Traducción Inglés-Alemán para "allocating"

 

"allocating" en alemán

Resultados: 1-35 de 86

allocating

allocating (también: occupying, proving, seizing, surfacing)

allocating (también: rationing, prorating, issuing, appointing)

allocating (también: spacing, distributing, dispensing, spreading)

allocating (también: providing, making available)

allocating (también: posting, alloting, allotting, assigning)

allocating (también: keeping, saving, booking, reserving)

allocate

allocate (también: to refer, to assign, to associate, coordinate)

allocating (Present participle)

zuordnend (Partizip Präsens)

to allocate {verbo}

to allocate [allocated|allocated] {vb} (también: to prorate, to allot, to distribute, to apportion)

zuteilen {vb}

to allocate [allocated|allocated] {vb} (también: to allot, to distribute, to disperse, to issue)

allocating (Present participle)

verteilend (Partizip Präsens)

to allocate [allocated|allocated] {vb} (también: to seize, to prove, to engage, use)

allocating (Present participle)

belegend (Partizip Präsens)

to allocate [allocated|allocated] {vb} (también: to provide, stand by, to make available, dedicate)

to allocate [allocated|allocated] {vb} (también: to save, to reserve, to book, dedicate)

allocating (Present participle)

reservierend (Partizip Präsens)

to allocate [allocated|allocated] {vb} (también: to assign, to dispatch, to detail)

zuweisen {vb}
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "allocate":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "allocating" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

That also means allocating the necessary budget funds.

Das bedeutet auch entsprechende Budgetmittel.

to adopt legislation on allocating environmental responsibility by 2003;

Annahme der Rechtsvorschriften zur Umwelthaftung bis 2003;

We regret, however, that the Council is not allocating sufficient resources.

Wir bedauern es aber, daß der Rat keine weiteren Mittel zur Verfügung stellt.

To create'super parties ' by allocating money from above is democratically unnatural.

Es ist demokratisch unnatürlich, " Superparteien " durch Geld von oben zu schaffen.

Allocating more funds to afforestation in the new Member States is not the best strategy.

Die EU sollte die staatlichen Wälder zumindest genauso wie die privaten Wälder behandeln.

In allocating its control efforts, the Commission makes use of risk analysis.

Die Kommission entscheidet anhand von Risikoanalysen über die von ihr durchzuführenden Kontrollen.

It's taking profits from one place and allocating them into the protection of ecological resources.

Und das werden wir auch tun.

In allocating the total catch weights, the principle of relative stability must continue to apply.

Bei der Aufteilung des Gesamtfangmengengewichtes gilt weiterhin das Prinzip der relativen Stabilität.

The Education Council proposed allocating this programme EUR 180 million.

Das Parlament hat im Rahmen dieser zweiten Lesung ein Budget in Höhe von 230 Millionen Euro durchgesetzt.

Achieving the target of allocating 3 % of the EU's GDP to research by 2010 already seems like an illusion.

Das Ziel, 3 % des BIP der EU bis 2010 für Forschung aufzuwenden, scheint bereits eine Illusion zu sein.

This item is also about allocating greater resources to programmes for combating female unemployment.

Ferner geht es in diesem Punkt auch um die Erhöhung der Mittel für die Programme gegen Frauenarbeitslosigkeit.

On the initiative of Parliament, three budget headings have been created, allocating a total of ECU 92 million.

Auf Initiative Ihres Hohen Hauses wurden drei Haushaltslinien geschaffen, die insgesamt 92 Mio. ECU umfassen.

No one takes responsibility, however, for allocating the resources needed.

Niemand übernimmt jedoch die Verantwortung dafür, auch die erforderlichen Mittel dafür zur Verfügung zu stellen.

It is not about punishing wrongdoers but apportioning and allocating responsibility for environmental damage.

Es geht nicht darum, die Übeltäter zu bestrafen, sondern die Zuständigkeit im Falle von Umweltschäden zu regeln.

For all these reasons, the Council and the Commission must be excessively vigilant with regard to allocating aid.

Aus all diesen Gründen müssen Rat und Kommission bei der Gewährung von Hilfen sehr vorsichtig sein.

A precondition for this is that the various factors must be given due consideration in allocating the money.

Voraussetzung dafür ist, daß bei der Mittelverteilung die verschiedenen Faktoren angemessen berücksichtigt werden.

Of course it is sad that we are currently allocating EUR 700 million to the destruction of cattle.

Natürlich ist es ein trauriges Kapitel, wenn wir jetzt 700 Millionen Euro zur Vernichtung der Rinder bereitstellen.

When, though, it comes to allocating the necessary funding, this does not – astonishingly enough – always apply.

Ob die 17 Millionen Euro genügen, obwohl wir weit über 20 Millionen vorgeschlagen haben, das wird die Zukunft zeigen.

Yet, as politicians allocating finite resources, we must ask these questions.

Wir als Politiker müssen diese Fragen jedoch stellen, da die Mittel, die wir zu vergeben haben, nicht unbegrenzt sind.

Palabras similares

Más en el diccionario portugués-español.