Traducción Inglés-Alemán para "rapidly"

 

"rapidly" en alemán

Resultados: 1-34 de 197

rapidly

rapidly (también: noticeably, observably, visibly)

Alpine pasture area has declined since the 1980s and is rapidly going wild.

Die Alpweiden haben seit den 1980er Jahren abgenommen und verganden zusehends.

The new thinking that is rapidly gaining ground at all levels of society in Indonesia could also mean new hope for East Timor.

In Anbetracht des neuen Denkens, das zusehends alle Schichten der Bevölkerung erfaßt, darf auch Osttimor neue Hoffnung schöpfen.

In general, the attacks are increasing rapidly, and it must be assumed that attempts are now made every day to enter corporate networks in

Generell häufen sich die Angriffe zusehends, und es ist davon auszugehen, dass mittlerweile jeden Tag versucht wird, in Firmennetze zu

Since last July her physical and psychological state has been deteriorating rapidly, while the rules and conditions regarding her

Seit letzten Juli verschlechtert sich ihre körperliche und geistige Verfassung zusehends, während die Vorschriften und Bedingungen ihrer

rapidly (también: expeditious, hurry, smart, speedy)

The citizens of Europe have rapidly integrated the euro into their daily lives.

Die europäischen Bürger haben den Euro schnell in ihr tägliches Leben integriert.

Europe is not at the moment at a disadvantage but the situation is moving rapidly.

Europa ist zur Zeit nicht benachteiligt, aber die Situation ändert sich schnell.

We all want to see the formation of such a government as rapidly as possible.

Wir alle wünschen, dass eine solche Regierung so schnell wie möglich gebildet wird.

The bark beetle, for example, can proliferate rapidly in storm damage areas.

Der Borkenkäfer kann sich beispielsweise in Sturmschadengebieten schnell ausbreiten.

The cancer cells, small, round and rapidly dividing, grew these arms and extensions.

Den Krebszellen, klein, rund und schnell-teilend, wuchsen Arme und Erweiterungen.

rapidly (también: swiftly, fleetly)

rapidly (también: smart, rapid, quick, brisk)

Hopefully we will rapidly achieve harmony between the Council and Parliament.

Wir hoffen, in dieser Frage rasch Einigkeit zwischen Rat und Parlament zu erzielen.

Secondly, the humanitarian situation must be improved rapidly and radically.

Zweitens muß die humanitäre Situation rasch und grundlegend verbessert werden.

The Commission will also follow rapidly with proposals for penalty payments.

Die Kommission wird darüber hinaus rasch Vorschläge für Bußgelder erarbeiten.

At the same time, the humanitarian situation must be improved rapidly and radically.

Gleichzeitig muß die humanitäre Situation rasch und grundlegend verbessert werden.

And rapidly we started to realize that beavers can be something that a bobcat needs.

Wir haben rasch festgestellt, dass Biber etwas sein können, was der Rotluchs benötigt.

rapid

In other words, I am genuinely convinced that we can make very rapid progress.

Das heißt, ich bin zutiefst überzeugt, daß wir sehr schnell arbeiten werden.

I hope we can make up some of the lost ground in Parliament and make rapid progress.

Ich hoffe, wir können im Parlament Einiges gutmachen und sehr schnell weiterarbeiten.

And these pictures are extraordinary because this transition is very rapid.

Diese Bilder sind außergewöhnlich, denn der Übergang geht sehr schnell.

Now that was a nice idea, so we moved into the rapid prototyping phase.

Nun war das eine feine Idee, also gingen wir schnell in eine Prototyp-Phase über.

In those days proposals did not make such rapid progress as they do now.

Damals entwickelten sich Vorschläge nicht so schnell wie heutzutage.

rapid (también: precipitate, precipitant, urgent, hurried)

rapid (también: expeditious, hurry, smart, speedy)

In other words, I am genuinely convinced that we can make very rapid progress.

Das heißt, ich bin zutiefst überzeugt, daß wir sehr schnell arbeiten werden.

I hope we can make up some of the lost ground in Parliament and make rapid progress.

Ich hoffe, wir können im Parlament Einiges gutmachen und sehr schnell weiterarbeiten.

And these pictures are extraordinary because this transition is very rapid.

Diese Bilder sind außergewöhnlich, denn der Übergang geht sehr schnell.

Now that was a nice idea, so we moved into the rapid prototyping phase.

Nun war das eine feine Idee, also gingen wir schnell in eine Prototyp-Phase über.

In those days proposals did not make such rapid progress as they do now.

Damals entwickelten sich Vorschläge nicht so schnell wie heutzutage.

rapid (también: quickly, speedy, swift, fast)

The discussions on the details within the framework the chairman presented are making rapid progress.

Die Diskussionen über die Ausgestaltung des vom Präsidenten vorgestellten Rahmens gehen zügig voran.

For the moment, the Commission's aim is to set the fifth framework programme in motion at a rapid rate.

Die Kommission hat es sich gegenwärtig zum Ziel gesetzt, das Fünfte Rahmenprogramm zügig anlaufen zu lassen.

A positive aspect of this proposal is that the directive is intended to pass into law within a rapid timetable.

Positiv an dem Vorschlag ist, dass die Richtlinie zügig Bestandteil der Rechtvorschriften werden soll.

We hope that this goes through rapidly and that the ministers will make rapid progress too.

Wir hoffen, dass diese Richtlinien zügig verabschiedet werden und die Minister ebenfalls rasche Fortschritte erzielen werden.

As the rapporteur says, the Commission must present rapid proposals for the safety of services.

