Copa Mundial de Idiomas bab.la 2015

HE
VS
BG
אני אוהבת אותך Любя Ви

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción inglés-español para "address"

 

"address" en español

Resultados: 1-44 de 5418

address {sustantivo}

address {sustantivo} (también: management, control, editorship, direction)

Postal address: 3, boulevard Maréchal Foch BP 10121 FR - 49101 Angers Cedex 02

Dirección postal: 3, boulevard Maréchal Foch BP 10121 FR - 49101 Angers Cedex 02

Postal address: ENISA (European Network and Information Security Agency) P.O.

Dirección postal: ENISA (European Network and Information Security Agency) P.O.

With this option you are determining that the hyperlink refers to a news address.

Con esta opción se determina que el hiperenlace remita a una dirección de noticias.

This website’s address doesn't match the address in the security certificate

La dirección del sitio web no coincide con la dirección del certificado de seguridad

This website’s address does not match the address in the security certificate

La dirección del sitio web no coincide con la dirección del certificado de seguridad

address {sustantivo} (también: paper)

to address {verbo}

to address [addressed|addressed] {vb} (también: to tackle)

We are also seeking to address these aspects in the ongoing revision exercise.

También pretendemos abordar estos aspectos en el ejercicio de revisión actual.

We shall have to address two important difficulties in this major negotiation:

Tendremos que abordar dos importantes dificultades en esta negociación fundamental:

(DE) Madam President, there are four issues I would like to address very briefly.

(DE) Señora Presidenta, hay cuatro temas que quisiera abordar muy brevemente.

Action has to be taken to rectify the situation and to address this pressing issue.

Hay que hacer algo para corregir la situación y abordar este apremiante asunto.

Bulgaria and Romania should now address all outstanding problems without delay.

Ahora deben abordar sin demora todos los problemas que aún quedan pendientes.

to address [addressed|addressed] (an issue) {vb} (también: to look after, to try)

However, this report is fairly limited and does not seem to address many of them.

Sin embargo, este informe está muy limitado y no parece tratar muchas de ellas.

It would have been a duplication to address them here in our specific actions.

Hubiera sido una duplicación tratar sobre ellas en nuestras acciones específicas.

Does the Council have any plans to address the anomaly of European tax havens?

¿Tiene el Consejo planes para tratar la anomalía de los paraísos fiscales europeos?

This is a further subject which the informal summit in Austria must address.

También ése sería un tema que se debería tratar en la cumbre informal de Austria.

The second point I would like to address is the need for scientific testing.

El segundo punto que deseo tratar es la necesidad de realizar pruebas científicas.

to address [addressed|addressed] {vb} (también: to make one's way)

dirigirse {v.refl.}

It is now my great honour and privilege to invite you to address the House.

Y ahora, es un gran honor y un privilegio para mí invitarle a dirigirse a la Cámara.

Ladies and gentlemen, Mr President, it was your wish to address the European Parliament.

Señorías, señor Presidente, era su deseo dirigirse al Parlamento Europeo.

Dr Jahangir, I have great pleasure in inviting you now to address the European Parliament.

Doctor Jahangir, es para mí un gran placer invitarle a dirigirse al Parlamento Europeo.

He should therefore address himself to those authorities in order to get redress.

Por consiguiente, debería dirigirse a dichas autoridades con el fin de obtener reparación.

Mr President of the European Council, may I now ask you to address us.

Señor Presidente del Consejo Europeo, permítame que le invite ahora a dirigirse a la Cámara.

So all three institutions need to address this whole problem of fishing.

Así pues, las tres instituciones deben ocuparse de todo este problema de la pesca.

Perhaps the Commissioner might care to address that point in some way in the near future.

Quizá la Comisaria desee ocuparse de este asunto en algún momento del futuro próximo.

The Parliament has to address human rights abuses within the Union.

El Parlamento tiene que ocuparse de los abusos de derechos humanos dentro de la Unión.

This needed to be done and you did well to address this matter.

Esto era necesario y han hecho bien en ocuparse de este asunto.

This programme is extremely difficult to address but she has done it with great energy.

Es sumamente difícil ocuparse de este programa, pero la Sra. Dybkjær lo ha hecho con gran energía.

to address [addressed|addressed] (a person) {vb} (también: to go over)

It is now my great honour and privilege to invite you to address the House.

Y ahora, es un gran honor y un privilegio para mí invitarle a dirigirse a la Cámara.

He should therefore address himself to those authorities in order to get redress.

Por consiguiente, debería dirigirse a dichas autoridades con el fin de obtener reparación.

Mr President of the European Council, may I now ask you to address us.

Señor Presidente del Consejo Europeo, permítame que le invite ahora a dirigirse a la Cámara.

In Romania, minorities can address courts in their mother tongue.

En Rumanía, las minorías pueden dirigirse a los tribunales en su lengua materna.

Prime Minister, I now ask you to take the floor and address us.

