Traducción Inglés-Alemán para "to irradiate"

 

"to irradiate" en alemán

Resultados: 1-21 de 21

to irradiate {verbo}

At the time, the Commission wanted to take swift action and irradiate far more foods than simply herbs and spices.

Damals wollte die Europäische Kommission zügig Fakten schaffen und mehr Lebensmittel als nur Kräuter bestrahlen.

The Council proposes that very few foods may be irradiated - only spices.

Der Rat schlägt vor, daß nur sehr wenige Lebensmittel bestrahlt werden dürfen - nur Gewürze.

Or could they too be adulterated, irradiated or substituted?

Oder könnten sie nicht auch verfälscht, bestrahlt oder ausgetauscht worden sein?

I would stress that not all foods can or will be irradiated.

Ich möchte betonen, dass nicht alle Lebensmittel bestrahlt werden können oder sollen.

I have discovered this evening that whiskey can be artificially aged by irradiating it.

Durch diese Bestrahlung kann Whisky künstlich gealtert werden, das habe ich heute abend auch gelernt.

to irradiate [irradiated|irradiated] {vb} (también: to radiate, to beam, to gleam)

to radiate

Heinrich Hertz, when he discovered radio waves in 1887, he called them radio waves because they radiated.

Heinrich Hertz, als er Funkwellen im Jahr 1887 entdeckte, da nannte er sie Funkwellen, weil sie abstrahlten.

(Laughter) In the branch in which the sample radiates, it sets off a trigger that releases poison and Schrödinger is dead.

(Lachen) Auf dem Zweig, auf welchem die Probe abstrahlt betätigt sie einen Schalter der Gas freisetzt und Schrödinger stirbt.

to radiate {verbo}

to radiate [radiated|radiated] {vb} (también: to exude, to beam)

Commissioner Nielson, I was astonished by the self-satisfaction you radiated during your contribution on the outcome of Johannesburg.

Herr Kommissar Nielson, ich habe mich gewundert über die Selbstzufriedenheit, die Sie in Ihrem Beitrag über die Ergebnisse in Johannesburg ausgestrahlt haben.

The ten themes radiate out and orbit the time capsule.

Die zehn Themen strahlen aus und umkreisen die Zeitkapsel.

And also, again, it can -- also, it's something that you -- it is not something that is radiating outside.

Und dann wieder kann es -- auch ist das etwas, das Sie -- es ist nicht etwas, was nach aussen hin strahlt.

Instead, the human spirit radiated out from the metal walls and garbage heaps to offer something no legal neighborhood could: freedom.

Stattdessen strahlte das menschliche Temperament ab von den Metallwänden und den Müllhalden, um etwas anzubieten, das keine rechtmäßige Nachbarschaft bieten konnte: Freiheit.

to radiate [radiated|radiated] {vb} (también: to emit, to sluice)

to radiate [radiated|radiated] {vb} (también: to vulgarize, to distribute, to disseminate, to disperse)

But it also acts like a kind of relay station that re-radiates and redirects information to many other parts of the brain.

Es ist aber gleichzeitig eine Art Relaisstation die Informationen verbreitet und umleitet, zu vielen anderen Bereichen des Gehirns.

to radiate [radiated|radiated] {vb} (también: to irradiate, to beam, to gleam)

emittieren {vb} [fís.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "irradiate":

Sinónimos (Inglés) para "radiate":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to irradiate" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

An irradiated apple may look fresh, but actually be old.

Ein bestrahlter Apfel kann frisch aussehen, aber in Wirklichkeit alt sein.

Finally, I would like to emphasize that the marking of the foods irradiated must be transparent.

Schließlich möchte ich betonen, daß die Kennzeichnung bestrahlter Lebensmittel durchschaubar sein muß.

Even if a compound food contains only small amounts of irradiated ingredients, this fact has to be clearly indicated.

Selbst wenn ein Lebensmittel nur geringe Mengen bestrahlter Zutaten enthält, muss dies auf dem Etikett deutlich ausgewiesen sein.

This report finds us again debating the extent to which food is irradiated in the Community and the ways in which this should be regulated.

Mit diesem Bericht debattieren wir erneut über den Umfang und die Regelung der Lebensmittelbestrahlung in der Gemeinschaft.

Then they irradiate our food, trying to make it last longer, so it can travel thousands of miles from where it's grown to the supermarkets.

Wenn es regnet, werden diese Chemikalien in den Erdboden gespült, oder sie fließen in unsere Gewässer und vergiften auch noch unser Wasser.

There are also risks in the irradiated areas of the Urals or in the former nuclear weapons test site in what is now the Republic of Kazakhstan, etc.

Risiken gibt es auch in den radioaktiv verseuchten Gebieten im Ural oder in dem früheren Atomwaffentestgelände im heutigen Kasachstan usw.

We have been informed that irradiated waste is being stored in a surface storage facility, but that final storage has not yet been decided.

Nun sind wir darüber informiert, daß dort verstrahlte Abfälle in einem Oberflächenlager gelagert sind, die Endlagerung ist jedoch noch nicht geklärt.

It was an honour for me to be here today to share with you the Commission's position on the contamination of the irradiated fuel casks.

Es war eine Ehre für mich, heute hier zu sein und Ihnen den Standpunkt der Kommission zur Kontamination der Transportbehälter mit abgebrannten nuklearen Brennelementen mitzuteilen.

The second directive, ladies and gentlemen, will contribute to the creation of new habits in the management of irradiated fuel and radioactive waste in the Member States of the Union.

Die zweite Richtlinie wird zu neuen Verhaltensweisen bei der Behandlung bestrahlter Brennstoffe und radioaktiver Abfälle in den EU-Mitgliedstaaten führen.

Moreover, the safety of irradiated food is borne out by the record of fifty years of research by the World Health Organisation and the International Atomic Energy Agency, among others.

Darüber hinaus bestätigt eine fünfzigjährige Untersuchungsgeschichte, u. a. der Weltgesundheitsorganisation und der Internationalen Atomgemeinschaft, die Sicherheit bestrahlter Lebensmittel.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario portugués-español.