Conoce a la mascota de bab.la, Joppe, en Facebook

Traducción Inglés-Español para "aim"

 

"aim" en español

Resultados: 1-51 de 7160

aim {sustantivo}

aim {sustantivo} (también: claim, hope, wish, aspiration)

The aim of this mandate is to make the Schengen evaluation mechanism more efficient.

La pretensión de tal mandato es que el mecanismo de evaluación de Schengen resulte más eficiente.

This will oblige us to reconsider the registers in the European Union, and to deal with the notorious problem, which will no doubt arise again, of the aim of a Community register.

Eso nos va a obligar a reconsiderar los registros de la Unión Europea, y a plantear el famoso problema, que seguro que volverá a surgir, de la pretensión de un registro comunitario.

aim {sustantivo}

aim {sustantivo} (también: end)

fin {m}

The aim is that the convention should be ratified before the end of the year.

Tenemos puesta la mira en que la Convención será ratificada antes del fin de año.

bilateral and multilateral, were taken with the aim of helping many nations,

bilaterales y multilaterales, con el fin de ayudar a muchas Naciones, algunas

However, this latter aim was the purpose of your communication of November 2007.

No obstante, este último objetivo era el fin de su Comunicación de noviembre de 2007.

Given that the proposal before us is consistent with this aim, I voted in favour.

Dado que la propuesta que tenemos delante es coherente con este fin, he votado a favor.

All this with the aim, laudable in principle, of bringing down inflation.

Todo ello con el fin, en principio loable, de disminuir la inflación.

aim {sustantivo} (también: subject matter, purpose, object, target)

objeto {m}

The aim of our requests for a separate vote is to rule out such a possibility.

Nuestra petición de voto por separado tiene por objeto rechazar esta posibilidad.

This is the aim of the report, which contains some interesting proposals, such as:

Éste es el objeto de este informe. Entre las propuestas más interesantes citaremos:

This agreement 'does not aim to increase the total volume of air traffic'?

"¿Este acuerdo no tiene por objeto aumentar el volumen total del tráfico aéreo?"

This is the aim of the draft regulations that we are discussing today.

Este es el objeto de los proyectos de reglamentación que hoy discutimos.

This is the aim of my amendment to the recitals which I have tabled on behalf of my group.

Éste es el objeto de la enmienda a los considerandos que he presentado en nombre de mi grupo.

aim {sustantivo} (también: attempt, intent)

intento {m}

What a good aim, what fine proposals, what an important Commission report!

¡Qué buen intento, qué buenos propósitos, qué importante es el informe de la Comisión!

I think that regions must continue to be supported in their aim to fulfil the economic and social cohesion objective.

Creo que es necesario seguir apoyando a las regiones en su intento de cumplir el objetivo de cohesión económica y social.

Our common aim is to reform and strengthen competition policy, a pillar of the social market economy and of European construction.

Nuestro intento común es modernizar y reforzar la política de competencia, pilar de la economía social de mercado y de la construcción europea.

All in all, every cure for the economic crisis should have as its aim the prevention of global warming reaching a critical point.

De cualquier modo, todo intento de remediar la crisis económica debería incluir el objetivo de prevenir que el calentamiento global llegue a un punto crítico.

In committee, my group attempted to focus on a few points in pursuit of this aim, and indeed the amendment by Mrs Maij-Weggen does so.

Mi Grupo intentó sentar en la comisión algunos puntos principales en esa dirección, y la enmienda de nuestra colega, la Sra. Maij-Weggen, se orienta, ciertamente, hacia esa misma dirección.

aim {sustantivo} (también: goal, intention)

mira {f}

The aim is that the convention should be ratified before the end of the year.

Tenemos puesta la mira en que la Convención será ratificada antes del fin de año.

I think this should be our aim, this should be our objective.

Creo que esta debería ser nuestra línea de mira, nuestro objetivo.

Mr President, a sensible energy policy should aim to change behaviour at every stage.

Señor Presidente, una política energética sensata debe tener como punto de mira la modificación de la conducta en todos los niveles.

aim (instinctual aim) {sustantivo}

aim {sustantivo} (también: edition, print run, tug)

tirada {f}

aim {sustantivo} [cont.]

ideal {m} [cont.]

However, the timely plan to pay tribute to the memory of Averroës is aimed specifically at highlighting the importance of his ideals of tolerance, progress and human development.