Primer Ministro, le ruego que tome la palabra para dirigirse a nosotros.

to address [addressed|addressed] {v.t.} (también: to earmark, to appoint, to assign, to set aside)

addresses, the type of information being sent, the packet number in the sequence of packets and

de origen y destino, el tipo de información que se envía, el número de paquete en la secuencia

This is why I have started a project in Slovakia addressed primarily to parents: 'Do you know where your child is now?'

Por esta razón he empezado un proyecto en Eslovaquia destinado en primer lugar a los padres: "¿Sabe dónde está su hijo ahora?"

Relative addressing is only possible when the output document and the destination of the link are on the same drive.

Guardar un hiperenlace de manera relativa será sólo posible si el documento inicial y el destino del hiperenlace se encuentran en la misma unidad.

In March of last year I addressed a complaint to the European Ombudsman regarding the use of EUR 8 million to promote the European Constitution.

En marzo del año pasado dirigí una queja al Defensor del Pueblo Europeo por el gasto de 8 millones de euros destinado a promover la Constitución Europea.

According to the UNDP's recent figures less than 10% of global spending on health research addresses 90% of the global disease burden.

Según las últimas cifras del PNUD, menos del 10% del gasto total en investigación sanitaria se destina a hacer frente a unas enfermedades que suponen el 90% del total.

to address [addressed|addressed] {vb} (también: to speak, to operate)

to address [addressed|addressed] {vb} (también: to speak to, to talk to)

It is not a road that you should feel the need to walk alone.It is my pleasure to invite you to address the European Parliament.

No es un camino que piensen que deben recorrer solos.Es un placer para mí invitarle a dirigir la palabra al Parlamento Europeo.

If this Parliament did not speak, you, as a living being, could not have addressed it.

Si este Parlamento no fuese capaz de hablar, su Señoría, como ser vivo, no podría haberle dirigido la palabra.
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "address":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "address" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "address" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

But there are also still certain things that Croatia needs to address, of course.

Sin embargo, Croacia, naturalmente, aún tiene también algunas tareas pendientes.

The Commission is addressing a very important area, that is, commercial policy.

La Comisión se refiere a un ámbito muy importante, que es la política comercial.

I hope that the European Court of Justice will address this issue at some stage.

Espero que el Tribunal de Justicia se haga cargo de este asunto en alguna ocasión.

But still, the brain drain is a question which we have to address very seriously.

Aún así, la fuga de cerebros es un problema que tenemos que tomarnos muy en serio.

That emergency was not even discussed, let alone addressed, at European level.

La situación ni siquiera fue comentada, y mucho menos abordada, a escala europea.

It was like the question addressed to Mr Karas just now by the Earl of Dartmouth.

Es como la pregunta que le acaba de plantear el Conde de Dartmouth al señor Karas.

I know that you are conscious of this need, as you addressed it in your programme.

Sé que es consciente de esta necesidad puesto que la ha acometido en su programa.

Thirdly, Mrs Jeggle also addressed the situation in 2003 and subsequent years.

Tercero: sobre el año 2003 y siguientes, a los que también se ha referido la Sra.

I would simply like to mention one or two cases that are not addressed very often.

Tan solo quiero mencionar uno o dos asuntos que no son abordados muy a menudo.

One of the best ways of addressing this is by looking at the advertising industry.

Una de las mejores formas de abordarla es analizar el sector de la publicidad.

As I see it, this is an issue of principle, and needs to be addressed accordingly.

En mi opinión, es una cuestión de principio, y ha de abordarse en consecuencia.

To address the democratic deficit, it needs greater democratic accountability.

Para resolver el déficit democrático, necesita más fiscalización democrática.

Office address Karlavägen 108 Stockholm Tel.: + 46 852 278 200 E-mail: ic[at]tff.se

Office address Karlavägen 108 Stockholm Tel.: + 46 852 278 200 E-mail: ic[at]tff.se

Colleagues, our responsibility now is to address three principles to the Council.

Colegas, nuestra responsabilidad ahora es dirigir tres principios al Consejo.

Against this background, let me address three wishes to the European Council.

Con este telón de fondo, permítanme que manifieste tres deseos al Consejo Europeo.

We need to have a policy to address these questions and to take them forward.

Necesitamos una política para hacer frente a estas cuestiones y hacerlas avanzar.

I would like to address one aspect in this context that has not yet been mentioned.

Quisiera hablar sobre un aspecto de este contexto que aun no se ha mencionado.

The second question we must address ourselves to is: was this the right time?

La segunda pregunta que debemos hacernos es la siguiente:¿era el momento adecuado?

We need to address how we protect the external borders of the European Union.

Tenemos que plantearnos cómo proteger las fronteras exteriores de la Unión Europea.

Madam President, I address the House on behalf of Mr Donnay, who is not here.

Señora Presidenta, intervengo en nombre del Sr. Donnay que se encuentra ausente.
 

Resultados del foro

"address" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario inglés-español de bab.la.