Traducción Inglés-Español para "to allow for"

 

"to allow for" en español

Resultados: 1-26 de 357

to allow for {verbo}

to allow for {vb} (también: to deem, to adjudge, to consider, to repute)

Directive 98/ 58/ EC also allows for Community measures to ensure the uniform application of Council of Europe recommendations.

Este es el dictamen claro que tengo en relación con este tema, y le doy esta respuesta para que la considere.

to allow for {vb} (también: to consider)

to allow {verbo}

to allow [allowed|allowed] {vb} (también: to consent, to spoil, to indulge)

The European citizens cannot allow us to fail in this pursuit.

Los ciudadanos europeos no pueden consentir que en este intento no tengamos éxito.

Can the Commission allow a situation such as this?

¿Puede consentir esta situación la Comisión?

Similarly, Member States may not allow their intelligence services abroad to act in contravention of privacy.

Tampoco pueden consentir que sus servicios de inteligencia atenten contra el derecho a la intimidad en el extranjero.

It is evident says Mr Bertens that we cannot allow a foreign occupant to dictate the date and pace of accession negotiations.

Es evidente -dice el Sr. Bertens- que no podemos consentir que un ocupante extranjero dicte la fecha y el ritmo de las negociaciones de

We must put pressure on the military Junta and not allow them to find ways of circumventing democratic legitimacy, which will make a

Hay que presionar a la Junta Militar y no consentir que se busquen vías indirectas que burlen la legitimidad democrática.

to allow [allowed|allowed] {vb} (también: to enable)

permitir {v.t.}

Finally, we are going to allow the harmonisation of conditions of competition.

Finalmente, vamos a permitir la armonización de las condiciones de competencia.

We should not, however, allow this discussion to remain merely a talking-shop.

No debemos, sin embargo, permitir que este debate se considere una mera tertulia.

How can the European Union allow this enormous strategic dependence to continue?

¿Cómo puede permitir la Unión Europea esta dependencia estratégica tan importante?

You don't need to allow remote connections to the computer you're connecting from.

No tienes que permitir conexiones remotas en el equipo desde el que te conectas.

The blame starts here because we should not allow it to happen in the first place.

La culpa comienza aquí, porque ante todo no deberíamos permitir que esto sucediera.

It would, therefore, be absurd for the Union not to be able to allow this.

Por ello, es un verdadero contrasentido de la Unión no acceder a ello.

Firstly, we are calling for a tool to be made available to us that will allow us access to more precise information.

En primer lugar, pedimos un instrumento que nos permita acceder a una información más precisa.

This is necessary so that they can allow effective access to their markets and, of course, so that they can gain access to our markets.

Esto es necesario para que dichos países permitan el acceso efectivo a su mercado y naturalmente también para que puedan acceder a los

The decision to allow the poorest countries access to EU markets is a practical expression of our desire to assist with their economic

La decisión de permitir a los países más pobres acceder a los mercados de la UE constituye una expresión práctica de nuestro deseo de

to allow [allowed|allowed] {v.t.} (también: to abandon, to leave, to let)

Will the Commission allow European aid to the agricultural sector to be cut off?

¿Va a dejar la Comisión que se corten estas ayudas europeas en el sector agrícola?

What would be best is to allow regional and local players to develop the ports.

Lo mejor sería dejar el desarrollo de los puertos a los actores regionales y locales.

We cannot allow the debate to continue because we are running out of time.

No podemos dejar que el debate continúe porque nos estamos quedando sin tiempo.

I wonder if it would not be advantageous to allow these systems to exist side by side.

Mi consideración es si no es razonable dejar que estos sistemas coexistan.

We must not allow anyone to wreck this opportunity, nor must we waste it.

No debemos dejar que esta oportunidad se malogre ni dejarla pasar de largo.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "allow for":

Sinónimos (Inglés) para "allow":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to allow for" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Thank you for allowing me to speak.

Gracias por darme la palabra.

Thank you for allowing me to speak, Mr President.

   Gracias por su amparo, señor Presidente.

Does this proposal allow for sufficient cooperation?

¿Prevé esta propuesta suficiente cooperación?

Mr President, thank you for allowing this exception.

Señor Presidente, gracias por esta excepción.

I have allowed the request for a vote on it.

Se ha presentado una propuesta para votar sobre ello.

The situation is too serious to allow for any further delay.

La situación es demasiado seria para tolerar más dilaciones.

Only 18 characters are allowed for the user name.

El nombre de usuario puede tener un máximo de 18 caracteres.

Only one minute is allowed for a personal statement.

Las declaraciones personales no pueden exceder de un minuto.

Because a various number of possibilities are allowed for.

Pienso que porque en realidad elimina algunas posibilidades.

How do we make allowances for the irrational or the emotional?

¿Cómo distinguir lo irracional o lo emocional?

Mr President, thank you for allowing me to take the floor.

Señor Presidente, le agradezco concederme el turno de palabra.

Thank you for allowing me the opportunity to speak Mr President.

Gracias por darme la palabra, señor Presidente.

It should also allow for greater transparency and accountability.

También es necesaria una mayor transparencia y responsabilidad.

There are, however, no attendance allowances for working at home.

Sin embargo para el trabajo en casa no se prevé ningún dinero.

You will get an allowance if you vote for or if you vote against.

Cobrarás dietas si votas a favor o si votas en contra.

Officially, one has to allow three weeks for a reply.

Para obtener una respuesta oficialmente se necesitan tres semanas.

Can I thank Mr Morris for allowing me this minute.

Permítaseme que agradezca al Sr. Morris que me conceda este minuto.

The order of business makes no allowance for debate on that subject.

Este tema no forma parte del orden del día.

UK policy does not allow any financial inducements for egg donation.

No creo que queramos un mercado de óvulos y otros tejidos humanos.

The five-year-maximum revision clause allows for gradual transitions.

Para ello son indispensables claridad y valor.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario italiano-español de bab.la.