Pero la acertada pretensión de hacer un homenaje a la memoria de Averroes es precisamente para destacar el significado de sus ideales de tolerancia, de progreso y de desarrollo humano.

to aim {verbo}

to aim [aimed|aimed] {vb} (también: to suck up, to aspirate, to aspire)

Even the much-vaunted stabilisation that they claim to aim for does not happen.

Ni siquiera consiguen la famosa estabilización a la que afirman aspirar.

We should aim to create a peaceful, democratic and stable society.

Deberíamos aspirar a la creación de una sociedad pacífica, democrática y estable.

We must aim for an actual 30% reduction in greenhouse gas emissions.

Debemos aspirar a una reducción real del 30 % de las emisiones de gases de efecto invernadero.

We should aim to introduce remuneration for caring for children.

Deberíamos aspirar a introducir una remuneración por el cuidado de los niños.

We should all aim higher than just the discharge of the budget.

Todos debemos aspirar a algo más que a simplemente la aprobación de la gestión presupuestaria.

to aim [aimed|aimed] {vb} (también: to take, to make for)

 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "aim":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "aim" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "aim" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

This organisation was founded with the aim of encouraging trade liberalisation.

Fue fundada con el objetivo de favorecer la liberalización de los intercambios.

The clarification we seek serves the aim of securing legitimacy and transparency.

La aclaración que pido contribuye a la seguridad jurídica y a la transparencia.

The aim of the Jarzembowski report is to speed up the development of competition.

El objetivo del informe Jarzembowski es acelerar el desarrollo de la competencia.

The aim of this report is to secure a vote against all forms of fundamentalism.

Votar contra todos los tipos de fundamentalismo es el objetivo de este informe.

Of course we need to aim high, but quotas must not become an end in themselves.

Soy, por supuesto, de la opinión de que debemos establecer objetivos rigurosos.

The Union's aim must of course be to phase out aid to the shipbuilding industry.

El proposito de la Unión ha de ser suprimir las ayudas a la construcción naval.

And the precise aim of our amendments is to bring us closer to a final agreement.

Y el objetivo concreto de nuestras enmiendas es aproximarnos a un acuerdo final.

It has been claimed that we aim to combat hunger in the world with biotechnology.

Se dice que pretendemos luchar contra el hambre en el mundo con la biotecnología.

The Commission has co-funded 185 projects aimed at promoting the European Year.

La Comisión ha cofinanciado 185 proyectos destinados a promover esta iniciativa.

As regards requirements for increased ferry safety, the aims pursued are clear.

En lo relativo a la seguridad de los buques de pasaje, el objetivo estaba claro.

The spirit and the aim, however, must remain the same from country to country.

Pero el objetivo y el espíritu debe seguir siendo el mismo en todos los países.

Secondly, we take the view that the actual aim of the programme is too narrow.

En segundo lugar, nos parece que el objetivo del programa es demasiado limitado.

It is therefore important that all the forces in Europe strive towards this aim.

Por ello es importante que todas las fuerzas europeas vayan en esta dirección.

The Walter report shows us that this aim is not easy but nor is it impossible.

El informe Walter nos demuestra que nuestro objetivo no es fácil, pero es posible.

That is the aim of the Agency for Fundamental Rights which is to be set up soon.

Ese es el objetivo de la Agencia de Derechos Fundamentales que se creará en breve.

The second report aims to implement the Treaty of Rotterdam through a regulation.

El segundo informe intenta aplicar el Tratado de Rotterdam mediante un reglamento.

Firstly, it will aim to increase awareness of this problem, which is a big one.

En primer lugar, intentará dar a conocer más este problema, que es muy importante.

There is no possibility of Europe actually achieving the aim it has set itself.

Europa no tiene posibilidad alguna de alcanzar los objetivos que se ha fijado.

I therefore believe that both parties must make more effort to achieve this aim.

Por tanto, creo que ambas partes deberán esforzarse más para lograr este objetivo.

We have voted in favour of the report aimed at establishing a European Prosecutor.

Hemos votado a favor del informe que propugna la creación de un Fiscal Europeo.
 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

aidant · aide · aide-de-camp · aided · aides · aiding · AIDS · aileron · ailing · ailment · aim · aiming · aimless · aims · Ainu · air · air-conditioned · air-conditioning · air-freshener · air-refined · airbag

Incluso más traducciones en el diccionario francés-español de bab.la.