Traducción Inglés-Alemán para "ambassador"

 

"ambassador" en alemán

Resultados: 1-23 de 92

ambassador {sustantivo}

ambassador {sustantivo} (también: head of mission)

- Ambassador Jacques de Watteville, Head of the Swiss Mission to the EU, FDFA

- Botschafter Jacques de Watteville, Chef der Mission der Schweiz bei der EU, EDA

Mr Carlos Arturo Marulanda is Colombia's ambassador to the European Union.

Herr Carlos Arturo Marulanda ist Botschafter Kolumbiens bei der Europäischen Union.

The condemnation I received was from the Turkish ambassador in Washington.

Die Verurteilung, die mich erreichte, kam vom türkischen Botschafter in Washington.

The lunch ladies, the lunch cooks of America -- I offer myself as their ambassador.

Die Schulköchinnen und Schulköche Amerikas... Ich biete mich als deren Botschafter an.

The ambassador of Singapore who is accredited to Berne resides in Singapore.

Der in Bern akkreditierte Botschafter von Singapur residiert in Singapur.

ambassador {sustantivo} (también: representative)

I stand here before you tonight as an ambassador for my whole team.

Ich stehe heute als Repräsentant für mein ganzes Team vor Ihnen.

The Irish presidency representative, Ambassador Kester Heaslip, visited the region recently and had contacts with representatives of all

Der Repräsentant der irischen Präsidentschaft, Botschafter Kester Heaslip, besuchte die Region vor kurzem und hatte Kontake mit Vertretern

ambassador {sustantivo} (también: envoi, envoy, emissary, minister)

 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "ambassador":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "ambassador" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

The ambassador from Jericho.

Der Gesandte aus Jericho.

Fifteen percent are settled by the ambassadors.

15 % werden von den Botschaftern angenommen.

Ambassador Markus Müller  OSCE Centre in Bishkek

Markus Müller  Zentrum in Bischkek

Subject: Meetings with Ambassadors of the Arab countries

Betrifft: Treffen mit Botschaftern der arabischen Länder

This is "The Ambassadors," based in the National Gallery.

Das ist 'Die Gesandten', in der Nationalgallerie.

The presidency is headed by Special Ambassador Eduard Gnesa.

Er wird durch Sonderbotschafter Eduard Gnesa sichergestellt.

Promotion to the rank of ambassador 1999-2005     

Chef des Integrationsbüros (EU-Abteilung des EDA und des EVD)

And Tiger Woods, for a long time, the perfect brand ambassador.

Und Tiger Woods, für lange Zeit, der perfekte Markenbotschafter.

Let the ambassador from Priam, king of Troy, approach the Pharaoh.

Der Gesandte Priamos’, König von Troja, nähere sich dem Pharao.

The ambassador responsible for Switzerland resides in Brussels.

Das EU-Recht ("Acquis Communautaire“) ist in Nordzypern suspendiert.

It is my belief that the appointment of Ambassador Moratinos is good news.

Die Berufung des Botschafters Moratinos halte ich für eine gute Neuigkeit.

I receive many letters from Turkish ambassadors round the world.

Ich bekomme viele Briefe von türkischen Botschaftern überall auf der Welt.

Ambassador Moratinos is in constant contact with all the parties.

Der Sonderbeauftragte Moratinos ist mit allen Parteien in ständigem Kontakt.

Regional Ambassadors’ Conference in Doha from 19–21 June 2011

Regionale Botschafterkonferenz in Doha vom 19.06.2011–21.06.2011Medienmitteilung,

Complaints are sometimes heard that Information Offices are not true ambassadors.

Bisweilen wird beklagt, daß die Informationsbüros keine wirklichen Botschaften sind.

I would ask the Commissioner to consider speaking with the ambassadors.

Ich bitte Sie, Herr Kommissar, ein Gespräch mit den Botschaftern in Erwägung zu ziehen.

Since 2007, the Embassy is headed by a resident Ambassador.

Danach eröffnete sie eine Botschaft, die lange von einem Geschäftsträger geleitet wurde.

Mr. Brian Atwood, Ambassador Colin Granderson, Dame Ann Hercus, Mr. Richard Monk, General (ret.)

Fragenkomplexes der Friedenssicherungseinsätze

These concerns were conveyed in a démarche made by the EU ambassadors in Minsk on 14 October.

Diese Besorgnisse wurden in einer Demarche der EUBotschafter am 4. Oktober in Minsk übermittelt.

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario portugués-español de bab.la.