Traducción Francés-Inglés para "vestige"

 

"vestige" en inglés

Resultados: 1-25 de 174

vestige {sustantivo}

vestige {m} (también: trace)

vestige {sustantivo}

Le veto est un vestige du passé, hérité de circonstances particulières qui n'ont plus cours maintenant.

The veto is a vestige of the past, which grew out of specific circumstances that are no longer present.

Cela est sûrement un vestige du système juridique colonial.

That was surely a vestige of the colonial legal system.

Pour de nombreux autochtones, cette loi est devenue un anachronisme et un vestige des politiques coloniales.

For many aboriginal Canadians the act has become an anachronistic burden and a vestige of colonial policies.

La ville de Gaza, qui n'abrite pratiquement plus aucun vestige de ses 3 000 ans d'existence, en est un exemple frappant.

Gaza City, with virtually no vestige of its three millennia of urban heritage, exemplifies this phenomenon.

Mme Rivero (Uruguay) dit que la loi qui disculpe le violeur s'il se marie avec sa victime est aussi un vestige d'une époque révolue.

Ms. Rivero (Uruguay) said that the law exculpating the rapist if he married his victim was also a vestige of a former time.

vestige {m} (también: report, prolongation)

carryover {sustantivo}

vestige {m} (también: gueule de bois)

hangover {sustantivo}

vestige {sustantivo}

trace {f}

vestige {sustantivo} (también: genetic footprint, sign, trace)

vestige {m}

vestige {sustantivo} (también: carryover, hangover)

Le veto est un vestige du passé, hérité de circonstances particulières qui n'ont plus cours maintenant.

The veto is a vestige of the past, which grew out of specific circumstances that are no longer present.

Cela est sûrement un vestige du système juridique colonial.

That was surely a vestige of the colonial legal system.

Pour de nombreux autochtones, cette loi est devenue un anachronisme et un vestige des politiques coloniales.

For many aboriginal Canadians the act has become an anachronistic burden and a vestige of colonial policies.

La ville de Gaza, qui n'abrite pratiquement plus aucun vestige de ses 3 000 ans d'existence, en est un exemple frappant.

Gaza City, with virtually no vestige of its three millennia of urban heritage, exemplifies this phenomenon.

Mme Rivero (Uruguay) dit que la loi qui disculpe le violeur s'il se marie avec sa victime est aussi un vestige d'une époque révolue.

Ms. Rivero (Uruguay) said that the law exculpating the rapist if he married his victim was also a vestige of a former time.
 

Sinónimos

Sinónimos (Francés) para "vestige":

Sinónimos (Inglés) para "vestige":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "vestige" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

b) Vestiges de guerre explosifs;

(b) Explosive remnants of war;

f) Les vestiges ancestraux;

(f) Indigenous ancestral remains;

En vois-tu le moindre vestige?

Now do you see any of them remaining?

Le rideau de fer est un vestige du passé.

The iron curtain is a relic of the past.

C'est un vestige du colonialisme britannique.

This is a relic of British colonialism.

La destruction de vestiges et monuments en Afghanistan

The destruction of relics and monuments in Afghanistan

Les derniers vestiges des forces rebelles sont en fuite.

The few remnants of the rebel forces are on the run.

Vestiges de l'ancienne Union des tribunaux islamiques (UTI)

Remnants of the former Union of the Islamic Courts (UIC)

e) Vestiges archéologiques de Tiahuanaco (30 décembre 1987);

(e) Archaeological Ruins of Tiwanacu (30 December 1987);

• Les alliances rigides sont peut-être des vestiges du passé.

; • Rigid alliances may be remnants of the past.

• Les alliances rigides sont peut-être des vestiges du passé.

• Rigid alliances may be remnants of the past.

Le consensus existant a été qualifié de vestige du passé.

The existing consensus has been characterized as a relic of the past.

Le vote familial est pour l'essentiel un vestige de l'ère soviétique.

Family voting was largely a relic from the Soviet era.

De leur travail subsistent des vestiges et quels vestiges !

In the beginning of the 18th century the Austrians reinforced the fortress.

Dans ce cadre, il s'agit avant tout d'éliminer les vestiges du récent conflit.

It is of paramount importance in this context to remove the legacy of the war.

Il s'agit d'un vestige de la guerre froide qui devrait être levé immédiatement.

This is a relic of the cold war that should be lifted immediately.

La zone d'essais nucléaires de Semipalatinsk reste un vestige de la guerre froide.

The Semipalatinsk nuclear testing area is a lingering consequence of the cold war.

Les quotas sont-ils considérés comme des vestiges de l'ancien système soviétique?

Were quotas regarded as a relic of the former Soviet system?

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

We also have relics from the First and Second World Wars.

Ils étaient [pourtant] plus forts qu'eux et ont laissé sur terre bien plus de vestiges.

They were greater than them in power and in the marks (they left) on the land.

Palabras similares

En el diccionario español-inglés podrás encontrar más traducciones.