Search for the most beautiful word
arcade
evangelizes

VOTE NOW

Traducción Inglés-Español para "alas"

 

"alas" en español

Resultados: 1-24 de 165

alas {interjección}

alas {interj.} (también: oh dear, ow)

ay {interj.}

Alas for the disbelievers, for a terrible doom;.

Pero, ¡ay de aquellos que niegan la verdad: pues un castigo severo.

Mr President, I really do have to quote a great man of letters and say, ‘ alas, two souls dwell in my breast’.

   Señor Presidente, realmente tengo que citar a un gran hombre de letras que dice:« Ay de mi, dos almas habitan en mi pecho».

   Mr President, I really do have to quote a great man of letters and say, ‘alas, two souls dwell in my breast’.

   Señor Presidente, realmente tengo que citar a un gran hombre de letras que dice: «Ay de mi, dos almas habitan en mi pecho».

Losers, indeed, are they who disbelieved in meeting Allah, until, when the hour comes suddenly upon them, they say, "Alas for us, that we were neglectful!

Están en verdad perdidos quienes tachan de mentira su encuentro con Dios --hasta que les llega de improviso la Hora, [y] dicen: “¡Ay de nosotros, que nos desentendimos de ella!

It bore the signatures of one head of state – President Chirac – and five prime ministers: Balkenende, Blair, Persson, Schröder and Schüssel, four of whom, alas, are still in office today.

Llevaba la firma de un Jefe de Estado – el Presidente Chirac– y de cinco Primeros Ministros: Balkenende, Blair, Persson, Schröder y Schüssel, cuatro de los cuales,¡ay!, siguen en el cargo.

alas

alae [bot.]

alas [bot.]

alas {sustantivo}

wings {pl} [gastr.]

alas {f pl} [gastr.]

Let us all be inspired by that to join together in giving this shared soul wings!

¡Ojalá esto nos inspire a todos a unirnos para dar alas a esta alma compartida!

The Aviator has skeletal wings, but doesn't look quite ready to take off.

El Aviador tiene un esqueleto de alas, pero no parece listo para despegar.

Have they not seen the birds above them expanding (their wings) and contracting (them)?

¿No han visto a las aves [volando] por encima de ellos, extendiendo y replegando sus alas?

Now that Europe is opening up and spreading its wings, we are once again reducing expenditure.

Ahora que Europa se está abriendo y está extendiendo sus alas, una vez más reducimos los gastos.

Protectionism must have its wings clipped, whatever the cost.

Hemos de cortar las alas al proteccionismo cueste lo que cueste.

al {preposición}

to the {prp.}

al {prp.}

challenges of the present and future the American people will draw upon the deep

Santa Sede, le reitero mi esperanza de que el pueblo estadounidense, al afrontar

With this command the selected object is reformatted with the associated format.

Este comando vuelve a aplicar el formato correspondiente al objeto seleccionado.

But as I said, our critique of the government in this country is the main thing.

Pero tal como se ha dicho prevalece en este momento nuestra crítica al gobierno.

We learnt that when the present system was introduced under the 1992 regulation.

Lo vimos ya al introducir el sistema actual mediante el reglamento del año 1992.

First, all of the computers in your network should belong to the same workgroup.

Primero, todos los equipos de la red deben pertenecer al mismo grupo de trabajo.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "alas":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "alas" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

We are, alas, well aware that the cuts will only come at the expense of funds.

Somos muy conscientes de que los recortes solo irán en detrimento de los fondos.

I have the impression, alas, that the Union does not have great resources.

Tengo la impresión de que la Unión no dispone, por desgracia, de muchos medios.

We know a recommendation, alas, is simply not worth the paper it is written on.

Sabemos que, por desgracia, una recomendación no vale el papel sobre el que está escrita.

Fine words can, and alas sometimes are, put into practice in a way that is far from fine.

Sin embargo, la tolerancia va de la mano del establecimiento y la fijación de fronteras.

Alas, this policy has progressively lost its luminescence and radiance.

Lamentablemente, esta política ha perdido progresivamente su luminosidad y su esplendor.

Yes, alas, there are terrorists, but there is also a popular uprising.

Hay terroristas, sí, por desgracia, pero también hay una insurrección popular.

Alas, I think that for Ireland it will mean that we will have no industry at all.

Aunque, lamentablemente, creo que para Irlanda va a significar la desaparición del sector.

Others place hope in us, await us, call on us, alas, too often without response.

Se nos espera, se nos solicita, desafortunadamente, con demasiada frecuencia sin respuesta.

In Nice, this was, alas, prevented; we must make the decisive breakthrough now.

Por desgracia, esto se impidió en Niza. Tenemos que proporcionar aquí el necesario impulso.

Alas, the 2000 vintage still goes along with this curious tradition.

Desafortunadamente, el crudo 2000 no escapa a esta singular tradición.

Alas, the final decision on the rotation system has not yet been made.

Lamentablemente, todavía no se ha tomado la decisión definitiva sobre el sistema de rotación.

What has happened in the past weeks is, alas, no contribution to stability.

Lo que ha ocurrido las últimas semanas no es por desgracia ninguna aportación a la estabilidad.

The 20th century, alas, was marked by the attempted wholesale extermination of certain peoples.

Por desgracia, el siglo XX se caracterizó por el intento de exterminar a ciertos pueblos.

Alas, subsequent developments cancel this unsteady step forward.

Por desgracia, los acontecimientos posteriores han anulado este tímido paso hacia adelante.

Alas, most of the authors of these crimes have escaped justice.

Por desgracia, la mayoría de los autores de estos crímenes han escapado a la justicia.

For some we managed to remedy but alas others have to remain in the cold.

En algunos casos nos las arreglamos poniendo algún remedio pero, hay otros que tienen que esperar.

Nor, alas, is even Austria far enough advanced to reach 3 %.

Por desgracia, Austria no está suficientemente avanzada para alcanzar el 3  %.

Alas, many other human rights defenders are at risk in Iran.

Desgraciadamente, muchos otros defensores de los derechos humanos corren peligro en Irán.

Alas, this situation is the subject of no serious analysis.

Lamentablemente, esta situación no es objeto de ningún análisis serio.

Alas, that position is one of particularly low growth, and particularly high unemployment levels.

Lamentablemente, es el de un crecimiento especialmente bajo y una tasa de paro especialmente elevada.
 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

alae · Alan · alanine · Alar · alarm · alarmed · alarming · alarmingly · alarmist · alary · alas · Alaska · Alaskan · Alaskans · alate · albacore · Albania · Albanian · Albanians · albatross · albeit

Más en el diccionario español-inglés.