Traducción inglés-español para "allowed"

EN allowed en español

allowed {adj.}
to allow {vb}
to allow {v.t.}
ES

EN allowed
play_circle_outline
{adjetivo}

allowed
He has humiliated them, because he has allowed killings, he has allowed rapes.
Los ha humillado porque ha permitido asesinatos y ha permitido violaciones.
Nobody is allowed to decide on job losses or changes, that is not allowed!
No debe reducir o modificar puestos de trabajo, no está permitido.
This would, to a large extent, be allowed on the basis of the current proposals.
Sobre la base de las propuestas actuales esto estaría permitido en grandes líneas.
allowed (también: lawful, legal, licit)
We cannot be allowed to forget those events.
No es lícito olvidar esos acontecimientos.
allowed (también: lawful, legal, licit)
If it were even allowed to produce legally, there would only be a possibility for a small amount and that would only be very small.
Si se les permitiera producir opio de forma lícita, sólo habría capacidad para producir una cantidad pequeña, y eso sería muy poco.

Ejemplos de uso para "allowed" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishstandard hours allowed
Englishstandard quantity allowed
EnglishFor example a transplant could be allowed from one HIV-positive patient to other.
Por ejemplo, podría permitirse un transplante de un paciente VIH positivo a otro.
EnglishIt is also for each country to decide on who should be allowed to immigrate.
Corresponde igualmente a cada país decidir a quién se debe autorizar a inmigrar.
EnglishIn a nutshell, patients should be allowed to take control of their own illnesses.
En resumen, los pacientes deben poder tomar el control de sus propias enfermedades.
EnglishOf course the royal families of Europe should be allowed to move about freely.
Naturalmente, las familias reales de Europa deberían poder desplazarse libremente.
EnglishI am outraged that such a thing is again being allowed in the European Parliament.
Me parece increíble que una cosa así vuelva a permitirse en el Parlamento Europeo.
EnglishNevertheless, transitional periods must not be allowed to exceed five years.
Sin embargo, no deberemos aceptar períodos transitorios superiores a cinco años.
EnglishEnergy cannot and must not be allowed to distort the operation of the market.
La energía no puede ser un factor perturbador para el funcionamiento del mercado.
EnglishThe perpetrators must not be allowed to go free. They must be brought to justice.
Sus autores no pueden quedar libres; tienen que comparecer ante la justicia.
EnglishThis is unacceptable, and legal loopholes must not be allowed to facilitate it.
Esto es inaceptable, y no debe permitirse que haya lagunas legales que lo faciliten.
EnglishThe Council has allowed itself 236 new posts in order to prepare for enlargement.
El Consejo se ha otorgado 236 nuevos puestos de trabajo para preparar la ampliación.
EnglishDrugs are allowed, but Jean-Marie Le Pen is refused the freedom of expression.
En él se acepta la droga y se rechaza la libertad de expresión a Jean-Marie Le Pen.
EnglishIt cannot be allowed in the work of the committees or in any other context.
No puede permitirse en el trabajo de las comisiones ni en ningún otro contexto.
EnglishJudgments must not be allowed to vary according to the authority making it.
Una resolución no puede variar según la naturaleza de la autoridad que la adopte.
EnglishIf Sabena cannot fill those slots then others should be allowed to use them.
Si Sabena no puede utilizar esos slots, debería permitirse que los usen otros.
EnglishA mechanism of this kind is already allowed for under Article 103a(2) of the Treaty.
El apartado 2 del artículo 103 A del tratado prevé un mecanismo de este tipo.
EnglishThat is something to which we must say ‘no’; it must not be allowed to happen.
Eso es algo a lo que tenemos que decir «no»; no debe permitirse que suceda.
EnglishAnd let me say in passing, it is even more astonishing that the Council allowed it to.
Dicho sea de paso, es todavía más asombroso que el Consejo no haya intervenido.
EnglishEvery scrap of capital is extracted from the company which is then allowed to go under.
Se retira todo el capital de la empresa, que entonces es autorizada a hundirse.