Traducción Inglés-Alemán para "accomplice"

 

"accomplice" en alemán

Resultados: 1-34 de 34

accomplice

accomplice (también: abetter)

accomplice (también: associate)

Madam President, I voted in favour of the censure motion because I do not wish to be an accomplice of the Commission in this serious affair.

Frau Präsidentin, ich habe für den Mißtrauensantrag gestimmt, da ich kein Komplize des Verhaltens der Kommission in dieser schwerwiegenden...

We therefore believe that Japan should be asked to extradite the former dictator Alberto Fujimori, and that he and his accomplice

Komplize Montesinos in Peru selbst verurteilt werden können.

In this context, we are really beginning to become the accomplices of genocide.

Unter diesen Bedingungen werden wir wirklich langsam zu Komplizen des Völkermords.

The emperor has announced that all accomplices of Sia shall be severely punished!

Der Kaiser verkündet, dass Sias Komplizen... exemplarische Strafen riskieren!

It is now more than ever essential to fight fascists, neo-fascists and their accomplices.

Der Kampf gegen die Faschisten, Neofaschisten und ihre Komplizen ist notwendiger denn je.

accomplice (también: associate)

If I were an accomplice, I'd never own up!

Wäre ich Komplizin, jhätte ich es nie zugegeben!

accomplice (también: associate)

accomplice (también: associate, accomplices, conspirator, conspirators)

accomplice (también: associate, conspirator)

Today, it is collectively paying the price for being a so-called accomplice in the Milosevic regime.

Heute müssen sie kollektiv als sogenannte Mitschuldige des Milosevic-Regimes büßen.

accomplice (también: accessory)

(a) Participates as an accomplice in an offence as set forth in paragraph 1, 2 or 3 of the present article; or

a) als Mittäter oder Gehilfe an einer in Absatz 1, 2 oder 3 genannten Straftat teilnimmt,

(a) Committed, participated as accomplice, organized or directed others to commit the crime set forth in article 2 of this Statute; or

a) das in Artikel 2 genannte Verbrechen begangen, als Mittäter oder Gehilfe daran teilgenommen, es organisiert oder andere zu seiner

(a) Any person who commits, orders, solicits or induces the commission of, attempts to commit, is an accomplice to or participates in an

a) jede Person, die ein Verschwindenlassen begeht, anordnet, dazu auffordert, dazu anstiftet, es zu begehen versucht, Mittäter oder Gehilfe
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "accomplice":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "accomplice" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Do not be accomplices!

Machen Sie sich nicht mitschuldig!

We do not want to be accomplices.

Wir wollen nicht mitschuldig werden.

Even if they are accomplices, they'll never confess.

Sie sagen nichts, auch wenn sie Komplizensind.

You are thus acting as accomplices in this process.

Sie machen sich somit an dieser Entwicklung mitschuldig.

We must not be accomplices or casual observers of such barbarity.

Wir dürfen weder Handlanger noch passive Beobachter dieser Barbarei sein.

The policy of aggression pursued by Saddam Hussein and his accomplices has taken large numbers of their own people hostage.

Saddam Hussein und seine Helfer haben große Teile des eigenen Volkes als Geisel ihrer aggressiven Politik genommen.

My third little story is that I was an accomplice in the introduction of trawling in Southeast Asia.

Meine dritte kleine Geschichte erzählt von meiner Mittäterschaft bei der Einführung der Schleppnetzfischerei in Südostasien.

We also encounter genitally mutilated women in Europe, as well as many different perpetrators and accomplices.

Auch in Europa sind wir genitalverstümmelten Frauen gegenübergestellt, aber auch mit einem breiten Feld von Tätern und Mittätern konfrontiert.

The Finnish writer Samuli Paronen wrote: " big crimes need many accomplices, millions - all those who do nothing ".

Der finnische Schriftsteller Samuli Paronen hat einmal geschrieben: " Große Verbrechen haben viele, ja Millionen Täter, und zwar alle die, die nichts tun. "

Clearly, the world is not yet rid of the Robespierres, the Freislers, the Berias and their cowardly accomplices in this House.

Bruno Gollnisch hat am 11. Oktober 2004 auf einer Pressekonferenz Äußerungen getan, die darauf hinauslaufen, die Existenz der Gaskammern in Frage zu stellen.

But we in the Union and our associated states are also accomplices, in that we are responsible for weapons reaching the Sudan so that the crisis can continue.

Aber auch wir als Union und unsere assoziierten Staaten haben eine Mitschuld, daß die Waffen dort hinkommen und diese Situation fortdauern kann.

Now, as in the past, the European Parliament, its accomplice, has helped it in this escapade by serving as a stepping stone, on condition that the favour is returned.

Zu diesem Aufstieg hat ihr wie schon so oft das Europäische Parlament als ihr enger Verbündeter verholfen, indem es ihr - auf Gegenseitigkeit - als Sprungbrett diente.

We in this House should look to our own decisions and make sure that we are not accomplices through our budgetary allocations.

Wir hier im Parlament sollten auf unsere eigenen Entscheidungen achten und sicherstellen, daß wir durch die Verwendung unserer Haushaltsmittel nicht zu Mittätern werden.

I am convinced that trials of this sort can have a deterrent effect - if not on every dictator, then on many of their willing accomplices - and contribute to destabilising their regimes.

Ich bin überzeugt, dass derartige Prozesse - wenn nicht für jeden Diktator, dann doch für viele willige Helfer - abschreckend wirken und zur Destabilisierung der Regime beitragen können.

Palabras similares

En el diccionario español-portugués podrás encontrar más traducciones.