Traducción inglés-español para "all up"

EN all up en español

all up
Se ha informado al equipo bab.la de que falta la traducción de "all up".

Traducciones similares para all up en español

all adjetivo
Spanish
all adverbio
Spanish
up adverbio
Spanish

Ejemplos de uso para "all up" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishAll parties have signed up to it and must do what they have undertaken to do.
Todas las partes la han suscrito y deben hacer lo que se han comprometido a hacer.
EnglishThe common market could also, of course, be opened up to all European countries.
El mercado común también podría estar abierto a todos los países europeos.
EnglishFirst of all, Guantánamo was set up in order to protect all of our citizens.
En primer lugar, Guantánamo se estableció para proteger a todos nuestros ciudadanos.
EnglishAll this adds up to nearly 60% of appropriations which would be 'pre-programmed'.
Todo esto suma casi un 60% de los créditos que serían «preprogramados».
EnglishThe Treaty does not measure up to all that needs to be done in the Union.
Comparado con lo que sería necesario en la Unión, el Tratado es insuficiente.
EnglishAll this adds up to another element in the structure of a modern organisation.
Este es otro elemento adicional de una cultura moderna de organización.
EnglishWe will follow up all these elements in implementing the European action plan.
Seguiremos todos estos elementos al aplicar el plan de acción europeo.
EnglishIt is up to all of us to work on this together in the interests of our fellow citizens.
Nos corresponde a todos trabajar juntos en ello en interés de nuestros conciudadanos.
EnglishWhat all this adds up to is that, without Solidarity, the Berlin Wall would not have fallen.
Todo lo cual significa que, sin «Solidaridad», el Muro de Berlín no habría caído.
EnglishThis has to be said, and I call for all Europeans to face up to reality.
Esto se ha de decir y pido a todos los europeos que afrontemos la realidad.
EnglishFrom where I sit it is like the radar screen is lighting up all over the House.
Desde donde me encuentro, parece que la pantalla del radar se enciende por toda la Asamblea.
EnglishWhat all this adds up to is that, without Solidarity, the Berlin Wall would not have fallen.
Todo lo cual significa que, sin« Solidaridad», el Muro de Berlín no habría caído.
EnglishThis attitude sums up perfectly all the things that are going wrong with the European Union.
Esta actitud resume perfectamente todas las cosas que van mal en la Unión Europea.
Englishrelations existing between all those who make up the educating community.
justamente la atención sobre la importancia del clima y del estilo de las
EnglishI think we all need to keep up our efforts to bring about democratic change in Turkey.
Pienso que todos tenemos que esforzarnos por conseguir el cambio democrático en Turquía.
EnglishThis Parliament will monitor the follow-up of all reports brought by the Commission.
Este Parlamento velará por el cumplimiento de todos los informes adoptados por la Comisión.
EnglishI think it is up to all the Member States to take up the challenge.
Creo que el reto al que hay que responder afecta a todos los Estados miembros.
EnglishPolitical pressure will have to ensure that all other countries sign up to it.
La presión política habrá de conducir posteriormente a esta última.
EnglishVirtually all countries signed up to the Millennium Development Goals eight years ago.
Casi todos los países suscribieron los Objetivos de Desarrollo del Milenio hace ocho años.
EnglishAfter all, it also opens up new opportunities for the transfer of knowledge.
Después de todo, también se abren nuevas posibilidades para la transmisión de conocimientos.