Wie die Berichterstatterin erklärt, muss die Kommission unbedingt zügig Vorschläge im Bereich der Dienstleistungssicherheit vorlegen.

rapid (también: smart, quick, brisk, rapidly)

We must, though, be able to expect a rapid start to be made on putting them into effect.

Was wir aber erwarten müssen, ist, dass mit der Umsetzung rasch begonnen wird.

We must ensure development in all areas at the same time, in a rapid and flexible manner:

Wir müssen dafür sorgen, dass sich alle Bereiche gleichzeitig, rasch und flexibel entwickeln.

The EU has decided to achieve rapid development of biofuels use.

Die EU hat beschlossen, die Nutzung von Biokraftstoffen rasch auszubauen.

Rapid advances have been made, particularly in crisis management.

Insbesondere im Krisenmanagement konnten wir rasch vorankommen.

We need to improve our capacity for rapid and targeted action.

Wir müssen noch besser in der Lage sein, rasch und gezielt zu reagieren.

The main feature of the rapid deterioration of the market has been a sharp decline in consumption.

Die rapide Verschlechterung des Marktes kommt vor allem in einem starken Verbrauchsrückgang zum Ausdruck.

Rapid increases in unemployment, poverty and hunger

• die rapide Zunahme der Arbeitslosigkeit, der Armut und des Hungers;

But things are also changing at a very rapid pace.

Aber die Dinge ändern sich auch rapide.

As a result, the teachers reported tremendous improvements in their English -- (Laughter) rapid improvement and all sorts of things.

Daraufhin berichteten die LehrerInnen, dass sich ihr Englisch enorm verbessert hatte -- (Lachen) eine rapide Verbesserung, und dergleichen.

I would like to ask the Commissioner a specific question about the rapid alert system.

Ich möchte dem Kommissar eine präzise Frage zum rapid alert system stellen.

It's then blown up through rapid prototyping to reveal the cellular structure.

Es wurde dann durch Rapid Prototyping aufgeblasen um seine Zellenstruktur aufzudecken.

Consider the so-called rapid alert system, the early warning system.

Nehmen wir das sogenannte rapid alert-System, das Schnellwarnsystem, das Frühwarnsystem.

This programme was based on two things: rapid alert and prevention.

Dieses Programm beruhte auf zwei Dingen, rapid alert und Prävention.

(e) A rapid deterioration of the security situation on the ground;

{0>(e)e)A rapid deterioration of the security situation on the ground;einer rapiden Verschlechterung der Sicherheitslage am Boden;

rapid (también: jerking, ripping, wrenching, rupturing)

rapid (también: prompt, quick, speedly)

rapid [tecnl.]

Systemanschluss [tecnl.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "rapidly":

Sinónimos (Inglés) para "rapid":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "rapidly" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Today we are living in a rapidly-changing world.

Wir leben heute in einer sich rasant verändernden Welt.

These economies are developing very rapidly.

Diese Volkswirtschaften nehmen einen rasanten Aufschwung.

It is important that untruths are rapidly rebutted.

Wichtig ist, dass Unwahrheiten umgehend widerlegt werden.

We want to proceed with those projects as rapidly as possible.

Wir wollen so bald wie möglich mit diesen Projekten fortfahren.

This is obviously an issue we need to address extremely rapidly.

Das ist ein Thema, mit dem wir uns unverzüglich befassen müssen.

Very rapidly, my answer to Mr Crowley is yes for both questions.

Ganz kurz, ich kann beide Anfragen von Herrn Crowley bejahen.

In this case this is due to the need to move this forward rapidly.

Das erklärt sich in diesem Fall aus der gebotenen Eile.

What we want is to be able to obtain really efficient data rapidly.

Die Daten sollten möglichst automatisiert erhoben werden.

Counterfeiting and piracy is spreading rapidly worldwide.

Fälschungen und Piraterie verzeichnen weltweit starke Zuwachsraten.

I would add, though, time for incorporating it is rapidly running out.

Nach 2015 springe ich zumindest freudiger ins Wasser.

And the reason why is that we live on a planet that is rapidly urbanizing.

Aber damit erreichen wir nicht wirklich eine Lösung.

Why can we not move towards a single European airspace more rapidly?

Weshalb können wir uns nicht zügiger um einen europäischen Luftraum bemühen?

This, Mr President, is what I wanted to say very rapidly on this issue.

Herr Präsident, in diesem Sinne wollte ich mich kurz zu dieser Sache äußern.

We reacted appropriately and rapidly, and we can be pleased with our efforts.

Was kann man tun, um das langfristig zu erreichen?

And the way they deal with their conflicts rapidly spreads to other countries.

Ihre Strategien für Konfliktbewältigung beeinflussen andere Länder.

New jobs are certainly being created, but the old ones are disappearing rapidly.

Es entstehen zwar neue Arbeitsplätze, aber alte verschwinden in einem hohen Tempo.

Obviously, having negotiated these agreements as rapidly as possible is not enough.

Natürlich reicht es nicht aus, diese Abkommen schnellstmöglich auszuhandeln.

Aviation is one of the most rapidly growing sources of greenhouse gases.

Der Luftverkehr ist eine der Quellen für Treibhausgase mit den größten Zuwachsraten.

There is a desperate need, however, for small sums of money to be rapidly disbursed.

Allerdings müssen dringend kleine Geldbeträge ausgezahlt werden.

It's a book on culture, and, as you can see, culture is rapidly drifting around.

Es ist ein Buch über Kultur, und wie Sie sehen können, Kultur treibt rasend dahin.

Palabras similares

rapacity · rape · rape-seed · raped · raper · rapers · rapes · raphia · rapid · rapidity · rapidly · rapidness · rapids · rapier · rapiers · rapine · raping · rapiping · rapist · rapists · rapparee

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.