Traducción inglés-español para "aim"

EN aim en español

aim {sustantivo}
to aim {vb}
ES
to aim {v.t.}
to aim {v.intr.} [modismo]
ES
aim {sustantivo} [modismo]

EN aim
volume_up
{sustantivo}

  1. general
  2. contabilidad

1. general

aim (también: end, finish, close, death)
All this with the aim, laudable in principle, of bringing down inflation.
Todo ello con el fin, en principio loable, de disminuir la inflación.
Given that the proposal before us is consistent with this aim, I voted in favour.
Dado que la propuesta que tenemos delante es coherente con este fin, he votado a favor.
Surely this is not the aim and object of the exercise?
Sin lugar a dudas, ése no es el fin ni el objeto de esas operaciones.
aim (también: goal, object, purpose, subject matter)
The aim of our requests for a separate vote is to rule out such a possibility.
Nuestra petición de voto por separado tiene por objeto rechazar esta posibilidad.
This is the aim of the report, which contains some interesting proposals, such as:
Éste es el objeto de este informe. Entre las propuestas más interesantes citaremos:
This agreement 'does not aim to increase the total volume of air traffic'?
"¿Este acuerdo no tiene por objeto aumentar el volumen total del tráfico aéreo?"
aim (también: attempt, intent, try, crack)
I think that regions must continue to be supported in their aim to fulfil the economic and social cohesion objective.
Creo que es necesario seguir apoyando a las regiones en su intento de cumplir el objetivo de cohesión económica y social.
Our common aim is to reform and strengthen competition policy, a pillar of the social market economy and of European construction.
Nuestro intento común es modernizar y reforzar la política de competencia, pilar de la economía social de mercado y de la construcción europea.
All in all, every cure for the economic crisis should have as its aim the prevention of global warming reaching a critical point.
De cualquier modo, todo intento de remediar la crisis económica debería incluir el objetivo de prevenir que el calentamiento global llegue a un punto crítico.
aim (también: goal, intention, crosshairs)
I think this should be our aim, this should be our objective.
Creo que esta debería ser nuestra línea de mira, nuestro objetivo.
Mr President, a sensible energy policy should aim to change behaviour at every stage.
Señor Presidente, una política energética sensata debe tener como punto de mira la modificación de la conducta en todos los niveles.
aim (también: aspiration, claim, hope, wish)
The aim of this mandate is to make the Schengen evaluation mechanism more efficient.
La pretensión de tal mandato es que el mecanismo de evaluación de Schengen resulte más eficiente.
This will oblige us to reconsider the registers in the European Union, and to deal with the notorious problem, which will no doubt arise again, of the aim of a Community register.
Eso nos va a obligar a reconsiderar los registros de la Unión Europea, y a plantear el famoso problema, que seguro que volverá a surgir, de la pretensión de un registro comunitario.
aim (también: marksmanship)
aim (también: edition, print run, tug, roll)
aim (también: goal, objective, target, object)
So once again transparency is the aim, and I believe we shall achieve that aim.
Repito pues que la transparencia es el objetivo y creo que alcanzamos este objetivo.
Education is a very important aim, and I hope it is an aim that we shall achieve.
La formación es un objetivo muy importante y espero que lo logremos.
That is the aim of the Commission's proposal on information and consultation.
Ése es el objetivo de la propuesta de la Comisión sobre información y consulta.
aim (también: challenge, intent, intention, purpose)
This aid was created with the sole aim of compensating for price reductions.
Fueron creadas con el exclusivo propósito de compensar las reducciones de precios.
Such an aim is out of tune with the real purpose of agricultural support.
Ese planteamiento difiere totalmente del propósito real del apoyo a la agricultura.
The aim is not to exclude Russia from the work of the Council of Europe.
El propósito no es excluir a Rusia de las funciones del Consejo de Europa.
aim (también: accuracy)
aim (también: accuracy)
volume_up
atino {m} (tino)

trending_flat
"instinctual aim"

2. contabilidad

aim
volume_up
ideal {m} [cont.]

Ejemplos de uso para "aim" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt is therefore important that all the forces in Europe strive towards this aim.
Por ello es importante que todas las fuerzas europeas vayan en esta dirección.
EnglishFirstly, it will aim to increase awareness of this problem, which is a big one.
En primer lugar, intentará dar a conocer más este problema, que es muy importante.
EnglishThere is no possibility of Europe actually achieving the aim it has set itself.
Europa no tiene posibilidad alguna de alcanzar los objetivos que se ha fijado.
EnglishFourthly, we wanted to aim for a restrictive budget where personnel is concerned.
En cuarto lugar, queríamos un presupuesto restrictivo por lo que atañe al personal.
EnglishOur aim here is to determine the impact of these substances on our water resources.
Aquí se trata de aclarar las repercusiones de estas sustancias sobre las aguas.
Englishlines of the present world always within the context of the aim and inspiration
la recta final de los ochenta, en un esfuerzo por trazar las líneas maestras
EnglishThe attacks on these countries' sovereign debt aim to weaken the single currency.
Los ataques a la deuda soberana de estos países pretenden debilitar la moneda única.
EnglishThe new instruments aim to provide greater responsibility and increased flexibility.
Los nuevos instrumentos pretenden dar más responsabilidades y más flexibilidad.
EnglishNaturally, we should aim to establish the best possible partnership with them.
Naturalmente deberíamos tratar de establecer la mejor colaboración posible con ella.
Englishthis aim: that the couple be ready with stout hearts to cooperate with the love
matrimonio, tienden a capacitar a los esposos para cooperar con fortaleza de espíritu
EnglishThe aim is to begin discussions on the points at issue as early as the spring.
La intención es iniciar una discusión sobre materias concretas ya en esta primavera.
EnglishSo, the aim is to change the wording from ‘ too brutal ’ to ‘ very significant’.
Por tanto, se trata de cambiar las palabras« demasiado brutal» por« muy significativo».
EnglishThe aim is to reduce these emissions by 67 % in comparison to the 1990 rate.
El reto consiste en conseguir reducir en un 67 % las emisiones con respecto a 1990.
EnglishIt is the same aim we have had for thousands of years, but we have new methods.
Son los mismos objetivos de nuestros antepasados, pero con nuevos métodos.
EnglishThe aim is not to 'force' parents to send their children to these facilities.
Lo que se pretende no es "forzar" a los padres a llevar a sus hijos a dichos centros.
EnglishAll Member States have procedures which aim to prevent this from occurring.
Todos los Estados miembros tienen procedimientos para evitar que esto ocurra.
EnglishMaria de' Liguori — to write an Encyclical with the aim of treating "more
de la muerte de san Alfonso María de Ligorio— una encíclica destinada a tratar,
EnglishTherefore, I believe that we should aim for a postponement and then ultimately ....
Por lo tanto, creo que deberíamos conseguir un aplazamiento y finalmente...
EnglishMr van Velzen was one of many who said that our aim is a great pan-European market.
El Sr. Van Velzen, entre otros, decía: deseamos un gran mercado paneuropeo.
EnglishThe global aim of this proposal is thus to ally flexibility with security.
En consecuencia, en general estamos de acuerdo con las propuestas del informe.