Traducción inglés-español para "achievement"

EN achievement en español

achievement {sustantivo}
to achieve {v.t.}

EN achievement
play_circle_outline
{sustantivo}

achievement (también: accomplishment, success)
Given the complexity of the programme, that is a major achievement.
Dada la complejidad del programa, esto constituye un logro significativo.
This is the first achievement on which the rapporteur is to be congratulated.
Éste es el primer logro por el que creo que hay que felicitar al orador.
The Eurovignette is a further significant achievement of the Belgian Presidency.
La Euroviñeta es otro logro importante de la Presidencia belga.
achievement (también: acquisition, attainment)
Therefore it represents an important milestone in the achievement of the Kyoto target.
Por tanto, representa un hito importante en la consecución del objetivo de Kyoto.
However, the achievement of the above objectives is not a foregone conclusion.
Sin embargo, la consecución de los anteriores objetivos no es una conclusión predecible.
These are also substantial steps forward to the achievement of monetary union.
También esto representa un sustancial paso adelante en la consecución de la Unión Monetaria.
achievement (también: carrying out, effectuation, embodiment, fulfilment)
The choices seem clear, the objective is challenging and its achievement will be decisive.
Las opciones parecen claras, el objetivo es exigente y su realización determinante.
The risk of omitting any particular achievement might give rise to diverse interpretations.
El riesgo de omitir esta o aquella realización puede dar lugar a diversas interpretaciones.
It is the challenge that the achievement of EMU is now calling on us to take up.
Este es el reto que hoy la realización de la Unión Económica y Monetaria exige que aceptemos.

Sinónimos (inglés) para "achievement":

achievement

Ejemplos de uso para "achievement" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe inauguration of the Convention was, though, the only outstanding achievement.
Sin embargo, la puesta en marcha de la Convención ha sido la única obra destacable.
EnglishA further impediment to the achievement of the Lisbon objectives, and all for what?
Es un impedimento más para realizar los objetivos de Lisboa,¿y todo esto para qué?
EnglishThat is where the real achievement lies, and they should have been supported.
Es aquí donde radica su eficacia y esto es lo que tendría que haberse fortalecido.
EnglishThe major achievement of your presidency is undoubtedly the Treaty of Amsterdam.
Sin duda, la culminación de su Presidencia está en el Tratado de Amsterdam.
EnglishWhen it comes to employment, the achievement was not perhaps so outstanding.
La verdad es que los resultados en materias de empleo no fueron muy imponentes.
EnglishA further impediment to the achievement of the Lisbon objectives, and all for what?
Es un impedimento más para realizar los objetivos de Lisboa, ¿y todo esto para qué?
EnglishGiven the troubled history of this region that in itself is an achievement.
Seguiremos este asunto de cerca, incluida la aplicación de la nueva ley aprobada.
EnglishWe must, therefore, build on this achievement, which is the result of four years' work.
Por tanto, debemos aprovechar estos logros, resultado de cuatro años de trabajo.
English2009 Lifetime Achievement Award granted by the Canadian Marketing Association.
2009 Premio Lifetime Achievement, otorgado por la Asociación Canadiense de Marketing.
EnglishOne of these is also the achievement of equal opportunities for women and men.
Entre estos éxitos cabe destacar la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres.
EnglishHowever, something is still lacking, despite the clear sense of achievement.
Pero todavía falta algo, a pesar de que existe una clara sensación de éxito.
Englishwhole man is renewed from within, even to the achievement of the 'redemption of
1,14), se restaura internamente todo el hombre hasta la 'redención del
EnglishThis is probably the most resounding achievement of this session of the European Council.
Es, probablemente, el éxito más resonante de esta sesión del Consejo Europeo.
EnglishThe budget chapter is, of course, the crowning achievement of the accession negotiations.
Este capítulo representa la conclusión de las negociaciones para la adhesión.
EnglishWe must therefore welcome all attempts to simplify the achievement of this objective.
Por ello debemos agradecer cualquier intento por simplificar los logros de este objetivo.
EnglishThe conclusion of the banning treaty in Ottawa will be a great achievement.
La concertación del tratado de prohibición en Otawa será un gran éxito.
EnglishI trust that this directive will assist in their achievement of that status.
Por lo tanto, la financiación nacional adicional es el único recurso y hay que encontrarlo.
EnglishFor the Commission this is an important and very successful achievement, it must be said.
Se trata de un éxito redondo e importante de la Comisión, hay que decirlo.
EnglishIn order to encourage individual achievement a favourable environment has to be created.
Con el fin de favorecer los logros individuales es necesario crear un entorno favorable.
EnglishSurely for the righteous is achievement (or success, self-fulfilment),
[Pero,] realmente, a quienes son conscientes de Dios les aguarda la plenitud suprema: