Traducción Inglés-Español para "altogether"

 

"altogether" en español

Resultados: 1-23 de 250

altogether {adverbio}

altogether {adv.} (también: overall)

en conjunto {adv.}

We can accept three groups of amendments which, altogether, make up more or less half of them.

Podemos aceptar tres grupos de enmiendas que, en conjunto, suponen más o menos la mitad de las mismas.

Altogether there is a corrosive effect on expectations, breeding cynicism rather than public support for some of Europe's most important

En conjunto se da un efecto corrosivo sobre las expectativas, cinismo creciente en lugar de apoyo público para algunas de las tareas más

altogether {adv.} (también: completely, entirely)

por completo {adv.}

Some of them were threatened or assaulted before disappearing altogether.

Parte de ellos fueron amenazados o golpeados antes de desaparecer por completo.

Can we impose multiethnicity on people who have turned their backs on it altogether?

¿Podemos imponer una estructura multiétnica a quienes le han vuelto la espalda por completo?

The Andean ice caps are in danger of disappearing altogether.

Los ventisqueros de los Andes amenazan con desaparecer por completo.

Others want to do away with the Structural Funds altogether.

Otros quisieran suprimir por completo los Fondos estructurales.

If you delete the third line altogether, the numbering will not automatically run continuously from 1 to 4.

Elimine por completo la tercera línea para la que numeración no continúe de manera automática de 1. a 4.

altogether {adv.}

en total {adv.}

That is over ECU 700 million altogether on first reading.

Esto representa más de 700 millones de ecus en total para la primera lectura.

The authors of this review found 20 trials, which altogether involved 1240 people with unstable angina.

Los autores de esta revisión hallaron 20 ensayos, que en total incluyeron 1 240 personas con angina inestable.

Altogether there were 319 participants, ranging in age from 40 to 86 years with a mean age of 67 years.

En total se incluyeron 319 participantes, con edad variable entre 40 y 86 años, y una media de edad de 67 años.

Altogether, ECU 4.3 billion has been transferred to a later year - a sum which can only be described as substantial.

En total, se han transferido recursos por un importe de 4300 millones de ecus, lo que es una suma considerable.

Altogether 12.864 people took part in 25 studies investigating the new compounds sitagliptin and vildagliptin.

En total, 12 864 personas participaron en 25 estudios que investigaban los nuevos compuestos de sitagliptina y vildagliptina.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "altogether":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "altogether" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

It was not altogether clear.

No ha quedado muy claro.

Want to turn it off altogether?

¿Deseas desactivarlas todas?

This is another matter altogether.

Ése es, efectivamente, otro tema.

The dangers lie elsewhere altogether.

Los peligros son muy diferentes.

We shall never escape this altogether.

Jamás podremos eliminarlos totalmente.

Otherwise we will fail altogether in Europe.

De lo contrario, todos en Europa fracasaremos.

Cyprus is another issue altogether.

Chipre es otra cuestión completamente diferente.

Eight studies investigated altogether 2293 people.

En ocho estudios se investigaron 2293 personas.

It is preferable that I avoid disputes altogether.

Por tanto es mejor que intente evitarlos.

Should we do away with fishing altogether?

¿Deberíamos hacer desaparecer la actividad pesquera?

In theory, one could refrain from voting altogether.

En teoría podríamos abstenernos de votar.

I say that is another question altogether.

Creo que se trata de una cuestión totalmente diferente.

The monthly salary is an altogether different matter.

La asignación mensual es un problema totalmente distinto.

We find that the outcome is not altogether convincing.

Debemos señalar que los resultados no son satisfactorios.

The statute for Members is a different matter altogether.

El estatuto de los diputados es otra cuestión.

My feeling is that your question is altogether premature.

Considero que su pregunta es totalmente prematura.

Clearly this is not altogether logical, Commissioner!

Naturalmente, esto no es del todo lógico, señor Comisario.

I think these should be abolished altogether.

Creo que estas últimas deberían suspenderse completamente.

We included 12 studies with altogether 671 participants.

Se incluyeron 12 estudios con un total de 671 participantes.

And medicines are often unavailable altogether.

Y a menudo estos medicamentos ni siquiera están disponibles.

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario francés-español.