente un premier pas vers la résolution de ce problème.

The Kyoto Protocol is a first step towards getting to grips with this problem.

vers {prp.}

at about {prp.}

Vers midi, les contestataires ont commencé à marcher sur le Palais du gouvernement.

At about midday the protesters began to move towards the Government Palace.

Monsieur le Président, j'ai su vers 22 h 10 qu'un accord était intervenu.

Mr. Speaker, I knew about the agreement taking place at about 10.10 tonight.

Puis, vers 11 heures, un pick-up rouge s'est dirigé vers le quartier général de la PNTL.

Then, at about 11 a.m., a red pick-up truck drove towards the PNTL headquarters.

Nous les interromprons vers 12 h 15 pour pouvoir débattre du rapport de Mme Lindeperg.

We shall interrupt them at about 12.15 pm to enable us to debate Mrs Lindeperg's report.

Vers 21 heures, ils ont été arrêtés au poste de contrôle proche de leur village.

At about 9 p.m. they were stopped at the checkpoint near their village.
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "vers":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "vers" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

     en vers

     droit vers

     vers l'est

     vers l'est

     vers l'est

     vers le bas

     vers le bas

Vers le Sud.

Down south.

     vers le haut

     vers le haut

     vers le haut

     vers le ciel

 

Resultados del foro

"vers" en inglés - Resultados en el foro

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario alemán-español de bab.la.